Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedetacheerd werden vanuit " (Nederlands → Frans) :

Het is aan de hand van de opgevraagde loonbrieven (vergelijkbare sociale documenten) dat deze inbreuken werden vastgesteld: - De nationaliteit van de werknemers weergeven is onmogelijk daar er heel wat EU-onderdanen gedetacheerd worden vanuit een ander EU-lidstaat.

C'est sur base des fiches de paies demandées (documents sociaux équivalents) que ces infractions sont constatées. - il n'est pas possible de restituer la nationalité des travailleurs étant donné que beaucoup de ressortissants EU sont détachés d'un autre état membre de l'EU.


1. Hoeveel werknemers werden de afgelopen vijf jaar naar het buitenland gedetacheerd vanuit België?

1. Combien de travailleurs belges ont-ils été détachés à l'étranger au cours des cinq dernières années?


1. Hoeveel werknemers die vanuit het buitenland naar België werden gedetacheerd, hebben hier een belastingaangifte ingediend?

1. Combien de travailleurs étrangers détachés en Belgique ont-ils déposé une déclaration fiscale en Belgique?


Hieronder gaat een overzicht van deze bilaterale overeenkomsten met vermelding van de datum vanaf wanneer het specifieke formulier wordt gebruikt alsook de bedragen die - op basis van de beschikbare gegevens - in de jaren 2010 tot en met 2014 van die landen werden teruggevorderd voor de kosten van geneeskundige zorg die in België werd verleend aan vanuit die landen gedetacheerde werknemers: - De derde situatie heeft betrekking op werknemers en/of zelfstandigen die naar België worden gedetachee ...[+++]

L'honorable membre trouvera ci-après, un aperçu de ces conventions bilatérales, avec mention de la date à partir de laquelle le formulaire spécifique est utilisé ainsi que les montants qui - sur base des données disponibles - ont été récupérés auprès de ces pays durant les années 2010 à 2014 inclus, et ce, pour les coûts de soins de santé dispensés en Belgique à des travailleurs salariés détachés de ces pays: - La troisième situation concerne des travailleurs salariés et/ou des travailleurs indépendants d'un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention bilatérale concernant la sécurité sociale sans dispositions particulières rela ...[+++]


Daarnaast werden eveneens vier volledige opgeleide hoofdinspecteurs in plaats gesteld. b) Een commissaris vanuit de centrale directie Technische en Wetenschappelijke politie werd gedetacheerd.

En outre, quatre inspecteurs principaux complètement formés ont également été engagés. b) Un commissaire de la Direction centrale de la police technique et scientifique a été détac.


In dit verband kan ik het geachte lid wel melden dat er een nauwe samenwerking is tussen mijn departement en het departement Maatschappelijke Integratie, in die zin dat vanuit de Programmatorische Overheidsdienst (POD) Maatschappelijke Integratie twee ervaringsdeskundigen inzake kansarmoede naar de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken werden gedetacheerd, die in overleg met ambtenaren van mijn departement werken rond het opzetten van een sensibiliseringscampagne, die tot doel heef ...[+++]

Dans ce cadre, je puis signaler à l'honorable membre que mon département et le département de l'Intégration Sociale travaillent en étroite collaboration. Deux experts du vécu en matière de pauvreté employés au Service public de programmation (SPP) Intégration sociale ont, à cette fin, été détachés au Service public fédéral (SPF) Intérieur et ils travaillent en concertation avec les fonctionnaires de mon département sur la mise sur pied d'une campagne de sensibilisation qui a pour but de sensibiliser les " exclus sociaux" à l'importance d'une inscription dans les registres de la population; ce qui, le cas échéant, est possible en optant ...[+++]


De personeelsleden van het SAT Justitie die beantwoorden aan de toekenningsvoorwaarden gekoppeld aan de kennis van een andere taal, kunnen eveneens aanspraak maken op de tweetaligheidstoelage bedoeld in artikel XI. III. 31 of XI. III. 33bis, RPPol, voor de kennis van een andere landstaal dan de hunne en, indien zij gedetacheerd werden vanuit de lokale politie, op de maaltijdvergoeding en de vergoeding voor trajectkosten waarop de leden van de lokale politie, gedetacheerd in uitvoering van artikel 96 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, aanspraak kunnen maken».

Les membres du personnel du SAT Justice qui répondent aux conditions d'octroi liées à la connaissance d'une autre langue peuvent également prétendre à l'allocation de bilinguisme visée à l'article XI. III. 31 ou XI. III. 33bis, PJPol, pour la connaissance d'une autre langue nationale que la leur et, s'ils sont détachés de la police locale, aux indemnités de repas et de transport auxquelles peuvent prétendre les membres de la police locale détachés en exécution de l'article 96 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux».


Indien zij beantwoorden aan de toekenningsvoorwaarden gekoppeld aan de kennis van een andere taal, kunnen de leden van het Secretariaat eveneens aanspraak maken op de tweetaligheidstoelage bedoeld in artikel XI. III. 31 of XI. III. 4, 5°, RPPol, voor de kennis van een andere landstaal dan de hunne en, indien zij gedetacheerd werden vanuit de lokale politie, op de maaltijdvergoeding en de vergoeding voor trajectkosten waarop de leden van de lokale politie, gedetacheerd in uitvoering van artikel 96 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, aanspraak kunnen maken».

S'ils répondent aux conditions d'octroi liées à la connaissance d'une autre langue, les membres du Secrétariat peuvent également prétendre à l'allocation de bilinguisme visée à l'article XI. III. 31 ou XI. III. 4, 5°, PJPol, pour la connaissance d'une autre langue nationale que la leur et, s'ils sont détachés de la police locale, aux indemnités de repas et de transport auxquelles peuvent prétendre les membres de la police locale détachés en exécution de l'article 96 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux" .


3. Naar mijn secretariaat en beleidscellen werden mensen gedetacheerd vanuit volgende diensten: - 2 personen FOD Financiën; - 3 personen Inspectie van Financiën; - 2 personen FOD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie; - 1 persoon FOD Economie; - 3 personen FOD Buitenlandse Zaken; - 2 personen Inspectie Binnenlandse Zaken; - 1 persoon FOD P&O; - 1 persoon POD Wetenschapsbeleid; - 1 persoon NMBS; - 2 personen van de gemeente Bredene; - 10 personen van de Vlaamse Gemeenschap; - 1 persoon van de federale politie.

3. Des personnes des services suivants ont été détachées vers mon secrétariat et mes cellules: - 2 personnes SPF Finances; - 3 personnes Inspections des Finances; - 2 personnes SPP Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et Économie sociale; - 1 personne SPF Économie; - 3 personnes SPF Affaires étrangères; - 2 personnes SPF Intérieur; - 1 personne SPF P&O; - 1 personne SPP Politique scientifique; - 1 personne SNCB; - 2 personnes de la commune de Bredene; - 10 personnes de la Communauté flamande; - 1 personne de la police fédérale.


w