Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gediscussieerd werd tijdens » (Néerlandais → Français) :

De minister stipt aan dat zij vooreerst de belangrijkste hervormingen van het ontwerp zal aanwijzen en dat zij vervolgens de nadruk zal leggen op bepaalde punten, waarover in het bijzonder gediscussieerd werd tijdens de werkzaamheden in de commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

La ministre précise qu'elle indiquera, dans un premier temps, les principales réformes que le projet consacre et qu'elle insistera, dans un deuxième temps, sur certains points qui ont particulièrement été discutés lors des travaux en commission de la justice à la Chambre des Représentants.


De minister stipt aan dat zij vooreerst de belangrijkste hervormingen van het ontwerp zal aanwijzen en dat zij vervolgens de nadruk zal leggen op bepaalde punten, waarover in het bijzonder gediscussieerd werd tijdens de werkzaamheden in de commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

La ministre précise qu'elle indiquera, dans un premier temps, les principales réformes que le projet consacre et qu'elle insistera, dans un deuxième temps, sur certains points qui ont particulièrement été discutés lors des travaux en commission de la justice à la Chambre des Représentants.


Binnen de Europese Unie werd tijdens de werkzaamheden over de Europese veiligheidsstrategie nogal heftig gediscussieerd over de termen preemptive en preventive.

Un débat assez animé avait eu lieu au sein de l'Union européenne, lors du travail relatif à la stratégie européenne de sécurité, concernant le recours preemptive par rapport au recours preventive.


Binnen de Europese Unie werd tijdens de werkzaamheden over de Europese veiligheidsstrategie nogal heftig gediscussieerd over de termen preemptive en preventive.

Un débat assez animé avait eu lieu au sein de l'Union européenne, lors du travail relatif à la stratégie européenne de sécurité, concernant le recours preemptive par rapport au recours preventive.


Tijdens de Raadszitting van maart werd in een oriënterend debat over het verordeningsvoorstel inzake het GVB vooral gediscussieerd over een teruggooiverbod.

Lors de la session du Conseil de mars, un débat d'orientation sur la proposition de règlement relatif à la PCP a essentiellement porté sur la question d'une interdiction des rejets.


Tijdens de besprekingen over de wet van 10 augustus 2005 tot wijziging van diverse bepalingen met het oog op de versterking van de strijd tegen mensenhandel en mensensmokkel en tegen praktijken van huisjesmelkers, werd langdurig gediscussieerd over de verbeurdverklaring van een onroerend goed en de rechten van derden.

Lors des discussions portant sur la loi du 10 août 2005 modifiant diverses dispositions en vue de renforcer la lutte contre la traite et le trafic des êtres humains et contre les pratiques des marchands de sommeil, il a été longuement débattu de la confiscation de l'immeuble en lien avec les droits des tiers.


Hij ging hier niet nader op in, maar zelfs de vooruitgang ten aanzien van prioritaire onderwerpen, zoals de gesprekken over de gemeenschappelijke economische ruimte (die twee jaar vóór de ontwikkeling van de andere drie 'ruimten' begonnen), de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO), de ratificatie door Rusland van het Kyotoprotocol (waarover jaren is gediscussieerd en die door president Poetin tijdens de wereldtop inzake duurzame ontwikkeling in Johannesburg in augustus 2002 werd toegezegd ...[+++]

Il n'a pas donné de détails à ce sujet mais les progrès ont clairement été modestes, même dans des domaines emblématiques comme la discussion sur un Espace économique commun (qui a été lancé deux ans avant que les trois espaces supplémentaires soient inventés), l'adhésion de la Russie à l'OCM, sa ratification du protocole de Kyoto (comme débattu depuis des années et promis par le président Poutine lors du Sommet mondial sur le développement durable de Johannesbourg en août 2002) et le dialogue sur l'énergie.


Tijdens meerdere hoorzittingen werd onder meer gediscussieerd over de wettelijkheid en de grondwettelijkheid van de aanwezigheid van externen, dus niet-magistraten, in de tuchtrechtbank. Zoals gezegd bestaat dat systeem in andere landen en werd het door de Hoge Raad voor de Justitie voorgesteld.

Plusieurs auditions ont porté sur la légalité et la constitutionnalité de la présence de non-magistrats au sein du tribunal disciplinaire, un système, qui existe dans d'autres pays.


Tijdens de bespreking van de recente wijziging van de asielwetgeving werd er onder meer gediscussieerd over de wenselijkheid om criteria voor de regularisatie van illegaal verblijvende vreemdelingen in de wet zelf op te nemen.

Lors de l'examen des modifications apportées récemment à la législation en matière de droit d'asile, il a notamment été question de l'opportunité ou non d'inscrire dans la loi proprement dite les critères pour la régularisation d'étrangers en séjour illégal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gediscussieerd werd tijdens' ->

Date index: 2021-03-22
w