Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geeft binnen twintig » (Néerlandais → Français) :

— de voorzitter van de kamer geeft binnen twintig dagen en uiterlijk op het einde van de evaluatiefase aan de geëvalueerde en de minister van Justitie kennis van de definitieve en met redenen omklede beoordeling van de evaluatie;

— le président de la chambre notifie dans les vingt jours et au plus tard à la fin de la phase d'évaluation la mention définitive et motivée de l'évaluation à l'évalué et au ministre de la Justice;


— de voorzitter van de kamer geeft binnen twintig dagen en uiterlijk op het einde van de evaluatiefase aan de geëvalueerde en de minister van Justitie kennis van de definitieve en met redenen omklede beoordeling van de evaluatie;

— le président de la chambre notifie dans les vingt jours et au plus tard à la fin de la phase d'évaluation la mention définitive et motivée de l'évaluation à l'évalué et au ministre de la Justice;


Voor de voltijds equivalent werknemer - voogd die tenminste dertien voogdijen gelijktijdig onder zijn hoede neemt en het werk van tenminste vier voogden binnen zijn vereniging of openbare instelling coördineert, geeft dit een toelage van zeventienduizend vierhonderd en twee euro en twintig cent (17 402,20 euro).

Pour l'employé-tuteur équivalent temps plein qui prend en charge simultanément au moins treize tutelles et coordonne le travail d'au moins quatre tuteurs au sein de son association ou organisme public, cela donne une subvention de dix-sept mille quatre cent deux euros et vingt centimes (17 402,20 euros) par an.


Het bestuur geeft de instelling kennis van zijn beslissing betreffende de ontvankelijkheid van deze aanvraag binnen de twintig werkdagen te rekenen vanaf de datum van ontvangst van de aanvraag of binnen de dertig werkdagen te rekenen vanaf het verzoek het dossier van de erkenningsaanvraag aan te vullen of nader te bepalen.

L'administration notifie à l'organisme sa décision quant à la recevabilité de la demande dans les vingt jours ouvrables à compter de l'accusé de réception de la demande ou dans les trente jours ouvrables à compter de l'invitation à compléter ou à préciser le dossier de demande d'agrément.


De bestuurder geeft van die verklaring onmiddelijk bericht aan den ambtenaar van het openbaar ministerie bij de rechtsmacht die de bestreden uitspraak verleend heeft en stelt hem, binnen vier en twintig uren, een uitgifte van het proces-verbaal in handen.

Le directeur avise immédiatement de la déclaration l'officier du ministère public près la juridiction qui a rendu la décision attaquée et lui transmet, dans les vingt-quatre heures, une expédition du procès-verbal.


De gecertificeerde technicus dient zijn beroep in d.m.v. een formulier dat verkrijgbaar is op de internetsite van het « AWAC » en stuurt hem bij aangetekend schrijven of geeft hem tegen ontvangbewijs af aan de voorzitter binnen twintig dagen na ontvangst van de betwiste beslissing.

Le technicien certifié introduit son recours au moyen d'un formulaire dont le modèle est mis à disposition sur le site Internet de l'AWAC et l'envoie par lettre recommandée ou le remet contre récépissé au Président dans les vingt jours suivant la réception de la décision querellée.


De overheid geeft de aanvrager kennis van zijn beslissing uiterlijk binnen twintig werkdagen na ontvangst van de volledige aanvraag of van het advies of de toestemming bedoeld in artikel 6, derde lid, of na afloop van de bijkomende termijn bepaald bij artikel 6, vierde lid.

L'autorité publique notifie au demandeur sa décision, au plus tard dans les vingt jours ouvrables qui suivent la réception de la demande complète ou à la réception de l'avis ou l'autorisation visé à l'article 6, alinéa 3, ou à l'expiration du délai supplémentaire prévu à l'article 6, alinéa 4.


De overtreder geeft het sanctionerend personeelslid kennis van zijn opmerkingen of verzoek om gehoord te worden bij aangetekend schrijven of tegen ontvangstbewijs binnen twintig dagen na kennisgeving van het proces-verbaal.

Le contrevenant informe le membre du personnel sanctionnateur de ses observations ou de sa demande d'audition par lettre recommandée ou contre accusé de réception dans les vingt jours de la notification du procès-verbal.


4° als de aanvraag tot terugbetaling volledig of behoorlijk ingevuld is, geeft de bevoegde instantie de aanvrager bij ter post aangetekend schrijven kennis van de volledigheid van het dossier binnen twintig dagen na ontvangst van het verzoek of van de opgeëiste verantwoordingsdocumenten;

4° dans les vingt jours de la réception de la demande ou des documents justificatifs réclamés, l'autorité compétente, si la demande est complète ou si elle a été dûment complétée, notifie son caractère complet au demandeur  par envoi recommandé à la poste;


Na afloop van dit onderzoek en binnen twintig dagen na de datum van aangifte, geeft de gemeentelijke overheid er aan de gemeente van de vorige verblijfplaats ofwel kennis van dat de betrokkene ingeschreven is in de registers, ofwel dat zijn aanvraag tot inschrijving afgewezen is.

À l'issue de cette enquête, l'autorité communale notifie, dans les vingt jours qui suivent la date de la déclaration, à la commune de la résidence précédente, soit que l'intéressé est inscrit dans les registres, soit que sa demande d'inscription a été refusée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft binnen twintig' ->

Date index: 2023-08-25
w