Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal stuks vee
GS
Gedr. St.
Gedrukt stuk
Gedrukte Stukken
Gerechtelijk stuk
Groot stuk vee
Pak met drie stuks bloeddonorset
Pak met vier stuks bloeddonorset
Pak met vijf stuks bloeddonorset
Stuk
Stuk vee
Stuks vee x aantal
Verloren stuk
Zoekgeraakt stuk

Traduction de «gedr stuk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedrukt stuk | Gedrukte Stukken | Gedr. St. [Abbr.] | GS [Abbr.]

document parlementaire | doc. [Abbr.] | doc. parl. [Abbr.]




pak met vier stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à quatre poches


pak met drie stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à trois poches


pak met vijf stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à cinq poches




verloren stuk | zoekgeraakt stuk

titre adiré | titre perdu


stuk vee [ groot stuk vee ]

unité de bétail [ unité de gros bétail ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) Gedr. Stuk, Senaat, buitengewone zitting 1995, nr. 1-107/1, Gedr. Stuk, Senaat, zitting 1997-1998, nr. 1-107/4.

(7) Doc. parl., Sénat, session extraordinaire 1995, nº 1-107/1; Doc. parl., Sénat, session 1997-1998, nº 1-107/4.


Zij deed dit met name voor het wetsontwerp «houdende budgettaire en diverse bepalingen» (Gedr. Stuk, Kamer, n 1585) en voor dat «tot wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven teneinde het reglementaire kader aan te passen aan de verplichtingen die inzake vrije mededinging en harmonisatie op de telecommunicatiemarkt, voortvloeien uit de van kracht zijnde richtlijnen van de Europese Unie» (Gedr. Stuk, Kamer, n 1265).

Elle l'a fait pour le projet de loi «portant des dispositions budgétaires et diverses» (Do c. Chambre n 1585) et pour le projet de loi «modifiant la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques afin d'adapter le cadre réglementaire aux obligations en matière de libre concurrence et d'harmonisation sur le marché des télécommunications découlant des décisions de l'Union européenne » (Do c. Chambre n 1265).


(7) Gedr. Stuk, Senaat, buitengewone zitting 1995, nr. 1-107/1, Gedr. Stuk, Senaat, zitting 1997-1998, nr. 1-107/4.

(7) Doc. parl., Sénat, session extraordinaire 1995, nº 1-107/1; Doc. parl., Sénat, session 1997-1998, nº 1-107/4.


Het andere uiterste (90 dagen, Gedr. Stuk, Kamer, n 82/27, Senaat n 1-82/27) is te verklaren door het feit dat het ging om een wetsontwerp waarop de door richtlijn 83/189/EEG ingevoerde «Europese notificatieprocedure» van toepassing is (wetsontwerp «ter beperking van het klankvolume van walkmans en hoofdtelefoons» , Gedr. Stukken, Senaat, n 1-330, en Kamer, n 1318).

L'autre extrême (90 jours, Do c. Chambre n 82/27 et Doc. Sénat n 1-82/27) s'explique par le fait qu'il s'agissait d'un projet de loi soumis à la «procédure de notification européenne» instaurée par la directive 83/189/CEE (projet de loi «visant à réduire le volume sonore des baladeurs et des écouteurs », Do c. Sénat n 1-330 et Doc. Chambre n 1318).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overlegcommissie sloot zich eenparig bij die vaststelling aan en besliste dat de door artikel 2 van het ontwerp ingevoegde § 10 moest worden behandeld volgens de procedure bepaald in artikel 77 van de Grondwet (Gedr. Stukken, Kamer, n 82/23 en Senaat n 1-82/23). Deze herkwalificering resulteerde in een meervoudige kwalificering van de aangenomen tekst (Gedr. Stuk, Kamer, n 766).

La commission de concertation a souscrit, à l'unanimité, à cette constatation et décidé que le § 10 inséré par l'article 2 du projet devait être traité selon la procédure de l'article 77 de la Constitution (Do c. Chambre n° 82/23 et Sénat n° 1-82/23). à la suite de cette requalification, le texte adopté s'est vu attribuer une qualification multiple (Do c. Chambre n° 766).


(1) Zie de memorie van toelichting bij en het advies van de Raad van State over het ontwerp dat de programmawet van 27 december 2005 (artikel 144) is geworden (Gedr. Stuk Kamer, 51 2097/001, blz. 92-94 en 217-218).

(1) Voir l'exposé des motifs et l'avis du Conseil d'Etat sur le projet devenu la loi-programme du 27 décembre 2005 (article 144) (Doc. parl., Chambre, n° 51 2097/001, pp. 92-94 et pp. 217-218).


(5) Zie Gedr. Stuk Kamer, zitting 2006-2007, Doc.

(5) Voir Doc. parlementaire, Chambre, session 2006-2007, Doc.


De minister ontkent het belang van deze aangelegenheid niet : al te vaak worden onaanvaardbare gedragingen en elementaire tekortkomingen (bijv. indiscreties) vastgesteld : zulks dient te worden beteugeld, zo niet is er geen vertrouwen meer in de politie" (Gedr. Stuk Kamer, DOC 50 1683/006, blz. 37).

Ces comportements doivent être réprimés à défaut de quoi plus personne n'aura confiance en la police" (Doc. parl., Chambre, DOC 50 1683/006, p.37).


Tijdens de voorbereidende werkzaamheden van de wet van 22 december 1998 werd gepreciseerd dat de omvorming tot een naturalisatieaanvraag slechts mogelijk is indien de betrokkene voldoet aan de grondvoorwaarden voor de naturalisatie (cfr. Verslag van de Heer Vandenberghe, Gedr. Stuk., Senaat, 1998-1999, nr. 1130/3, p. 10).

Il a été précisé au cours des travaux préparatoires de la loi du 22 décembre 1998, que la transformation de la déclaration en demande de naturalisation n'est possible que si l'intéressé satisfait aux conditions de fond de la naturalisation (cfr. Rapport de Monsieur Vandenberghe, Doc. parl., Sénat, 1998-1999, n° 1130/3, p. 10).


Het is vanzelfsprekend dat zowel de ambtenaar van de burgerlijke stand als het hoofd van de Belgische diplomatieke zending of consulaire post het dossier pas kunnen overzenden vanaf het moment dat het volledig is (Verslag van de Heer GIET en Mevrouw TALHAOUI, Gedr.Stuk., Kamer, 1999-2000, nr. 292/7, p. 98).

Il va de soi que tant l'officier de l'état civil que le chef de la mission diplomatique ou du poste consulaire ne transmettront le dossier au parquet qu'une fois ce dossier complet (Rapport de M. GIET et Mme TALHAOUI, Doc. parl., Chambre, 1999-2000, n° 292/7, p. 98).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedr stuk' ->

Date index: 2024-06-24
w