Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedelegeerde selecties spijtig genoeg moeten " (Nederlands → Frans) :

8. wijst erop dat volgens de onlangs vastgestelde verordening kapitaalvereisten en richtlijn kapitaalvereisten de periode voor toetsing van technische reguleringsnormen op grond van hun omvang en complexiteit met een maand extra verlengd kan worden en is van oordeel dat een dergelijke flexibiliteit de algemene regel moet worden; is van oordeel dat de termijnen waarbinnen het Parlement bezwaar kan maken tegen door de Commissie vastgestelde gedelegeerde handelingen, lang genoeg moeten zijn om het Parlement in staat te stellen zijn toetsingsrecht ten volle uit te oefenen, gelet ...[+++]

8. souligne que dans le règlement et la directive sur les exigences de fonds propres qui viennent d'être adoptés, le délai pour l'examen des normes techniques réglementaires peut être prorogé d'un mois compte tenu de leur volume et de leur complexité, et estime que ce type d'approche flexible devrait devenir la règle générale; estime que les délais fixés pour permettre au Parlement de faire objection aux actes délégués adoptés par la Commission doivent être suffisamment longs pour permettre au Parlement d'exercer pleinement ses droits de contrôle, en tenant compte du calendrier des sessions plénières et de sa charge de travail; estime que le délai standard de deux mois, prorogeable de deux mois, comme le prévoit la convention d'entente n' ...[+++]


Vreemd genoeg geeft één van de verantwoordelijken van GV in een artikel in Le Monde aan ( [http ...]

Etrangement, dans un article paru dans Le Monde ( [http ...]


Zoals ik reeds in het antwoord op de vraag nr. 3-788 van het geachte lid heb medegedeeld, heb ik inzake de gedelegeerde selecties spijtig genoeg moeten vaststellen dat het risico bestond dat het principe van de delegaties van het geheel of een gedeelte van de wervingsproeven kan leiden tot minder objectieve of minder professionele selecties.

Pour ce qui concerne les sélections déléguées, comme je l'ai mentionné dans la réponse à la question nº 3-788 de l'honorable membre, j'ai constaté à regret que le risque existait que le principe de délégations de tout ou partie des épreuves de recrutement pût donner lieu à des sélections moins objectives ou réalisées de manière moins professionnelle.


Spijtig genoeg hebben we geen informatie over de concrete effecten van de uitgave van deze middelen, want onderzoek naar het gebruik van verschillende programma's in het hele wojewodschap en niet de beoordeling van individuele programma’s zou de richting moeten aangeven voor het cohesiebeleid in de komende jaren.

Il est dommage qu’il y ait un manque d’information à propos des effets spécifiques liés à l’utilisation de ces ressources, parce qu’en fait il s’agit d’une recherche évaluant la manière dont la région entière a utilisé un éventail de programmes, et pas d’une évaluation des programmes individuels, ce qui devrait montrer la voie de la politique de cohésion à l’avenir.


Spijtig genoeg is tijdens de huidige zittingsperiode ook geen significante vooruitgang geboekt aangaande de rol die het Parlement zou moeten spelen bij de controle op de toepassing van het gemeenschapsrecht.

J’ai le regret de devoir vous dire qu’au cours de la présente législature, aucun progrès significatif n’a été réalisé quant au rôle que devrait jouer le Parlement dans le contrôle de la mise en œuvre du droit communautaire.


Zoals ik reeds in het antwoord op de vraag nr. 3-787 van het geachte lid heb medegedeeld, heb ik inzake de gedeleggerde slecties spijtig genoeg moeten vaststellen dat het risico bestond dat het principe van de delegaties van het geheel of een gedeelte van de wervingsproeven kan leiden tot minder objectieve of minder professionele selecties.

Pour ce qui concerne les sélections déléguées, comme je l'ai mentionné dans la réponse à la question nº 3-787 de l'honorable membre, j'ai constaté à regret que le risque existait que le principe de délégations de tout ou partie des épreuves de recrutement pût donner lieu à des sélections moins objectives ou réalisées de manière moins professionnelle.


E. overwegende dat andere natuurrampen van dezelfde omvang zich spijtig genoeg opnieuw kunnen voordoen door de klimaatveranderingen waar sommige lidstaten niet tegen opgewassen zijn, zodat ze beroep moeten doen op Europese solidariteit en bijstand,

E. considérant que, du fait du changement climatique, d'autres catastrophes naturelles d'ampleur comparable sont malheureusement susceptibles de se reproduire, auxquelles certains États membres sont incapables de faire face, États qui ont donc besoin de la solidarité et de l'aide communautaires,


4. merkt echter op dat deze doelstellingen weliswaar juist zijn, maar niet vastomlijnd genoeg, en derhalve te ruim kunnen worden geïnterpreteerd; dat bovendien de meeste initiatieven die zijn opgenomen in het werkprogramma voor 2003 (in de bijlage "Andere wetgevingsvoorstellen en niet-wetgevingsbesluiten") niet duidelijk gerelateerd zijn aan de door de Europese Commissie vastgestelde politieke prioriteiten; dat er in de toekomst een strengere selectie moet plaa ...[+++]

4. note cependant que même si ces objectifs sont appropriés, ils demeurent indéterminés et susceptibles de trop d'interprétations; constate également que la plupart des initiatives figurant au programme de travail pour 2003 (cf. l'annexe « autres propositions législatives et actes non législatifs ») ne font apparaître aucune relation claire avec les priorités politiques choisies par la Commission européenne ; estime qu'à l'avenir, le choix des nouvelles initiatives devra gagner en rigueur, ces dernières devant toutes être basées sur une justification stratégique claire au regard des priorités p ...[+++]


Spijtig genoeg moeten bepaalde punten nog concreet vorm krijgen en ook in dat dossier speelt ons land een belangrijke rol.

Hélas, certains points restent à concrétiser et, dans ce dossier également, notre pays jour un rôle important.


Spijtig genoeg hebben de staten die bezorgd waren over de gevolgen van de crisis van 2008 voor de openbare financiën en voor hun burgers, hun ambities moeten terugschroeven.

Nous le disons depuis 2008, le secteur financier a besoin de régulation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedelegeerde selecties spijtig genoeg moeten' ->

Date index: 2023-06-27
w