Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende de onderzochte periode tweemaal " (Nederlands → Frans) :

Zoals hiervoor gezegd heeft de parlementaire overlegcommissie zich gedurende de onderzochte periode tweemaal gebogen over een probleem van kwalificatie van ontwerpen of van sommige artikelen ervan.

Comme on l'a dit plus haut, la commission parlementaire de concertation s'est penchée à deux reprises, au cours de la période considérée, sur le problème de qualification posé par un projet ou par certains de ses articles.


De bevoegde autoriteit mag de toepassing van deze maatregel gedurende een beperkte periode die vóór 31 december 2013 verstrijkt, op verzoek van individuele marktdeelnemers blijven toestaan, onder de aanvullende voorwaarde dat de in artikel 65, lid 1, bedoelde controlebezoeken ten minste tweemaal per jaar worden afgelegd.

Sur demande de l'opérateur concerné, l'autorité compétente peut continuer à autoriser l'application de cette mesure pour une période limitée expirant avant le 31 décembre 2013, à la condition supplémentaire que les visites de contrôle visées à l'article 65, paragraphe 1, soient effectuées au moins deux fois par an.


Toch heeft de commissie gedurende de onderzochte periode ook zesmaal de onderzoekstermijn verlengd voor ontwerpen die in behandeling waren in de Kamer.

Durant la même période, la commission a également prolongé à six reprises le délai d'examen pour des projets examinés à la Chambre.


Zoals hiervoor werd aangegeven werd gedurende de onderzochte periode aan commissie geen enkel verzoek voorgelegd tot verlenging van de onderzoekstermijnen overeenkomstig artikel 82 van de Grondwet voor bij de Kamer aanhangige wetsontwerpen.

Ainsi qu'on l'a déjà indiqué durant la période considérée, la commission n'a été saisie d'aucune demande de prolongation des délais d'examen conformément à l'article 82 de la Constitution pour des projets pendants à la Chambre.


Het aantal gevallen gaat gedurende de onderzochte periode trouwens in stijgende lijn, zoals blijkt uit figuur 1 : van 5 in 1997 tot 22 in 2003 (bijlage) (3) .

Durant ce laps de temps étudié, le nombre de cas connaît d'ailleurs une courbe ascendante, comme le montre le graphique 1 en annexe (de 5 en 1997 à 22 en 2003) (3) .


Er moeten overgangsbepalingen worden vastgesteld voor signaleringen die in SIS 1+ zijn opgenomen en naar SIS II worden overgedragen. Een aantal bepalingen van het Schengenacquis moet gedurende een beperkte periode van toepassing blijven totdat de lidstaten de verenigbaarheid van deze signaleringen met het nieuwe rechtskader hebben onderzocht.

Il convient d'arrêter des dispositions transitoires pour ce qui est des signalements effectués dans le SIS 1+ qui doivent être transférés au SIS II. Certaines dispositions de l'acquis de Schengen devraient continuer à s'appliquer pendant une période limitée, jusqu'à ce que les États membres aient examiné la compatibilité des signalements avec le nouveau cadre juridique.


Er moeten overgangsbepalingen worden vastgesteld voor signaleringen die in SIS 1+ zijn opgenomen en naar SIS II worden overgebracht. Een aantal bepalingen van het Schengenacquis moet gedurende een beperkte periode van toepassing blijven totdat de lidstaten de verenigbaarheid van deze signaleringen met het nieuwe rechtskader hebben onderzocht.

Il convient d'arrêter des dispositions transitoires pour ce qui est des signalements effectués dans le SIS 1+ qui doivent être transférés au SIS II. Certaines dispositions de l'acquis de Schengen devraient continuer à s'appliquer pendant une période limitée, jusqu'à ce que les États membres aient examiné la compatibilité des signalements avec le nouveau cadre juridique.


Er moeten overgangsbepalingen worden vastgesteld voor signaleringen die in SIS 1+ zijn opgenomen en naar SIS II worden overgebracht. Een aantal bepalingen van het Schengenacquis moet gedurende een beperkte periode van toepassing blijven totdat de lidstaten de verenigbaarheid van deze signaleringen met het nieuwe rechtskader hebben onderzocht.

Il convient d'arrêter des dispositions transitoires pour ce qui est des signalements effectués dans le SIS 1+ qui doivent être transférés au SIS II. Certaines dispositions de l'acquis de Schengen devraient continuer à s'appliquer pendant une période limitée, jusqu'à ce que les États membres aient examiné la compatibilité des signalements avec le nouveau cadre juridique.


Gedurende de in dit verslag onderzochte periode waren deze problemen in het bijzonder te wijten aan de handelswijze van sommige omroepen in Griekenland.

Pendant la période couverte par le présent rapport, les problèmes concernaient en particulier les pratiques de certains organismes de radiodiffusion télévisuelle en Grèce.


We waren allebei voorzitter van de CVP-, resp. van de PSC-jongeren, nadien voorzitter van onze partij, leden van dezelfde regering, en, gedurende een vergelijkbare periode, voorzitter van de Kamer, resp. de Senaat. Toch is er een belangrijk verschil : de heer Nothomb was tweemaal partijvoorzitter, driemaal minister en tweemaal voorzitter van de Kamer, terwijl ik het - meer bescheiden - telkens bij eenmaal heb gehouden.

Nous avons été tous les deux présidents respectivement des Jeunes du CVP et des Jeunes du PSC, ensuite présidents de notre parti, membre du même gouvernement, et, pendant une période comparable, présidents de la Chambre et du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende de onderzochte periode tweemaal' ->

Date index: 2021-03-09
w