Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gearrangeerd huwelijk
Gedwongen huwelijk
Kinderhuwelijk

Traduction de «gedwongen huwelijk zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gearrangeerd huwelijk [ gedwongen huwelijk | kinderhuwelijk ]

mariage forcé [ mariage d'enfants | mariage précoce ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) gedwongen huwelijk en gedwongen wettelijke samenwoning, zoals omschreven in boek II van het Strafwetboek;

b) les mariages forcés et les cohabitations légales forcées décrits au Livre II du Code pénal;


1. De tabel in bijlage geeft een overzicht van het aantal feiten geregistreerd door de politiediensten inzake het "gedwongen huwelijk" zoals opgenomen in de Algemene Nationale Gegevensbank op basis van de processen-verbaal voor de periode 2010-2013 en voor de eerste drie trimesters van 2014, op nationaal vlak (op grond van de gegevensbank afgesloten op 23 januari 2015).

1. Le tableau en annexe reprend le nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de "Mariage forcé" tels qu'ils sont recensés dans la Banque de données nationale générale sur base des procès-verbaux, pour la période 2010-2013 ainsi que pour les trois premiers trimestres de 2014, au niveau national (sur base de la banque de données clôturée à la date du 23 janvier 2015).


Naar analogie van het hierboven voorgestelde artikel 3 vormt artikel 391sexies Sw., ingevoerd bij de wet van 25 april 2007, de grondslag voor de strafmaat bij strafrechtelijke vervolging in het kader van een gedwongen huwelijk, zoals omschreven in artikel 146ter B.W. Indien deze strafrechtelijke veroordeling, ook tot gevolg heeft dat de strafrechter ook automatisch de burgerrechtelijke nietigverklaring van het huwelijk uitspreekt, dient deze bepaling dan ook in deze zin te worden aangevuld.

Par analogie avec l'article 3 proposé ci-dessus, l'article 391sexies du Code pénal, inséré par la loi du 25 avril 2007, confère son fondement à la peine en cas de poursuites pénales dans le cadre d'un mariage forcé au sens de l'article 146ter du Code civil. Si cette condamnation pénale a aussi pour conséquence que le juge pénal prononce également, de manière automatique, la nullité civile du mariage, cette disposition doit être complétée en ce sens.


Naar analogie van het hierboven voorgestelde artikel 3 vormt artikel 391sexies Sw., ingevoerd bij de wet van 25 april 2007, de grondslag voor de strafmaat bij strafrechtelijke vervolging in het kader van een gedwongen huwelijk, zoals omschreven in artikel 146ter B.W. Indien deze strafrechtelijke veroordeling, ook tot gevolg heeft dat de strafrechter ook automatisch de burgerrechtelijke nietigverklaring van het huwelijk uitspreekt, dient deze bepaling dan ook in deze zin te worden aangevuld.

Par analogie avec l'article 3 proposé ci-dessus, l'article 391sexies du Code pénal, inséré par la loi du 25 avril 2007, confère son fondement à la peine en cas de poursuites pénales dans le cadre d'un mariage forcé au sens de l'article 146ter du Code civil. Si cette condamnation pénale a aussi pour conséquence que le juge pénal prononce également, de manière automatique, la nullité civile du mariage, cette disposition doit être complétée en ce sens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mediaanleeftijd van vrouwen tussen 25-49 die huwden werd geschat op 15,7 jaar ( [http ...]

L'âge médian d'entrée en première union des femmes de 25-49 ans est estimé à 15,7 ans ( [http ...]


Deze studie wijst echter, net zoals andere werken, op de moeilijkheid om over betrouwbare cijfers te beschikken over een verschijnsel als het gedwongen huwelijk.

Néanmoins, à l'image d'autres travaux, cette étude met en lumière la difficulté de disposer de chiffres fiables concernant un phénomène tel que le mariage forcé.


De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar de bespreking in de Kamer van volksvertegenwoordigers (stuk Kamer, nr. 51-2767/003) waarbij reeds werd opgemerkt dat de Raad van State er in deze heeft op gewezen dat reeds vandaag een gedwongen huwelijk kan bestraft worden aan de hand van andere strafbaarstellingen van verboden gedragingen waartoe dit huwelijk aanleiding kan geven, zoals bijvoorbeeld fysiek of psychisch geweld, verkrachting, bedreiging.

M. Hugo Vandenberghe se réfère à la discussion qui s'est déroulée à la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 51-2767-003), au cours de laquelle on a déjà souligné que, selon le Conseil d'État, un mariage forcé peut déjà, actuellement, être sanctionné en vertu de l'incrimination d'autres comportements interdits auxquels ce mariage peut donner lieu, tels que les violences physiques ou psychiques, le viol ou les menaces.


Tot de inwerkingtreding van de wet van 25 april 2007 werd in België, zoals in de meeste landen, het gedwongen huwelijk gestraft met behulp van andere bepalingen zoals fysiek of psychisch geweld, verkrachting, bedreigingen, .maar dit bleek onvoldoende om tegen dit fenomeen adequaat te kunnen optreden.

Jusqu'à l'entrée en vigueur de la loi du 25 avril 2007, le mariage forcé était puni, en Belgique comme dans la plupart des autres pays, au titre d'autres dispositions telles que celles sur les violences physiques ou psychiques, le viol, les menaces, etc. Cette formule s'est toutefois révélée insuffisante pour pouvoir lutter adéquatement contre ce phénomène.


Tot de inwerkingtreding van de wet van 25 april 2007 werd in België, zoals in de meeste landen, het gedwongen huwelijk gestraft met behulp van andere bepalingen zoals fysiek of psychisch geweld, verkrachting, bedreigingen, .maar dit bleek onvoldoende om tegen dit fenomeen adequaat te kunnen optreden.

Jusqu'à l'entrée en vigueur de la loi du 25 avril 2007, le mariage forcé était puni, en Belgique comme dans la plupart des autres pays, au titre d'autres dispositions telles que celles sur les violences physiques ou psychiques, le viol, les menaces, etc. Cette formule s'est toutefois révélée insuffisante pour pouvoir lutter adéquatement contre ce phénomène.


Gedwongen huwelijken moeten worden onderscheiden van gearrangeerde huwelijken , waarbij beide partijen volledig en vrijelijk toestemmen in het huwelijk, hoewel een derde partij een leidende rol speelt bij de keuze van de partner, alsook van schijnhuwelijken, zoals omschreven in afdeling 4.2 hieronder.

Il convient d'établir une distinction, d'une part, entre mariages forcés et mariages arrangés , contractés par les deux parties de leur libre et plein consentement, bien qu'un tiers ait déterminé le choix du partenaire et, d'autre part, entre mariages forcés et mariages de complaisance, définis à la section 4.2 ci-dessous.




D'autres ont cherché : gearrangeerd huwelijk     gedwongen huwelijk     kinderhuwelijk     gedwongen huwelijk zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedwongen huwelijk zoals' ->

Date index: 2023-10-01
w