Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende drie parlementaire termijnen verwelkom " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als rapporteur inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) gedurende drie parlementaire termijnen verwelkom ik ten zeerste het initiatiefverslag van mijn collega, de heer Désir, over handel en MVO.

– (EN) Monsieur le Président, en tant que rapporteur de ce Parlement sur la responsabilité sociale des entreprises depuis maintenant plus de trois législatures, je me réjouis vivement de l’initiative prise par mon collègue, Harlem Désir, concernant le commerce et la RSE.


Zoals is aangegeven in de in B.3 aangehaalde parlementaire voorbereiding, wijzigt die bepaling de regeling die van toepassing is op het aanslagjaar 2015 niet, maar bevriest zij, gedurende de drie aanslagjaren 2016 tot 2018, alleen de referentiebedragen voor de berekening van de bijkomende belastingvermindering voor pensioenen, waarbij zij de gevolgen van die bevriezing gedurende drie jaar v ...[+++]

Comme l'indiquent les travaux préparatoires cités en B.3, cette disposition ne modifie pas le régime applicable à l'exercice d'imposition 2015, mais gèle uniquement les montants de référence, durant les trois exercices d'imposition 2016 à 2018, pour le calcul de la réduction supplémentaire d'impôt pour les pensions, tout en maintenant les effets de ce gel de trois ans pour les exercices d'imposition 2019 et suivants.


3. Aangezien één van de voorwaarden het behouden van de nieuwe arbeidsplaatsen is gedurende drie jaar voor de kmo's en vijf jaar voor de grote ondernemingen, wordt het moeilijk vóór het verstrijken van deze termijnen om een grondige evaluatie van de maatregel uit te voeren.

3. Étant donné que l'une des conditions résulte en le maintien des nouveaux postes de travail durant une période de trois ans pour les PME et de cinq ans pour les grandes entreprises, il est difficile d'effectuer une évaluation sérieuse de la mesure avant l'expiration de ces délais.


Een persoon kan maximaal gedurende twee termijnen van drie jaar, al dan niet aaneensluitend, maandcommissaris zijn.

Une personne ne peut être commissaire de mois que pour un maximum de deux mandats de trois ans, consécutifs ou non.


Dat betekent dat de ambtenaar gedurende meer dan drie maanden - dat is de optelsom van de verschillende termijnen waarin de ontworpen artikelen 78 en 79 voorzien - en dus tijdens de hele duur van de procedure die de geschilprocedure voor de beroepscommissie voorafgaat, onkundig zal worden gelaten van de tuchtstraf die zal of kan worden opgelegd voor de feiten die hem ten laste worden gelegd.

En d'autres termes, pendant plus de trois mois, par computation des différents délais prévus aux articles 78 et 79 en projet, et donc pendant toute la durée de la procédure préalable à la procédure contentieuse devant la commission de recours, l'agent sera tenu dans l'ignorance de la sanction disciplinaire qui assortira ou pourrait assortir les faits qui lui sont reprochés.


Gedurende het paasreces werd de adviestermijn voor de Senaat geschorst van 4 april 2009 tot en met 19 april 2009, overeenkomstig de door de Parlementaire Overlegcommissie vastgelegde termijnen (13) .

Durant les vacances de Pâques, le délai imparti au Sénat pour rendre un avis a été suspendu du 4 avril 2009 au 19 avril 2009 inclus, conformément aux délais fixés par la Commission parlementaire de concertation (13) .


De Europese afgevaardigden hebben gedurende drie weken voortreffelijk werk verricht met de controle van de kwaliteit van de kandidaatstellingen tijdens de procedure van de parlementaire hoorzittingen.

Durant trois semaines, les députés européens ont effectué un travail remarquable de contrôle de la qualité des candidatures à travers la procédure des auditions parlementaires.


Na afloop van deze initiële termijn past de afzonderlijke belastingplichtige of de groep de regeling verder toe gedurende opeenvolgende termijnen van drie belastingjaren, tenzij hij een kennisgeving van beëindiging doet.

À l'échéance de cette période initiale, la contribuable individuelle ou le groupe continue d'appliquer le régime pour des périodes successives de trois exercices fiscaux, sauf en cas de notification de résiliation.


Ook als met de bijzondere omstandigheden in het verkiezingsjaar 2004 rekening wordt gehouden, plaatst de parlementaire begeleiding van de begrotingsprocedure 2004 de rapporteur voor problemen doordat, als gevolg van de opgelegde termijnen, een ontwerp klaar moet zijn op een tijdstip dat drie weken voor de publicatie van de desbetreffende documenten valt.

Même si l'on tient compte des circonstances particulières de l'année électorale 2004, le rapporteur estime que le suivi parlementaire de la procédure budgétaire 2005 présente des difficultés dans la mesure où la pression du délai exige l'élaboration d'un projet trois semaines avant la publication des documents concernés.


Voor onderstaande motoren worden de termijnen waarbinnen aan de emissievoorschriften van fase II moet worden voldaan, voor een periode van drie jaar verlengd; voor deze motoren blijven gedurende die periode de emissiegrenswaarden van fase I van toepassing:

Pour les moteurs suivants, les délais de mise en oeuvre des valeurs limites d'émission de la phase II sont étendus à une période de 3 ans, pendant laquelle les valeurs limitées d'émission de la phase I restent d'application:


w