Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezet Palestijns gebied
Bezetting
Bezetting van de arbeidsplaatsen
Bezettingstroepen
Gedeeltelijk EEG-ijkmerk
Gedeeltelijk EEG-keurmerk
Gedeeltelijk ectropion
Gedeeltelijk ectropium
Gedeeltelijk naar-buiten-gekeerd-zijn van de oogleden
Israëlisch-Arabisch conflict
Israëlisch-Palestijns conflict
Militaire bezetting
Opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting
Overeenkomst tot bezetting ter bede
Palestijnse kwestie
Solidariteitsstaking
Staking
Staking met bezetting van de gebouwen
Stiptheidsactie
Territoriale bezetting
Wilde staking

Vertaling van "gedeeltelijk wordt bezet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedeeltelijk ectropion | gedeeltelijk ectropium | gedeeltelijk naar-buiten-gekeerd-zijn van de oogleden

éversion partielle des paupières


militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]

occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]


opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting

enregistreur d'occupation et de non-occupation


overeenkomst tot bezetting ter bede

convention d'occupation à titre précaire




bezetting van de arbeidsplaatsen

degré d'occupation des postes de travail


gedeeltelijk EEG-ijkmerk | gedeeltelijk EEG-keurmerk

marque de vérification partielle CEE


gedeeltelijke aangezichtsverlamming met urinewegafwijkingen

syndrome d'Ochoa


staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]

grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]


Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° in het eerste lid wordt de eerste zin die begint met de woorden " Het gebruik waartoe" en eindigt met de woorden " moet worden geëerbiedigd" vervangen door de volgende zin : " Het gebruik waartoe het openbaar domein of privéterreinen die gedeeltelijk worden bezet, is bestemd, moet worden geëerbiedigd" .

1° dans le 1 alinéa, la première phrase commençant par les mots " L'occupation partielle" et finissant par les mots " est affecté" est remplacée par la phrase suivante : " L'occupation partielle du domaine public ou des terrains privés doit respecter l'usage auquel ceux-ci sont affectés" .


1. De vastleggingen die sinds 2010 zijn gebeurd in de gebouwen geheel of gedeeltelijk bezet door diensten van de Staatsveiligheid zijn het resultaat van een aanvraag van deze diensten tot verbetering van de huisvesting.

1. Les engagements qui ont eu lieu depuis 2010 dans les bâtiments occupés en tout ou en partie par des services de la Sûreté de l'État sont le résultat d'une demande, par ces services, d'amélioration de leur hébergement.


Ik kreeg een overzicht van de vastgelegde bedragen sinds 2010 in gebouwen geheel of gedeeltelijk bezet door diensten van de Staatsveiligheid.

J'ai reçu un relevé des montants engagés depuis 2010 dans des bâtiments occupés entièrement ou partiellement par les services de la Sûreté de l'État.


Gelieve hieronder de vastgelegde bedragen sinds 2010 voor werken in gebouwen geheel of gedeeltelijk bezet door diensten van de Staatsveiligheid te willen vinden: - Antwerpen: 13.432,22 euro; - Brussel: 1.284.234,55 euro; - Brugge: 2.942,64 euro; - Gent: 73.659,30 euro; - Bergen: 683.574,71 euro; - Luik: 275.151,68 euro; - Hasselt: 3.373,47 euro; - Namen: 49.235,84 euro; Totaal: 2.385.604,41 euro.

Veuillez trouver ci-dessous les montants engagés depuis 2010 dans les bâtiments complètement ou partiellement occupés par des services de la Sûreté de l'État: - Anvers: 13.432,22 euros; - Bruxelles: 1.284.234,55 euros; - Bruges: 2.942,64 euros; - Gand: 73.659,30 euros; - Mons: 683.574,71 euros; - Liège: 275.151,68 euros; - Hasselt: 3.373,47 euros; - Namur: 49.235,84 euros; Total: 2.385.604,41 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inkomsten van Daesh zijn grotendeels afkomstig uit de exploitatie van het territorium dat de groep bezet: petroleum, gewassen (graan), grondstoffen (fosfaten), diverse belastingen, etc. De coalitie heeft weinig grip op deze interne inkomsten: enkel het boeken van terreinwinst op Daesh kan de groep deze winsten geheel of gedeeltelijk ontnemen.

Les revenus de Daesh proviennent en grande partie de l'exploitation des territoires que le groupe occupe: pétrole, aliments (blé), matières premières (phosphates), taxes diverses, etc. La coalition a peu de prise sur ces revenus de nature interne: seuls des gains de terrain sur Daesh peuvent priver le groupe de tout ou partie de ces revenus.


Inzake operationele objectieven werden volgende specifieke aspecten getest: - Gedeeltelijke evacuatie personeel site Tihange naar het Centre d'Accueil et de Repli des AWIRS (CARA); - Interventie brandweer op de site en ten laste nemen van gekwetsten in gecontroleerde zone; - Proces van voorlopige decontaminatie (table-top, niet op terrein) van voertuigen die bedreigde of besmette zone verlaten; - Dringende medische hulpverlening ...[+++]

En ce qui concerne les objectifs opérationnels, les aspects spécifiques suivants ont été testés: - Evacuation partielle personnel site Tihange vers le Centre d'Accueil et de Repli des AWIRS (CARA); - Intervention service d'incendie sur le site et prise en charge des blessés dans la zone contrôlée; - Processus de décontamination provisoire (table-top, pas sur le terrain) des véhicules qui quittent la zone contaminée ou menacée; - Aide médicale urgente : prise en charge des patients blessés/ contaminés à la CN Tihange et transport vers l'hôpital universitaire de Liège et l'hôpital de Huy; - Déploiement du centre d'accueil à grande capa ...[+++]


« Art. 11. Het gebruik waartoe het openbaar of het privaat domein dat gedeeltelijk wordt bezet, is bestemd, moet worden geëerbiedigd.

« Art. 11. L'occupation partielle du domaine public ou privé doit respecter l'usage auquel celui-ci est affecté.


3° degenen die het domein geheel of gedeeltelijk hebben bezet, er vaste of mobiele installaties hebben gebouwd of er goederen hebben opgeslagen, zonder schriftelijke machtiging van de beheerder en zonder inachtneming van de bestemming van het domein;

3° ceux qui, sans autorisation écrite du gestionnaire et d'une façon non conforme à la destination du domaine public régional des voies hydrauliques, soit ont occupé tout ou partie du domaine public régional des voies hydrauliques, soit y ont implanté des installations fixes ou mobiles, soit y ont effectué des dépôts;


3° degenen die het domein of de aanhorigheden ervan geheel of gedeeltelijk hebben bezet, er vaste of mobiele installaties hebben gebouwd of er goederen hebben opgeslagen, zonder schriftelijke machtiging van de beheerder en zonder inachtneming van de bestemming van het domein;

3° ceux qui, sans autorisation écrite du gestionnaire et d'une façon non conforme à la destination du domaine public routier régional, soit ont occupé tout ou partie du domaine public routier ou de ses dépendances, soit y ont implanté des installations fixes ou mobiles, soit y ont effectué des dépôts;


De doelstelling dat de "vrijgekomen" posten weer bezet zouden moeten worden is echter slechts gedeeltelijk bereikt (65 % van de posten zijn daadwerkelijk opnieuw bezet).

Toutefois, l'objectif d'une rotation de personnes sur le poste ainsi "libéré" n'a pas encore été entièrement atteint (65 % des postes sont effectivement remplacés).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeeltelijk wordt bezet' ->

Date index: 2023-10-16
w