Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen
Gedeeltelijk ectropion
Gedeeltelijk ectropium
Gedeeltelijk naar-buiten-gekeerd-zijn van de oogleden
Overgenomen bestanddeel
Overgenomen vennootschap
Overgenomen werknemer

Traduction de «gedeeltelijk overgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


gedeeltelijk ectropion | gedeeltelijk ectropium | gedeeltelijk naar-buiten-gekeerd-zijn van de oogleden

éversion partielle des paupières










amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

amendement que la Commission n'a pas repris


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


gedeeltelijke aangezichtsverlamming met urinewegafwijkingen

syndrome d'Ochoa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(26) Deze definitie is gedeeltelijk overgenomen V. Pouleau, « Propos sur l'applicabilité (directe ») de la Convention des droits de l'enfant dans l'ordre juridique belge », Rev.

(26) Cette définition est pour partie reprise de V. Pouleau, « Propos sur l'applicabilité (directe ») de la Convention des droits de l'enfant dans l'ordre juridique belge », Rev.


De stad Antwerpen heeft zich aangesloten op 1 januari 2005; ze betaalt het vigerende bijdragepercentage van 27,5 %, maar haar pensioenlast wordt gedeeltelijk overgenomen, te beginnen met de meest recente pensioenen.

La ville d'Anvers a rejoint le système le 1 janvier 2005; elle paye le pourcentage de cotisations en vigueur de 27,5 % mais sa charge de pensions est en partie reprise, à commencer par les pensions les plus récentes.


Die voorwaarden zijn gedeeltelijk overgenomen uit artikel 5, paragraaf 2, tweede lid, van protocol nr. 9 bij het Verdrag. Bij de inwerkingtreding van dit Protocol wordt Protocol nr. 9 opgeheven (zie infra en art. 2). Hierbij is het de bedoeling dat die voorwaarden strikt worden toegepast.

Ces conditions sont reprises en partie de l'article 5, paragraphe 2, alinéa 2, du Protocole nº 9 à la Convention (À l'entrée en vigueur du présent Protocole, le Protocole nº 9 à la Convention est abrogé : voir infra et art. 2.) L'intention est que ces conditions soient appliquées rigoureusement.


De verplichting wordt ingevoerd voor het Hof van Cassatie om een jaarlijks activiteitenverslag op te maken alsmede een vierjarenplan te formuleren om de gerechtelijke achterstand van het Hof van Cassatie weg te werken en ter zake verslag uit te brengen aan de minister van Justitie en aan het Parlement (voorstel Landuyt, gedeeltelijk overgenomen door de Regering, analoog aan de regeling bij de Raad van State).

Instauration de l'obligation, pour la Cour de cassation, d'établir un rapport d'activité annuel et de formuler un plan quadriennal en vue de résorber l'arriéré judiciaire de la Cour de cassation et de faire rapport à ce sujet au ministre de la Justice et au Parlement (proposition Landuyt, partiellement reprise par le Gouvernement, analogie avec la réglementation relative au Conseil d'État).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De medewerkers die bevoegd zijn voor de thema's tewerkstelling en arbeid worden gedeeltelijk overgenomen van de voorgangers van de minister.

Les collaborateurs compétents en matière d'emploi et travail sont repris pour une part des prédécesseurs du ministre.


Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk, betreffende de regeling van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en de reg ...[+++]

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 8 juillet 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie, relative au régime de suspension de l'exécution du contrat de travail et au régime de travail à temps réduit en cas de manque de t ...[+++]


Op 4 juni 2016 werden in EU-verband een reeks bemerkingen en suggesties gemaakt, die gedeeltelijk werden overgenomen in de finale versie van de wet.

Le 4 juin 2016 un nombre de remarques et suggestions ont été faites par l'UE, qui ont été partiellement reprises dan la version finale de la loi.


We spreken dan over: - de cyclische correctie van 2,3 miljard euro, - niet-structurele aanpassingen voor 1,5 miljard euro, - de uit het advies van de HRF overgenomen correctie van 370 miljoen euro, - het lager dan verwacht dividend van de Nationale Bank (302 miljoen euro minder, gedeeltelijk gecompenseerd door de 60 miljoen euro hogere voorafbetaling) en - de actualisatie van de transferts aan de Gewesten, waardoor 750 miljoen euro minder doorgestort moet worden.

Il s'agit de la correction cyclique: - de 2,3 milliards d'euros, - d'ajustements non structurels à concurrence de 1,5 milliard d'euros, - de la correction de 370 millions d'euros reprise de l'avis du CSF, - du dividende de la Banque Nationale plus faible qu'attendu (inférieur de 302 millions d'euros, partiellement compensé par l'acompte supérieur de 60 millions d'euros) et - de l'actualisation des transferts aux régions, selon laquelle 750 millions d'euros doivent être versés en moins.


LT heeft de inhoud van de aanbeveling voor de verzekeringssector slechts gedeeltelijk overgenomen.

La Lituanie s'est quelque peu éloignée du contenu pour le secteur des assurances.


60. Dit artikel is gedeeltelijk overgenomen uit artikel 25 van Brussel I en bepaalt wat in verband met de erkenning en tenuitvoerlegging onder "beslissing" moet worden verstaan.

60. Les dispositions de cet article sont en partie reprises de l'article 25 de la convention de Bruxelles de 1968.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeeltelijk overgenomen' ->

Date index: 2022-10-01
w