Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid van personeel volgen
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Kosten van softwareproducten evalueren
Niet-gemotiveerde afwezigheid
Niet-geoorloofde afwezigheid
Niet-gewettigde afwezigheid
Ongeoorloofde afwezigheid uit de dienst
Ongerechtvaardigde afwezigheid
Onwettige afwezigheid
Softwareproducten aanschaffen
Vermoede afwezigheid
Vermoeden van afwezigheid
Verzuim

Vertaling van "gedurende hun afwezigheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-geoorloofde afwezigheid | niet-gewettigde afwezigheid | onwettige afwezigheid | verzuim

absence illégale


niet-gemotiveerde afwezigheid | ongeoorloofde afwezigheid uit de dienst | ongerechtvaardigde afwezigheid

absence injustifiée | absence non autorisée | absence non justifiée | absence sans justification


vermoede afwezigheid | vermoeden van afwezigheid

absence présue


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


afwezigheid van personeel volgen

contrôler les absences de salariés


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. De havenarbeiders hebben het recht om gedurende hun loopbaan één maal tijdelijke afwezigheid toegestaan te krijgen om elders te werken voor de maximumperiode van 3 jaar.

Art. 5. Durant leur carrière, les travailleurs portuaires ont droit à une absence temporaire à titre unique pour travailler ailleurs pendant une période maximale de 3 ans.


Art. 5. De werknemers hebben het recht om gedurende hun loopbaan één maal tijdelijke afwezigheid toegestaan te krijgen om elders te werken voor de maximumperiode van 3 jaar.

Art. 5. Durant leur carrière, les travailleurs ont droit à une absence temporaire à titre unique pour travailler ailleurs pendant une période maximale de 3 ans.


De EU‑voorschriften verlenen werknemers ook het recht te profiteren van alle verbeteringen in arbeidsvoorwaarden waar zij gedurende hun afwezigheid recht op zouden hebben gehad.

En outre, les règles européennes prévoient que le travailleur bénéficie de toute amélioration des conditions de travail à laquelle il aurait eu droit pendant son absence.


De EU-voorschriften verlenen werknemers ook het recht te profiteren van alle verbeteringen in arbeidsvoorwaarden waar zij gedurende hun afwezigheid recht op zouden hebben gehad.

En outre, les règles européennes prévoient que le travailleur bénéficie de toute amélioration des conditions de travail à laquelle il aurait eu droit pendant son absence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
142. dringt er bij de Commissie op aan het mogelijk te maken dat het adjunct-hoofd van de delegatie, doorgaans afkomstig uit een lidstaat, indien aanwezig, waarneemt voor het hoofd van de delegatie gedurende diens afwezigheid met betrekking tot alle zaken behalve de tenuitvoerlegging van de operationele uitgaven die door de delegatie worden beheerd, hetgeen kan worden gesubdelegeerd aan medewerkers van de Commissie;

142. demande à la Commission d'autoriser le chef adjoint de délégation qui, lorsqu'il y en a un, est généralement originaire d'un État membre, à occuper les fonctions du chef de délégation en l'absence de ce dernier pour toute question à l'exception de l'exécution des dépenses opérationnelles administrées par la délégation de l'Union, qui ne peut être déléguée qu'au personnel de la Commission;


141. dringt er bij de Commissie op aan het mogelijk te maken dat het adjunct-hoofd van de delegatie, doorgaans afkomstig uit een lidstaat, indien aanwezig, waarneemt voor het hoofd van de delegatie gedurende diens afwezigheid met betrekking tot alle zaken behalve de tenuitvoerlegging van de operationele uitgaven die door de delegatie worden beheerd, hetgeen kan worden gesubdelegeerd aan medewerkers van de Commissie;

141. demande à la Commission d'autoriser le chef adjoint de délégation qui, lorsqu'il y en a un, est généralement originaire d'un État membre, à occuper les fonctions du chef de délégation en l'absence de ce dernier pour toute question à l'exception de l'exécution des dépenses opérationnelles administrées par la délégation de l'Union, qui ne peut être déléguée qu'au personnel de la Commission;


– De hoge vertegenwoordiger zou de minister van Buitenlandse zaken van het land dat het voorzitterschap van de Raad waarneemt, kunnen verzoeken om de Raad "Buitenlandse Zaken" voor te zitten gedurende zijn afwezigheid. Daarnaast zou de hoge vertegenwoordiger de ministers van Buitenlandse zaken van de trojka van voorzitters kunnen belasten met bepaalde taken met betrekking tot het GBVB, met inbegrip van taken op het gebied van vertegenwoordiging.

le ministre des affaires étrangères du pays assurant la présidence du Conseil pourrait, à la demande du Haut représentant, présider le Conseil "Affaires étrangères" en son absence; de même, le Haut représentant pourrait charger les ministres des affaires étrangères de la troïka présidentielle de certaines missions PESC, y compris de représentation;


Omwille van de duidelijkheid moet ook een uitdrukkelijke bepaling worden opgenomen ter bescherming van de rechten inzake de arbeid van vrouwen met zwangerschapsverlof, met name hun recht terug te keren naar dezelfde of een gelijkwaardige functie, zonder dat hun zwangerschapsverlof nadelige gevolgen heeft voor hun arbeidsvoorwaarden, alsook hun recht te profiteren van alle verbeteringen in arbeidsvoorwaarden waar zij gedurende hun afwezigheid recht op zouden hebben gehad.

Pour des raisons de clarté, il convient également de prendre des dispositions expresses concernant la protection des droits, en matière d'emploi, des femmes en congé de maternité, en particulier leur droit de retrouver le même poste ou un poste équivalent, de ne faire l'objet d'aucun préjudice en ce qui concerne leurs conditions à la suite d'un tel congé et de bénéficier de toute amélioration des conditions de travail auxquelles elles auraient eu droit durant leur absence.


(28) Voor meer duidelijkheid moet ook een uitdrukkelijke bepaling worden opgenomen ter bescherming van de rechten inzake de arbeid van vrouwen met zwangerschapsverlof, met name hun recht terug te keren naar dezelfde of een gelijkwaardige functie, zonder dat hun zwangerschapsverlof nadelige gevolgen heeft voor hun arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden, alsook in aanmerking te komen voor alle verbeteringen in arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden waar zij gedurende hun afwezigheid recht op zouden hebben gehad .

(28) Pour des raisons de clarté, il convient également de prendre des dispositions expresses concernant la protection des droits, en matière d'emploi, des femmes en congé de maternité, en particulier leur droit de retrouver le même poste ou un poste équivalent, et de ne faire l'objet d'aucun préjudice en ce qui concerne leurs conditions à la suite d'un tel congé, de même que de bénéficier de toute amélioration des conditions de travail auxquelles elles auraient eu droit durant leur absence.


het contactpunt met de ambtenaar of het personeelslid gedurende zijn afwezigheid,

qui est la personne de contact avec le fonctionnaire ou l'agent durant son absence;


w