Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedifferentieerde basis moeten " (Nederlands → Frans) :

De menselijke middelen die ingezet worden met de kredieten bedoeld bij artikel 6, § 3, met uitzondering van deze bedoeld bij paragraaf 2, lid 3(a), moeten aangewend worden in het kader van de strijd tegen het niet-slagen op school en het afhaken van school op basis van de strategie opgesteld door het PGAED (Algemeen Actieproject voor de gedifferentieerde omkadering) ten belope van de minimale percentages die door de Regering bepaal ...[+++]

Les moyens humains mobilisés avec les crédits prévus à l'article 6, § 3, à l'exception de ceux visés au § 2 alinéa 3(a), doivent être utilisés dans le cadre de la lutte contre l'échec et le décrochage scolaires sur base de la stratégie établie dans le PGAED à hauteur de pourcentages minima que le Gouvernement fixera, sur base d'une évaluation».


Overigens lijkt een politiek-institutionele dynamiek op basis van de E.M.U. hem ook de minst riskante basis voor gedifferentieerde integratie. De heer Willockx denkt namelijk dat alle Lid-Staten, met inbegrip van het Verenigd Koninkrijk en behalve misschien Denemarken, op vrij korte termijn met de E.M.U. zullen willen/moeten meedoen.

Du reste, une dynamique politico-institutionnelle axée sur l'U.E.M. lui semble également constituer la base la moins aléatoire d'une intégration différenciée, car il estime que tous les États membres ­ y compris le Royaume-Uni et à l'exception, peut-être, du Danemark ­ voudrontt/devront participer à l'U.E.M. dans un délai relativement bref.


4. het zoeken naar vormen van gedifferentieerde integratie voor de verdere fasen van de Europese constructie, om het integratieproces niet te blokkeren. Hierbij moeten alle Lid-Staten dezelfde doeleinden onderschrijven en deze ook realiseren op basis van een gemeenschappelijk vastgesteld tijdsschema, gekoppeld aan het voldoen aan een aantal criteria.

4. à la recherche de formules d'intégration différenciée pour les étapes ultérieures de la contstruction européenne, par lesquelles tous les États membres souscrivent aux mêmes finalités, afin de ne pas bloquer le processus d'intégration européenne.


5) Het aantal dossiers die nog moeten onderzocht worden is moeilijk te bepalen aangezien zoals gesteld in mijn antwoord op uw eerste vraag, mijn diensten geen gedifferentieerde statistieken hebben bijgehouden voor de aanvragen op basis van de instructie.

5) Le nombre de dossiers restant à examiner est difficile à déterminer puisque comme la réponse à votre première question l’indique, mes services n’ont pas tenu de statistiques différenciées par rapport aux demandes introduites en application de l’instruction.


Gelet op de mogelijke concurrentie tussen het gebruik van biomassa voor energiedoeleinden en andere vormen van gebruik, is de ' CWaPE ' van mening dat de problemen inzake de wijziging van de concurrentievoorwaarden die eventueel voortvloeien uit de toename van het park van de installaties op basis van hernieuwbare energiebronnen en/of warmtekrachtkoppeling, niet zouden moeten worden opgelost door een gedifferentieerde toegang tot het systeem van de gro ...[+++]

Eu égard à la possible concurrence entre l'utilisation de biomasse à des fins énergétiques et d'autres utilisations, la CWaPE est d'avis que les problèmes de modifications des conditions de concurrence éventuellement générés par l'augmentation du parc d'installations SER et/ou COGEN, ne devraient pas être résolus par un accès différencié au système des certificats verts, accès différencié qui pourrait alors être qualifié de discriminatoire » (Doc. parl., Parlement wallon, 2006-2007, n° 639/1, p. 53).


Gelet op de mogelijke concurrentie tussen het gebruik van biomassa voor energiedoeleinden en andere vormen van gebruik, is de ' CWaPE ' van mening dat de problemen inzake de wijziging van de concurrentievoorwaarden die eventueel voortvloeien uit de toename van het park van de installaties op basis van hernieuwbare energiebronnen en/of warmtekrachtkoppeling, niet zouden moeten worden opgelost door een gedifferentieerde toegang tot het systeem van de gro ...[+++]

Eu égard à la possible concurrence entre l'utilisation de biomasse à des fins énergétiques et d'autres utilisations, la CWaPE est d'avis que les problèmes de modifications des conditions de concurrence éventuellement générés par l'augmentation du parc d'installations SER et/ou COGEN, ne devraient pas être résolus par un accès différencié au système des certificats verts, accès différencié qui pourrait alors être qualifié de discriminatoire » (Doc. parl., Parlement wallon, 2006-2007, n° 639/1, p. 53).


Ingeval een inrichtingshoofd in het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap of een inrichtende macht in het gesubsidieerd onderwijs de gemeenschappelijke eerste graad of de gedifferentieerde eerste graad of een jaar dat één of de twee voornoemde graden uitmaakt niet meer organiseert, moeten de lestijd(en) toegekend op basis van het eerste lid van dit artikel bij voorkeur gebruikt worden in één van de jaren die de eerste graad of het derde differentiatie- en orië ...[+++]

Au cas où un chef d'établissement dans l'enseignement organisé par la Communauté française ou un Pouvoir organisateur dans l'enseignement subventionné n'organise plus le premier degré commun ou le premier degré différencié ou une année constitutive de l'un ou des deux degrés précités, la ou les périodes octroyées sur base de l'alinéa 1 du présent article doivent être utilisées prioritairement dans l'une des années constitutives du premier degré ou de la troisième année de différenciation et d'orientation».


dat de richtsnoeren voor de onderhandelingen gericht zijn op geleidelijke en op wederkerigheid berustende liberalisatie van de handelsbetrekkingen, die eerlijk moeten zijn en tot wederzijds nut moeten strekken, op basis van complementariteit en solidariteit, en op geleidelijke toegang van Midden-Amerikaanse producten tot de Europese markten mogelijk maken, op concurrentiële voorwaarden, en dat voorkomen wordt dat de toekomstige overeenkomst de bestaande asymmetrische verhoudingen nog verscherpt; dat die richtsnoeren derhalve voorzien in een speciale beh ...[+++]

de prévoir dans les directives de négociation la libéralisation progressive et réciproque des échanges commerciaux dans des conditions équitables et mutuellement avantageuses fondées sur la complémentarité et la solidarité, l'accès progressif aux marchés européens pour les produits d'Amérique centrale, dans des conditions de concurrence, en évitant que le futur accord aggrave les déséquilibres existants; de prévoir par conséquent un traitement spécial, différencié et flexible en ce qui concerne les délais, en fonction des engagements et de l'amélioration de la compétitivité des pays d'Amérique centrale, y compris des mesures de soutien de la part de l'UE ...[+++]


Hoewel de belangen ten aanzien van Afrika, het Caribisch gebied en de regio van de Stille Oceaan een aantal vraagstukken omvatten die baat zouden kunnen hebben bij een gezamenlijke inspanning, zijn er ook specifieke belangen die op een gedifferentieerde basis moeten worden nagestreefd.

Si les intérêts envers les pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique couvrent un certain nombre de questions, qui bénéficieraient d’un engagement commun, il existe également des intérêts spécifiques à développer de manière différenciée.


De nieuwe vormen van gedifferentieerde samenwerking moeten voor ons betrekking hebben op het veiligheidsbeleid, zodat dit zich op basis van vrijwilligheid en met eerbiediging van de nationale soevereiniteit kan ontwikkelen.

J'ajoute que les nouvelles coopérations différenciées devraient être applicables, selon nous, à la politique de sécurité, de sorte que celle-ci puisse se développer en restant fondée sur le volontariat et le respect des souverainetés nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedifferentieerde basis moeten' ->

Date index: 2023-03-03
w