Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholhoudend product
Alcoholhoudende drank
Gedistilleerde drank
Gedistilleerde drank met karwij

Vertaling van "gedistilleerde drank voldoet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alcoholhoudend product | alcoholhoudende drank | gedistilleerde drank

boisson spiritueuse




gedistilleerde drank met karwij

boisson spiritueuse au carvi


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onverminderd de definitie bedoeld in artikel 2, 13°, voldoet het technisch dossier betreffende een gedistilleerde drank mutatis mutandis aan de eisen vermeld in § 2, eerste lid, 1°, 3° tot 5°, 7° en 8°.

Sans préjudice de la définition figurant à l'article 2, 13°, la fiche technique relative à une boisson spiritueuse répond mutatis mutandis aux exigences reprises au paragraphe 2, alinéa 1, 1°, 3° à 5°, 7° et 8°.


3. Indien een gedistilleerde drank voldoet aan de definities van meer dan één categorie gedistilleerde drank in bijlage II, mag hij worden verkocht onder een of meer van de benamingen die in bijlage II voor die categorieën zijn vermeld.

3. Lorsqu'une boisson spiritueuse répond à la définition de plusieurs catégories de boissons spiritueuses visées à l'annexe II, elle peut être vendue sous une ou plusieurs des dénominations énumérées à l'annexe II pour ces catégories.


3. Indien een gedistilleerde drank voldoet aan de definities van meer dan één groep van gedistilleerde drank in bijlage II, mag hij worden verkocht onder een of meer van de benamingen die voor die groepen zijn vermeld.

3. Lorsqu’une boisson spiritueuse répond à la définition de plusieurs catégories de boissons spiritueuses de l’annexe II, elle peut être vendue sous une ou plusieurs des dénominations mentionnées pour ces catégories.


2. Een gedistilleerde drank die voldoet aan de definitie van artikel 2, maar niet voldoet aan de vereisten om in de categorieën 1 tot en met 46 van bijlage II te worden opgenomen, draagt in de aanduiding, de presentatie en de etikettering de verkoopbenaming „gedistilleerde drank”.

2. Les boissons spiritueuses qui répondent à la définition de l'article 2 mais qui ne satisfont pas aux conditions requises pour leur inclusion dans les catégories 1 à 46 de l'annexe II sont désignées, présentées et étiquetées sous la dénomination de vente «boisson spiritueuse».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Druivendraf-eau-de-vie of marc is een gedistilleerde drank die aan de volgende voorwaarden voldoet:

L'eau-de-vie de marc de raisin ou marc est une boisson spiritueuse qui répond aux conditions suivantes:


1. Een gedistilleerde drank die voldoet aan de in de categorieen 1 tot en met 46 van bijlage II vastgelegde specificaties voor een product, draagt in de aanduiding, de presentatie en de etikettering ervan de verkoopbenaming die in die specificaties aan dat product is toegekend.

1. Les boissons spiritueuses qui répondent aux spécifications arrêtées pour les produits définis dans les catégories 1 à 46 de l'annexe II portent, dans leur désignation, leur présentation et leur étiquetage, les dénominations de vente qui y sont retenues.


2. Een gedistilleerde drank die voldoet aan de in bijlage II vastgestelde specificaties voor een product van categorie C, draagt de verkoopbenaming "gedistilleerde drank" of "gedistilleerd".

2. Les boissons spiritueuses qui répondent aux spécifications arrêtées pour les produits définis dans la catégorie C de l'annexe II portent la dénomination de vente «boisson spiritueuse».


(a) Vruchtendraf-eau-de-vie is een gedistilleerde drank die aan de volgende voorwaarden voldoet:

(a) L’eau-de-vie de marc de fruit est la boisson spiritueuse qui répond aux conditions suivantes:


(a) Druivendraf-eau-de-vie of marc is een gedistilleerde drank die aan de volgende voorwaarden voldoet:

(a) L’eau-de-vie de marc de raisin ou marc est la boisson spiritueuse qui répond aux conditions suivantes:


a) dat een in artikel 2 omschreven gedistilleerde drank die tussen de Verenigde Mexicaanse Staten en de Gemeenschap wordt of is verhandeld, niet voldoet aan de bepalingen van deze overeenkomst of aan de in de Gemeenschap of in de Verenigde Mexicaanse Staten voor de sector gedistilleerde dranken geldende bepalingen

a) qu'une boisson spiritueuse définie à l'article 2 et faisant ou ayant fait l'objet d'une transaction commerciale entre les États-Unis mexicains et la Communauté ne respecte pas les dispositions du présent accord ou la législation communautaire ou mexicaine applicable au secteur des boissons spiritueuses




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedistilleerde drank voldoet' ->

Date index: 2025-01-23
w