Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedetineerden die tot levenslange opsluiting werden veroordeeld mochten " (Nederlands → Frans) :

3. Hoeveel gedetineerden die tot levenslange opsluiting werden veroordeeld mochten de afgelopen drie jaar de penitentiaire instelling verlaten?

3. Ces trois dernières années, combien de condamnés à perpétuité ont-ils pu quitter l'établissement pénitentiaire ?


P. overwegende dat de Nationale Veiligheidsrechtbank van Bahrein, een militaire rechtbank, op 22 juni 2011 zijn veroordeling uitsprak van 21 Bahreinse activisten van de oppositie, waarvan er zeven niet aanwezig waren; overwegende dat acht activisten van de oppositie tot levenslange opsluiting werden veroordeeld en dat 13 personen gevangenisstraffen tot 15 jaar zijn opgelegd wegens „het smeden van een complot om de regering omver te werpen”; overwegende dat tijdens de recente hervormingsgezi ...[+++]

P. considérant que, le 22 juin 2011, le tribunal de sécurité nationale de Bahreïn, un tribunal militaire, a rendu son verdict contre 21 militants de l'opposition de Bahreïn, dont sept par défaut; considérant que huit militants de l'opposition ont été condamnés à la prison à perpétuité et treize autres à des peines allant jusqu'à quinze ans pour avoir comploté le renversement du gouvernement; considérant que nombre d'autres militants politiques, de journalistes et de défenseurs des droits de l'homme ont été arrêtés lors des récentes ...[+++]


P. overwegende dat de Nationale Veiligheidsrechtbank van Bahrein, een militaire rechtbank, op 22 juni 2011 zijn veroordeling uitsprak van 21 Bahreinse activisten van de oppositie, waarvan er zeven niet aanwezig waren; overwegende dat acht activisten van de oppositie tot levenslange opsluiting werden veroordeeld en dat 13 personen gevangenisstraffen tot 15 jaar zijn opgelegd wegens "het smeden van een complot om de regering omver te werpen"; overwegende dat tijdens de recente hervormingsgezin ...[+++]

P. considérant que, le 22 juin 2011, le tribunal de sécurité nationale de Bahreïn, un tribunal militaire, a rendu son verdict contre 21 militants de l'opposition de Bahreïn, dont sept par défaut; considérant que huit militants de l'opposition ont été condamnés à la prison à perpétuité et treize autres à des peines allant jusqu'à quinze ans pour avoir comploté le renversement du gouvernement; considérant que nombre d'autres militants politiques, de journalistes et de défenseurs des droits de l'homme ont été arrêtés lors des récentes ...[+++]


Krijgen gedetineerden die veroordeeld werden tot een opsluiting een ander regime in de gevangenis dan gedetineerden die veroordeeld werden tot een gevangenisstraf? Zo ja, in welk besluit of wet wordt dit onderscheid bepaald?

Au sein des prisons, les détenus condamnés à une peine de réclusion sont-ils soumis à un régime différent de celui des détenus condamnés à une peine d'emprisonnement? Dans l'affirmative, quel arrêté ou quelle loi justifie cette distinction?


Personen die tot een criminele straf (levenslang, dwangarbeid, hechtenis en opsluiting) werden veroordeeld, worden definitief uitgesloten van het kiesrecht.

Les personnes condamnées à une peine criminelle (perpétuité, travaux forcés, détention et réclusion) sont définitivement exclues de l'électorat.


3. In 2005 werden 30 gedetineerden die tot een levenslange gevangenisstraf werden veroordeeld voorwaardelijk in vrijheid gesteld, waarvan

3. En 2005, 30 détenus condamnés à une peine privative de liberté ont bénéficié d'une libération conditionnelle dont :


3. Kan ze mij eveneens meedelen hoeveel gedetineerden, die tot een levenslange gevangenisstraf werden veroordeeld, in 2005 (voorwaardelijk) in vrijheid werden gesteld en hoeveel hun daadwerkelijke detentieduur bedroeg ?

3. Peut-elle aussi m'indiquer combien de détenus condamnés à une peine privative de liberté à perpétuité ont été mis en liberté (conditionnelle) en 2005 et quelle a été leur durée effective de détention ?


Uit uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-3572 (Vragen en Antwoorden, Senaat, 2005-2006, nr. 3-57, blz. 5119) blijkt dat er zich op 1 november 2005 242 gedetineerden in de gevangenis bevonden die werden veroordeeld tot een levenslange vrijheidsbenemende straf.

Il ressort de votre réponse à ma question écrite nº 3572 (Questions et Réponses, Sénat, 2005-2006, nº 3-57, p. 5119) que la population carcérale comptait, au 1 novembre 2005, 242 condamnés à une peine privative de liberté à perpétuité.


K. overwegende dat diverse tegenstanders van het regime zijn veroordeeld tot gevangenisstraffen gaande tot levenslange opsluiting na flagrant oneerlijke schertsprocessen waarbij geen onafhankelijke waarnemers werden toegelaten en dat een aantal van hen naar verluidt in gevangenschap is omgekomen,

K. considérant que plusieurs opposants au régime ont été condamnés à des peines allant jusqu'à la prison à vie au terme de procès manifestement inéquitables et grotesques auxquels aucun observateur indépendant n'a eu accès, et que certains de ces opposants seraient morts pendant leur détention,


w