Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende maximum drie " (Nederlands → Frans) :

Art. 6. In afwijking van de bepalingen van artikel 5 mag, gedurende maximum drie maand per jaar, de wekelijkse arbeidsduur als bepaald in artikel 2, 40 uur/week bedragen ofwel voor het geheel, ofwel voor een gedeelte van de diensten van de onderneming.

Art. 6. En dérogation aux dispositions de l'article 5, la durée hebdomadaire de travail telle qu'elle est définie à l'article 2 peut durant au maximum trois mois de l'année être de 40 heures/semaine, soit dans l'ensemble, soit dans une partie des services de l'entreprise.


Voor de werkgevers uit de hotelsector is op 1 mei 2016 een nieuwe afwijkende regeling in werking getreden die een totale schorsing van de arbeidsovereenkomst gedurende maximum drie maanden mogelijk maakt of een regeling van verminderde arbeid gedurende maximum zes maanden, indien de arbeidsregeling minder dan drie arbeidsdagen per week bevat.

Pour les employeurs du secteur hôtelier, un nouveau régime dérogatoire est entré en vigueur le 1er mai 2016 et permet une suspension totale du contrat de travail pendant trois mois maximum ou un régime de travail à temps réduit pendant six mois maximum, si le régime de travail comporte moins de trois jours de travail par semaine.


* gedurende maximum drie uren indien de verdachte te kennen heeft gegeven de bijstand van een advocaat te wensen en de komst van zijn advocaat afwacht

* durant trois heures maximum si le suspect a manifesté le souhait d'être assisté d'un avocat et attend l'arrivée de son avocat;


De Collectieve Arbeidsovereenkomst (CAO) nr. 77bis bevat drie soorten maatregelen voor de werknemer : het recht op tijdskrediet gedurende een jaar, met de mogelijkheid het uit te breiden tot maximum vijf jaar. Het kan gaan om volledig of halftijds tijdskrediet; het recht op loopbaanvermindering met een vijfde gedurende maximum vijf jaar en het recht op loopbaanvermindering met een vijfde of deeltijdse - maximum halftijdse - presta ...[+++]

La convention collective de travail (CCT) n° 77bis comporte trois types de mesures pour le travailleur : le droit au crédit-temps pour un an, avec la possibilité d'étendre jusqu'à cinq ans au maximum ; ce crédit peut être pris sous la forme d'une suspension complète des prestations de travail ou une réduction des prestations de travail jusqu'à un mi-temps ; le droit à la diminution de carrière d'un cinquième temps pour maximum cinq ans et le droit pour les travailleurs de cinquante ans et plus à une diminution de carrière d'un cinqu ...[+++]


Bezoldigde werknemers die tijdskrediet opnemen en dus hun loopbaan onderbreken krijgen een gratis pensioenvoordeel aangezien de periode van loopbaanonderbreking, gedurende een periode van maximum drie jaar, gelijkgesteld wordt met een gepresteerde periode zonder dat de persoon in kwestie daarvoor enige bijdrage moet betalen.

Les travailleurs salariés qui prennent un crédit-temps et qui interrompent donc leur carrière, reçoivent un avantage pension gratuit car la période d'interruption de carrière sera assimilée, pour une durée maximum de trois ans, à une période prestée sans que la personne en question n'ait à payer aucune cotisation à cette fin.


Europese transportbedrijven die vanuit een ander Europees land België binnenrijden mogen op ons grondgebied maximum drie andere verplaatsingen uitvoeren gedurende een periode van zeven dagen na de laastste losbeurt.

Les transporteurs européens en provenance d'un autre pays européen peuvent effectuer, une fois arrivé sur le territoire belge, au maximum trois autres déplacements sur celui-ci sur une période de 7 jours à partir du dernier déchargement.


Gedurende de eerste drie maanden van 2015 gaat het om 258 geneesmiddelen (cijfers op niveau van de verpakkingsgrootte) (gemiddeld 86 per maand). b) - een tijdelijke onbeschikbaarheid; De gemiddelde duur van een onbeschikbaarheid is 62 dagen (met een minimum van twee dagen en een maximum van 262 dagen).

Durant les trois premiers mois de 2015, il s'agit de 258 médicaments (nombre correspondant au nombre de conditionnements concernés) (86 par mois en moyenne). b) - une indisponibilité temporaire; La durée moyenne d'une indisponibilité est de 62 jours (avec un minimum de deux jours et un maximum de 262 jours).


5. Indien de reiziger als gevolg van onvermijdbare en buitengewone omstandigheden niet tijdig kan terugkeren, betaalt de organisator de kosten van het verlengde verblijf van de reiziger tot een maximum van 100 EUR per nacht gedurende drie nachten.

5. Lorsqu’il est impossible, en raison de circonstances exceptionnelles et inévitables, d’assurer en temps voulu le retour du voyageur au lieu de départ, l’organisateur ne supporte pas les coûts de continuation du séjour au-delà de 100 euros par nuit et de trois nuits par voyageur.


Als een reis van meer dan drie uur wordt geannuleerd of een vertraging heeft bij vertrek van meer dan 90 minuten, moet ook bijstand worden geboden in de vorm van de verstrekking van hapjes, maaltijden en verfrissingen, alsmede hotelaccommodatie tot 80 EUR per passagier per nacht, gedurende maximum twee nachten; de verplichting accommodatie te verstrekken geldt evenwel niet, als de annulering of vertraging is veroorzaakt door noodweer of grote natuurrampen.

Lorsqu'un voyage de plus de trois heures est annulé ou si son départ est retardé de plus de 90 minutes, une assistance doit être fournie sous la forme de collations, de repas ou de rafraîchissements, ainsi que d'un hébergement à l'hôtel dont le coût est limité à 80 EUR par nuitée et par personne durant deux nuits au maximum; toutefois, l'obligation d'assurer un hébergement ne s'applique pas si l'annulation ou le retard sont dus à de mauvaises conditions météorologiques ou à une catastrophe naturelle majeure.


De richtlijn betreft de mogelijkheid om gedurende een periode van maximum drie jaar vluchtelingen uit conflictgebieden op te vangen.

La directive prévoit l'accueil, sur le territoire des États membres, de personnes fuyant leur pays, notamment en situation de conflit et ce, pendant une durée déterminée qui ne pourra en aucun cas dépasser trois ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende maximum drie' ->

Date index: 2024-11-15
w