Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gediscussieerd ik heb daarbij meermaals " (Nederlands → Frans) :

Ik heb daarbij niet vastgesteld dat in de algemene analyse inzake verrekenprijzen die door uw administratie werd uitgevoerd met het oog op het nemen van de voorafgaande beslissingen (en dit ongeacht het institutioneel mechanisme), het aspect van de 'inaanmerkingneming van subsidies en overheidssteun' werd gepreciseerd, zelfs niet in het algemeen, terwijl andere aspecten van de analyse van de verrekenprijzen wél in het algemeen toegelicht worden.

Je n'ai pas constaté qu'à l'occasion de l'analyse générale en matière de prix de transfert à laquelle se livrait votre administration pour l'octroi de ces décisions anticipées (et cela quel que soit le dispositif institutionnel), l'aspect "prise en compte des subsides et aides publiques" a été précisé, ne serait-ce d'une manière générale, dans cette analyse, alors que, par ailleurs, d'autres aspects de l'analyse de prix de transfert le sont de manière générale.


Ik heb al meermaals de gelegenheid gehad u te ondervragen over de tweetaligheidspremie voor het CALogpersoneel van de twee Duitstalige politiezones.

À plusieurs reprises déjà, j'ai pu vous interroger sur la prime de bilinguisme pour le personnel CALog appartenant aux deux zones de Police germanophones.


7) Ik heb minister Gatz meermaals ontmoet.

7) J’ai rencontré le ministre Gatz à plusieurs reprises.


Ik heb meerdere brieven en beslissingen kunnen raadplegen die aan aanvragers van een vergoedingspensioen werden gericht en heb daarbij het volgende vastgesteld: 1.

Ayant pu consulter plusieurs courriers et décisions transmises aux demandeurs d'une pension de réparation, j'ai constaté que: 1.


Onder het Belgische voorzitterschap van het Comité van de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Raad van Europa, dat eindigde op 19 mei (2015), had ik meermaals de gelegenheid om met de Oekraïense collega's te praten en ik heb niet nagelaten om op het belang van de eerbiediging van de mensenrechten door alle partijen op het gehele grondgebied van Oekraïne aan te dringen.

Dans le cadre de la Présidence belge du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe, qui s'est clôturée le 19 mai 2015, j'ai eu l'occasion de m'entretenir avec les collègues ukrainiens à de nombreuses reprises et je n'ai pas manqué d'insister auprès d'eux sur l'importance du respect des droits de l'Homme par toutes les parties, sur l'ensemble du territoire ukrainien.


Ik heb daarbij enkel willen enige flexibiliteit aan de dag leggen indien daar operationele moeilijkheden zouden uit ontstaan.

J'ai voulu prévoir une certaine flexibilité au cas où des difficultés opérationnelles surgiraient.


Ik heb daarbij opgemerkt dat hiermee uitvoering wordt gegeven aan het Armeense beleid om met alle middelen de vestiging van communautaire vennootschappen in de Republiek Armenië te bevorderen.

J'ai expliqué que cette mesure traduit la volonté de la République d'Arménie de favoriser au maximum l'établissement de sociétés de la Communauté en République d'Arménie.


Ik heb daarbij opgemerkt dat dit het Moldavische beleid weerspiegelt om zoveel mogelijk de vestiging van vennootschappen uit de Gemeenschap in de Republiek Moldavië te bevorderen.

J'ai expliqué que cela reflète la politique de la République de Moldova visant à promouvoir par tous les moyens l'établissement de sociétés communautaires en République de Moldova.


We hebben hierover de voorbije maanden trouwens al uitgebreid in het parlement gediscussieerd. Ik heb daarbij meermaals gezegd dat twee belangrijke premissen, veiligheid én tweetaligheid, zoveel mogelijk met elkaar moeten worden verzoend.

Nous avons d'ailleurs déjà largement discuté de ce sujet ces derniers mois au parlement et j'ai dit à plusieurs reprises que deux principes importants, la sécurité et le bilinguisme, doivent être conciliés autant que possible.


Ik heb al meermaals herhaald dat ik geen massale regularisatie door een regularisatiecommissie wens.

Comme je l'ai déjà affirmé à maintes reprises, je ne souhaite pas d'opération de régularisation massive par l'instauration d'une commission de régularisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gediscussieerd ik heb daarbij meermaals' ->

Date index: 2022-07-18
w