Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedwongen wordt gerepatrieerd vanuit belgië " (Nederlands → Frans) :

2. a) Wanneer iemand met de Oekraïense nationaliteit gedwongen wordt gerepatrieerd vanuit België, naar welke stad (luchthaven) wordt hij dan gerepatrieerd? b) Wordt de gerepatrieerde betrokken bij het bepalen van de eindbestemming?

2. a) Lors du rapatriement forcé, organisé par la Belgique, d'un individu possédant la nationalité ukrainienne vers quelle ville (aéroport) la personne est-elle rapatriée? b) La personne rapatriée est-elle consultée pour déterminer la destination finale?


1. Aan hoeveel vluchten heeft België in 2014 en 2015 meegewerkt, en hoeveel personen konden er op die manier vanuit België in totaal worden gerepatrieerd?

1. Pouvez-vous indiquer le nombre de vols auxquels la Belgique a participé en 2014 et 2015, et au total, combien de personnes ont pu être rapatriées par ce biais depuis la Belgique?


Na het ontslag van 939 werknemers bij Carsid S.A. heeft België steun uit het EFG aangevraagd. Deze gedwongen ontslagen waren het gevolg van een snelle daling van het aandeel van de EU op de wereldmarkt voor continu gegoten ruwstaal en een afnemende vraag naar staal vanuit de automobiel- en bouwsector van de EU, waarvan de oorzaak in de economische crisis moet worden gezocht, in combina ...[+++]

La Belgique a demandé l’aide du FEM à la suite du licenciement de 939 salariés de Carsid S.A. Ces licenciements s’expliquent à la fois par un déclin rapide de la part de l’UE dans le marché mondial de l’acier brut issu de la coulée continue et par une diminution de la demande d’acier des secteurs européens de l’automobile et de la construction en raison de la crise économique, associés à une augmentation relative des coûts de production.


De rapporteur zegt dat de EU zich uiteraard ernstig zorgen maakt over de schending van de mensenrechten buiten de EU – maar wat te denken van de gedwongen deportaties van Roma vanuit België in 1999 tijdens het premierschap van Guy Verhofstadt, die hier nu zit als lid van het Europees Parlement?

La rapporteure nous dit que l’Union européenne se préoccupe beaucoup des abus des droits de l’homme hors de l’Union européenne - mais qu’en est-il des expulsions forcées de communautés roms en Belgique en 1999 lorsque Guy Verhofstadt, aujourd’hui député européen, exerçait la fonction de Premier ministre?


b) Hoeveel vreemdelingen werden er gedurende de laatste vijf jaar in het kader van elk van deze akkoorden vanuit België gerepatrieerd naar de betrokken landen ?

b) Combien d'étrangers ont-ils été rapatriés au cours des cinq dernières années, de la Belgique vers les pays concernés, dans le cadre de chaque accord ?


De bestreden bepalingen voorzien in een materiële vergoeding ten voordele van personen die gearresteerd werden in België en gedeporteerd werden naar Duitsland of door Duitsland bezette gebieden tijdens de Tweede Wereldoorlog ten gevolge van de door de bezettende overheid van het land genomen anti-joodse maatregelen of ten gevolge van maatregelen die diezelfde overheid tegen de zigeuners heeft genomen (artikel 12, § 1), van personen wier vader en moeder, die vanuit België zijn weggevoerd ten ge ...[+++]

Les dispositions attaquées prévoient une indemnité matérielle en faveur des personnes qui ont été arrêtées en Belgique et déportées en Allemagne ou dans des territoires occupés par l'Allemagne au cours de la seconde guerre mondiale à la suite des mesures anti-juives décidées par les autorités occupantes du pays ou à la suite de mesures prises par ces mêmes autorités à l'encontre des tziganes (article 12, § 1), en faveur des personnes dont le père et la mère, déportés de Belgique à la suite des mesures de persécutions raciales des autorités occupantes, sont décédés en déportation (article 15, § 1, a)) et en faveur des personnes qui, soumi ...[+++]


Die bepalingen kennen onder bepaalde voorwaarden een persoonlijke rente toe aan, enerzijds, de personen wier vader en moeder, die tijdens de Tweede Wereldoorlog vanuit België zijn weggevoerd ten gevolge van de rassenvervolgingen van de bezetter, tijdens de deportatie zijn overleden, en, anderzijds, de personen die, onderworpen aan de door de bezetter genomen maatregelen van rassenvervolging, werden gedwongen in de illegaliteit te leven.

Ces dispositions accordent, à certaines conditions, une rente personnelle, d'une part, aux personnes dont le père et la mère, déportés de Belgique pendant la seconde guerre mondiale à la suite des persécutions raciales des autorités occupantes, sont décédés en déportation et, d'autre part, aux personnes qui, soumises aux mesures de persécutions raciales des autorités occupantes, ont été forcées de vivre dans la clandestinité.


(97) België is van mening dat "BSCA [het Waals Gewest(45)] vanuit commercieel oogpunt wel gedwongen was om kortingen op de landingsheffingen toe te kennen, vanwege het risico vervangen te worden, omdat Ryanair immers makkelijk met een andere luchthaven een verbintenis had kunnen aangaan" en verwijst naar de rechtspraak Van der Kooy in een zaak betreffende de tarifering van de gaslevering in ...[+++]

(97) La Belgique considère que "BSCA [la Région wallonne(45)] était confrontée à une 'nécessité commerciale' en octroyant les rabais sur redevances d'atterrissage puisqu'il existait un risque de substitution dans le chef de Ryanair qui aurait pu facilement contracter avec un autre aéroport" et se réfère à la jurisprudence Van der Kooy dans une affaire relative à la tarification de la fourniture de gaz aux Pays-Bas(46).


3. Hoeveel gedwongen uitwijzingen vonden er in 2009 plaats vanuit België?

3. Pouvez-vous nous préciser le nombre d'expulsions forcées qui ont été déjà eu lieu pour l'année 2009 en Belgique?


w