Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geeft reeds sinds » (Néerlandais → Français) :

Ook het Europees Hof van Justitie (EHJ) geeft reeds sinds 2004 aan artikel 26bis van de zesde btw-richtlijn (richtlijn van de raad 77/388) (arrest C-320/02) de interpretatie dat levende dieren als gebruikte goederen in de zin van de zesde richtlijn kunnen worden beschouwd.

En outre, la Cour de justice de l'Union européenne (CJUE) a interprété, depuis 2004 déjà, l'article 26bis de la sixième directive TVA (directive du conseil 77/388) (arrêt C-320/02) dans le sens que peuvent être considérés comme des biens d'occasion au sens de cette disposition " les animaux vivants " (voy. point 1 du dispositif).


De geachte minister merkte in haar antwoord op dat de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken in het kader van diefstalpreventie reeds sinds de jaren negentig tal van impulsen geeft aan de lokale entiteiten.

Dans sa réponse, la ministre avait fait observer que, depuis les années nonante, le Service public fédéral (SPF) Intérieur proposait de nombreux incitants aux entités locales en vue de la prévention des vols.


In het kader van fietsdiefstalpreventie geeft Binnenlandse Zaken reeds sinds de jaren ’90 tal van impulsen aan de lokale entiteiten, zowel aan gemeenten met, als zonder een strategisch veiligheids- en preventieplan.

Dans le cadre de la prévention des vols de vélos, le Service public fédéral (SPF) Intérieur propose depuis les années '90 de nombreux incitants aux entités locales et ce, que les communes disposent ou non d'un plan stratégique de sécurité et de prévention.


Dit staat trouwens vermeld in de informatiebrochure "Een opvangcentrum in uw gemeente" die beschikbaar is op de website van Fedasil. 3. De brochure "Een opvangcentrum in uw gemeente" is sinds midden december beschikbaar op de website van Fedasil ( [http ...]

Cela est d'ailleurs expliqué dans la brochure d'information "Un centre d'accueil dans votre commune" disponible sur le site internet de Fedasil. 3. Visant à informer le personnel et les mandataires des administrations communales qui ont déjà ou qui vont prochainement accueillir des demandeurs d'asile dans leur commune, la brochure "Un centre d'accueil dans votre commune" est disponible depuis la mi-décembre sur le site internet de Fedasil: [http ...]


Een recent Eurobarometerverslag over de Europese houding ten aanzien van voedselzekerheid, voedselkwaliteit en het platteland, dat binnenkort wordt gepubliceerd, geeft informatie over het EU-logo voor biologische producten en bevat de bemoedigende indicatie dat het logo sinds de invoering ervan in juli 2010 reeds bij een vierde van de EU-burgers (24 %) erkenning geniet.

Un récent rapport Eurobaromètre concernant «l'attitude européenne à l'égard de la qualité et de la sécurité alimentaires et des campagnes», qui sera bientôt publié, contient des informations sur le logo biologique de l'UE et fournit une indication encourageante: depuis son introduction en juillet 2010, le logo est déjà reconnu par un quart (24 %) des citoyens européens.


Art. 3. § 1. De eerste dag van arbeidsongeschiktheid van de arbeiders wegens ziekte of ongeval, genoemd " carenzdag" , en, overeenkomstig de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, niet betaald door de werkgever, wanneer de duur van de arbeidsongeschiktheid geen veertien dagen bereikt, geeft aanleiding tot de volgende bepalingen, met dien verstande dat, sinds 1 januari 2004, krachtens het nationaal akkoord 2003-2004 voor arbeiders van de scheikundige nijverheid gesloten op 26 februari 2003, de eerste en de tweede c ...[+++]

Art. 3. § 1. Le premier jour d'incapacité de travail des ouvriers pour maladie ou accident, dénommé " jour de carence" et, conformément à la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, non payé par l'employeur, lorsque la durée de l'incapacité de travail n'atteint pas quatorze jours, donne lieu aux dispositions suivantes, étant entendu que, depuis le 1 janvier 2004, en vertu de l'accord national 2003-2004 pour ouvriers de l'industrie chimique conclu le 26 février 2003, les premier et deuxième jours de carence par année calendrier, tels que définis ci-avant, sont déjà payés aux ouvriers concernés, et qu'un troisième jour de ...[+++]


Art. 9. § 1. De eerste dag van arbeidsongeschiktheid van de arbeiders wegens ziekte of ongeval, genoemd " carenzdag" , en, overeenkomstig de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, niet betaald door de werkgever, wanneer de duur van de arbeidsongeschiktheid geen veertien dagen bereikt, geeft aanleiding tot de volgende bepalingen, met dien verstande dat, sinds 1 januari 2004, krachtens het nationaal akkoord 2003-2004, de eerste en de tweede carenzdagen, zoals hiervoor bedoeld, per kalenderjaar ...[+++]

Art. 9. § 1. Le premier jour d'incapacité de travail des ouvriers pour maladie ou accident, dénommé " jour de carence" et, conformément à la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, non payé par l'employeur, lorsque la durée de l'incapacité de travail n'atteint pas quatorze jours, donne lieu aux dispositions suivantes, étant entendu que, depuis le 1 janvier 2004, en vertu de l'accord national 2003-2004, les premier et deuxième jours de carence par année calendrier, tels que définis ci-avant, sont déjà payés aux ouvriers concernés :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft reeds sinds' ->

Date index: 2024-06-01
w