Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedifferentieerde behandeling overeenkomstig eerdere " (Nederlands → Frans) :

een speciale en gedifferentieerde behandeling overeenkomstig eerdere afspraken, met inbegrip van een ontheffing voor diensten en een toezichtsmechanisme voor bijzondere en gedifferentieerde behandeling; ,

un traitement spécial et différencié, conforme aux accords précédents, et notamment une dérogation dans le domaine des services et un mécanisme de surveillance pour le traitement spécial et différencié;


(c) een speciale en gedifferentieerde behandeling overeenkomstig eerdere afspraken, met inbegrip van een ontheffing voor diensten en een mechanisme voor bijzonder en gedifferentieerd toezicht,

(c) un traitement spécial et différencié, conforme aux accords précédents, et notamment une dérogation dans le domaine des services et un mécanisme de surveillance pour le traitement spécial et différencié;


Een eerste verschil in behandeling zou aldus zijn ingevoerd tussen de koper en de verkoper van een effect in zoverre de koper, verkrijger van een roerend inkomen bedoeld bij de wet, ertoe zal zijn gehouden de roerende voorheffing van 21 pct. en in voorkomend geval de bijkomende heffing van 4 pct. op de inkomsten die hij in 2012 zal innen, te betalen, terwijl hij het effect eerder zou hebben gekocht waarbij hij aan de verkoper een evenredig deel van interesten zou hebben afgestaan (deel dat overeenstemt met de interesten betreffende de ...[+++]

Une première différence de traitement serait ainsi créée entre l'acheteur et le vendeur d'un titre mobilier en ce que l'acheteur, bénéficiaire d'un revenu mobilier visé par la loi, sera tenu d'acquitter le précompte mobilier de 21 % et, le cas échéant, la cotisation supplémentaire de 4 % sur les revenus qu'il percevra en 2012, alors même qu'il aurait acheté le titre antérieurement en cédant au vendeur un prorata d'intérêts (représentant les intérêts afférents à la période comprise entre la première échéance et le moment de la vente) sous la déduction d'un montant représentant le précompte mobilier qui sera dû sur cette somme et qui, par ...[+++]


39. roept de Commissie in verband met EPO's op om rekening te houden met eerdere resoluties van het Parlement over de noodzaak om in de onderhandelingen met onze partners blijk te geven van flexibiliteit en om toezeggingen inzake een bijzondere en gedifferentieerde behandeling aan ontwikkelingslanden na te komen;

39. invite la Commission, au sujet des accords de partenariat économique, à respecter ses résolutions précédentes concernant la nécessité de montrer de la souplesse dans les négociations avec nos partenaires et d'honorer nos engagements en faveur d'un traitement spécial et différencié avec les pays en développement;


41. roept de Commissie in verband met EPO's op om rekening te houden met eerdere resoluties van het Parlement over de noodzaak om in de onderhandelingen met onze partners blijk te geven van flexibiliteit en om toezeggingen inzake een bijzondere en gedifferentieerde behandeling aan ontwikkelingslanden na te komen;

41. invite la Commission, au sujet des accords de partenariat économique, à respecter ses résolutions précédentes concernant la nécessité de montrer de la souplesse dans les négociations avec nos partenaires et d'honorer nos engagements en faveur d'un traitement spécial et différencié avec les pays en développement;


39. roept de Commissie in verband met EPO's op om rekening te houden met eerdere resoluties van het Parlement over de noodzaak om in de onderhandelingen met onze partners blijk te geven van flexibiliteit en om toezeggingen inzake een bijzondere en gedifferentieerde behandeling aan ontwikkelingslanden na te komen;

39. invite la Commission, au sujet des accords de partenariat économique, à respecter ses résolutions précédentes concernant la nécessité de montrer de la souplesse dans les négociations avec nos partenaires et d'honorer nos engagements en faveur d'un traitement spécial et différencié avec les pays en développement;


Overeenkomstig de richtlijn moeten de lidstaten dan ook alle dergelijke bepalingen afschaffen. Net als in de eerdere wetgeving, staat ook in deze richtlijn dat alle bepalingen die met het beginsel van gelijke behandeling in strijd zijn, nietig moeten worden of moeten kunnen worden verklaard of moeten worden gewijzigd indien zij worden aangevochten.

Comme dans la législation antérieure, la directive exige également que toute disposition contraire au principe de l'égalité de traitement soit déclarée nulle et non avenue ou modifiée, ou qu'elle puisse l'être en cas de contestation.


Lidstaten die voornemens zijn overeenkomstig artikel 3, lid 1, regionaal gedifferentieerde percentages toe te passen, verrichten, aangezien niet-gegronde ongelijke behandeling van landbouwers moet worden voorkomen, tevens een effectbeoordeling met betrekking tot voornoemde gedifferentieerde percentages.

Les États membres qui ont l'intention d'appliquer des taux différenciés sur le plan régional conformément à l'article 3, paragraphe 1, évaluent en outre l'incidence de ces taux, compte tenu de la nécessité d'éviter des inégalités de traitement injustifiées entre agriculteurs.


Lidstaten die voornemens zijn overeenkomstig artikel 3, lid 1, regionaal gedifferentieerde percentages toe te passen, verrichten, aangezien niet-gegronde ongelijke behandeling van landbouwers moet worden voorkomen, tevens een effectbeoordeling met betrekking tot voornoemde gedifferentieerde percentages.

Les États membres qui ont l'intention d'appliquer des taux différenciés sur le plan régional conformément à l'article 3, paragraphe 1, évaluent en outre l'incidence de ces taux, compte tenu de la nécessité d'éviter des inégalités de traitement injustifiées entre agriculteurs.


Het Hof is nog niet om een uitspraak gevraagd over deze specifieke kwestie, maar heeft eerder geoordeeld dat er tussen de lidstaten geen consensus is over de gelijkstelling van partners van hetzelfde geslacht met echtgenoten in het kader van een traditioneel huwelijk, en dat echtgenoten van hetzelfde geslacht bijgevolg wat de communautaire wetgeving inzake vrij verkeer van werknemers betreft, nog niet dezelfde rechten hebben als "traditionele" echtgenoten [47]. Indien een lidstaat echter ongehuwd samenwonende onderdanen sociale voordelen toekent, moet deze lidstaat, overeenkomstig ...[+++]

La Cour n'a pas encore été appelée à se prononcer sur ce point spécifique, mais elle a laissé entendre précédemment que, puisque les États membres ne sont pas d'accord entre eux quant à l'assimilation de partenaires de même sexe à des conjoints d'un mariage traditionnel, il faut conclure que des conjoints de même sexe n'ont pas encore les mêmes droits que les conjoints traditionnels aux fins du droit communautaire sur la libre circulation des travailleurs [47]. Toutefois, il est à noter que si un État membre accorde des avantages à ses ressortissants qui vivent en couples non mariés, les mêmes avantages doivent être reconnus aux travaill ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedifferentieerde behandeling overeenkomstig eerdere' ->

Date index: 2022-11-23
w