Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedwongen in duitsland tewerkgesteld werden " (Nederlands → Frans) :

De heer Siquet wenst te weten op welke rechtsgrond de Duitse overheid met terugwerkende kracht van zes jaar belastingen kan heffen op pensioenen die werden toegekend aan Belgen die gedwongen werden om tijdens de tweede wereldoorlog in nazi-Duitsland te werken.

M. Siquet souhaite savoir sur quelle base juridique les autorités allemandes peuvent procéder, avec effet rétroactif de six ans, au recouvrement des impôts sur les pensions accordées aux Belges qui ont été forcés de travailler en Allemagne nazie pendant la deuxième guerre mondiale.


De heer Siquet wenst te weten op welke rechtsgrond de Duitse overheid met terugwerkende kracht van zes jaar belastingen kan heffen op pensioenen die werden toegekend aan Belgen die gedwongen werden om tijdens de tweede wereldoorlog in nazi-Duitsland te werken.

M. Siquet souhaite savoir sur quelle base juridique les autorités allemandes peuvent procéder, avec effet rétroactif de six ans, au recouvrement des impôts sur les pensions accordées aux Belges qui ont été forcés de travailler en Allemagne nazie pendant la deuxième guerre mondiale.


Burgers beklagen zich erover dat zij zonder enige reden door politiemensen in burger gedwongen werden te stoppen, werden gecontroleerd en zelfs verhoord over hun reisdoel en reden van de reis naar Duitsland.

Les citoyens se plaignent de se faire arrêter sans raison par des policiers en civil, de se faire contrôler et même interroger sur le but de leur visite en Allemagne.


De bestreden bepalingen voorzien in een materiële vergoeding ten voordele van personen die gearresteerd werden in België en gedeporteerd werden naar Duitsland of door Duitsland bezette gebieden tijdens de Tweede Wereldoorlog ten gevolge van de door de bezettende overheid van het land genomen anti-joodse maatregelen of ten gevolge van maatregelen die diezelfde overheid tegen de zigeuners heeft genomen (artikel 12, § 1), van personen wier vader en moeder, die vanuit België zijn weggevoerd ten gevo ...[+++]

Les dispositions attaquées prévoient une indemnité matérielle en faveur des personnes qui ont été arrêtées en Belgique et déportées en Allemagne ou dans des territoires occupés par l'Allemagne au cours de la seconde guerre mondiale à la suite des mesures anti-juives décidées par les autorités occupantes du pays ou à la suite de mesures prises par ces mêmes autorités à l'encontre des tziganes (article 12, § 1), en faveur des personnes dont le père et la mère, déportés de Belgique à la suite des mesures de persécutions raciales des autorités occupantes, sont décédés en déportation (article 15, § 1, a)) et en faveur des personnes qui, soumises aux mesures de persécutions raciales des autorités occupantes, ont été ...[+++]


Het gaat om personen die krachtens de Belgische wetgeving als slachtoffer van de nazi-vervolging erkend zijn omdat ze tijdens de Tweede Wereldoorlog gedwongen in Duitsland tewerkgesteld werden.

Il s'agit de personnes qui, conformément à la législation belge, ont été reconnues comme victimes des persécutions nazies, notamment parce qu'elles ont été forcées à travailler en Allemagne pendant la Seconde Guerre mondiale.


Sommige landgenoten die tijdens de Tweede Wereldoorlog gedwongen tewerkgesteld werden door de Duitse bezetter konden bij de Internationale Organisatie voor migratie (IOM) een vraag tot schadeloosstelling inleiden.

Certains compatriotes qui ont été mis au travail obligatoire par l'occupant allemand au cours de la seconde guerre mondiale pouvaient introduire une demande d'indemnisation auprès de l'Organisation Internationale pour la Migration (OIM).


«Sommige landgenoten die tijdens de Tweede Wereldoorlog gedwongen tewerkgesteld werden door de Duitse bezetter konden bij de Internationale Organisatie voor migratie (IOM) een vraag tot schadeloosstelling inleiden».

«Certains compatriotes qui ont été soumis au travail forcé pendant la seconde guerre mondiale sous le régime nazi ont pu introduire une demande de dédommagement auprès de l'Organisation internationale pour les migrations (OIM)».


Met uitzondering van het contractueel burgerpersoneel dat is tewerkgesteld bij de Belgische Strijdkrachten in de Bondsrepubliek Duitsland en waarvoor een sociaal plan werd uitgewerkt, leidt het strategisch plan 2000-2015 evenmin tot gedwongen ontslagen bij het contractueel burgerpersoneel.

A l'exception du personnel civil contractuel employé aux Forces belges en République fédérale d'Allemagne et pour lequel un plan social a été élaboré, le plan stratégique 2000-2015 n'entraîne aucun licenciement de personnel civil contractuel.


w