Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedrukte brochures verplicht stellen » (Néerlandais → Français) :

(23 bis) Gezien de nieuwe communicatietechnologieën die ervoor kunnen helpen zorgen dat de reizigers op het moment van de boeking toegang hebben tot actuele informatie, en gezien de toenemende tendens om pakketreizen online te boeken, zijn er echter geen specifieke regels meer nodig die gedrukte brochures verplicht stellen.

(23 bis) Toutefois, compte tenu des nouvelles technologies de communication, qui peuvent contribuer à garantir l'accès des voyageurs à des informations actualisées au moment de la réservation et de la tendance croissante à la réservation de voyage en ligne, il n'est plus nécessaire de prévoir des règles spéciales pour les brochures.


Het bestek voor het sluiten van de overheidsopdrachten betreffende het drukken, verpakken, conditioneren en vervoeren van de documenten van de proef moet duidelijke voorwaarden inhouden betreffende de verplichting inzake vertrouwelijkheid en controle van de overeenstemming, te weten, de verplichtingen en de voorwaarden voor de verificatie van : - het bijeenbrengen van de vellen van de brochure; - de dikte van de brochure, de kwaliteit en de stevigheid van het systeem voor de verpakking, de verzegeling en de beveiliging van de pakjes; ...[+++]

Le cahier spécial des charges en vue de la conclusion des marchés publics relatifs à l'impression, à l'emballage, au conditionnement et au transport des épreuves doit comporter des conditions claires en matière d'obligation notamment de confidentialité et de contrôle de conformité, à savoir les obligations et les conditions de vérification : - de l'assemblage des cahiers de la brochure ; - de l'épaisseur de la brochure, de la qualité et solidité du système d'emballage, de scellage et de sécurisation des colis ; - de la qualité, la s ...[+++]


Het bestek voor het sluiten van de overheidsopdrachten betreffende het drukken, verpakken, conditioneren en vervoeren van de documenten van de proeven moet duidelijke voorwaarden inhouden betreffende de verplichting inzake vertrouwelijkheid en controle van de overeenstemming, te weten, de verplichtingen en de voorwaarden voor de verificatie van : - het bijeenbrengen van de vellen van de brochure; - de dikte van de brochure, de kwaliteit en de stevigheid van het systeem voor de verpakking, de verzegeling en de beveiliging van de pakje ...[+++]

Le cahier spécial des charges en vue de la conclusion des marchés publics relatifs à l'impression, à l'emballage, au conditionnement et au transport des épreuves doit comporter des conditions claires en matière d'obligation notamment de confidentialité et de contrôle de conformité, à savoir les obligations et les conditions de vérification : - de l'assemblage des cahiers de la brochure ; - de l'épaisseur de la brochure, de la qualité et solidité du système d'emballage, de scellage et de sécurisation des colis ; - de la qualité, la s ...[+++]


2º de vermelding, in vet gedrukte letters en in een kader los van de tekst, dat de consument geenszins verplicht is het huisbezoek te ondergaan, en er op elk ogenblik een einde kan aan stellen.

l'indication, en caractère gras et dans un cadre distinct du texte, que le consommateur n'est pas obligé d'accepter la visite à son domicile et qu'il peut à tout moment y mettre fin.


1. het verstrekken van informatie, bijvoorbeeld in de vorm van een brochure of mondeling ­ over hun rechten en de mogelijkheid om zich over mishandeling te beklagen ­ aan de arrestant, verplicht te stellen;

1. de rendre obligatoire ­ par exemple sous la forme d'une brochure ou oralement ­ l'information de la personne arrêtée sur ses droits et la possibilité de porter plainte pour mauvais traitement;


2° de vermelding, in vet gedrukte letters en in een kader los van de tekst, dat de consument geenszins verplicht is het huisbezoek te ondergaan, en er op elk ogenblik een einde kan aan stellen.

l'indication, en caractère gras et dans un cadre distinct du texte, que le consommateur n'est pas obligé d'accepter la visite à son domicile et qu'il peut à tout moment y mettre fin.


Art. 9. De leveranciers van huisschakelaars, zoals onder meer constructeurs en verdelers, zijn verplicht om bij de verkoop, verhuur, het in leen geven of op een andere wijze ter beschikking stellen van deze installaties hun klanten schriftelijk in te lichten over de verplichtingen die voortvloeien uit dit besluit door hun de brochure " Huisschakelaars" van het Instituut te overhandigen.

Art. 9. Les fournisseurs de commutateurs domestiques, comme entre autres les constructeurs et les distributeurs, sont obligés, au moment de la vente, de la location, du prêt ou de la mise à disposition d'une autre manière des installations en question, d'informer par écrit leurs clients des obligations découlant du présent arrêté en leur remettant la brochure « Commutateurs domestiques" de l'Institut.


Ze zijn verplicht in de agentschappen brochures ter beschikking van de klanten te stellen, waarin de kosten van een aantal basisdiensten wordt vermeld (debetrentevoet, kosten voor het openen van een rekening, enz.).

Celles-ci sont tenues de tenir à disposition des clients, dans les agences, des brochures reprenant le coût d'une série de services de base (intérêts débiteurs, coût de l'ouverture d'un compte, etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedrukte brochures verplicht stellen' ->

Date index: 2023-02-21
w