Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie geeft reeds sinds " (Nederlands → Frans) :

Ook het Europees Hof van Justitie (EHJ) geeft reeds sinds 2004 aan artikel 26bis van de zesde btw-richtlijn (richtlijn van de raad 77/388) (arrest C-320/02) de interpretatie dat levende dieren als gebruikte goederen in de zin van de zesde richtlijn kunnen worden beschouwd.

En outre, la Cour de justice de l'Union européenne (CJUE) a interprété, depuis 2004 déjà, l'article 26bis de la sixième directive TVA (directive du conseil 77/388) (arrêt C-320/02) dans le sens que peuvent être considérés comme des biens d'occasion au sens de cette disposition " les animaux vivants " (voy. point 1 du dispositif).


De kosten voor de werking van secretariaat blijven, zoals dat reeds sinds 1949 het geval is, ten laste van de FOD Justitie.

Les frais de fonctionnement du secrétariat restent, comme c'était déjà le cas en 1949, à charge du SPF Justice.


Het Hof van Justitie geeft evenwel toe dat, in uitzonderlijke omstandigheden, de activiteiten van interventieteams van een openbaar brandweerkorps mogelijk niet onder de werkingssfeer van richtlijn 2003/88/EG vallen : « Dienaangaande moet eraan worden herinnerd dat blijkens punt 61 van de reeds aangehaalde beschikking Personalrat der Feuerwehr Hamburg, de activiteiten van interventieteams van een openbaar brandweerkorps - afgezien van uitzonderlijke omstandigheden van zodanige ernst en omvang ...[+++]

La Cour de justice admet cependant qu'il peut arriver, dans des circonstances exceptionnelles, que les activités exercées par des forces d'intervention d'un service public de sapeurs-pompiers ne relèvent pas du champ d'application de la directive 2003/88/CE : « A cet égard, il convient de rappeler que, ainsi qu'il découle du point 61 de l'ordonnance Personalrat der Feuerwehr Hamburg, précitée, les activités exercées par des forces d'intervention d'un service public de sapeurs-pompiers - hormis le cas de circonstances exceptionnelles d'une gravité et d'une ampleur telles que l'objectif visant à assurer le bon fonctionnement des services indispensables à la pr ...[+++]


Uit het arrest Pimix (C-146/11, EU:C:2012:450) van het Hof van Justitie blijkt ondubbelzinnig dat beschikking 2006/776 van de Commissie reeds sinds de vaststelling ervan in strijd is met de vermelde bepalingen van de Toetredingsakte en door de Commissie had moeten worden gewijzigd.

Selon la requérante, il résulte clairement de l’arrêt de la Cour du 12 juillet 2012, Pimix (C-146/11, Rec, EU:C:2012:450) que la décision 2006/776 de la Commission est, depuis son adoption, contraire aux dispositions précitées de l’acte d’adhésion et que la Commission aurait dû la modifier.


In het kader van fietsdiefstalpreventie geeft Binnenlandse Zaken reeds sinds de jaren ’90 tal van impulsen aan de lokale entiteiten, zowel aan gemeenten met, als zonder een strategisch veiligheids- en preventieplan.

Dans le cadre de la prévention des vols de vélos, le Service public fédéral (SPF) Intérieur propose depuis les années '90 de nombreux incitants aux entités locales et ce, que les communes disposent ou non d'un plan stratégique de sécurité et de prévention.


De geachte minister merkte in haar antwoord op dat de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken in het kader van diefstalpreventie reeds sinds de jaren negentig tal van impulsen geeft aan de lokale entiteiten.

Dans sa réponse, la ministre avait fait observer que, depuis les années nonante, le Service public fédéral (SPF) Intérieur proposait de nombreux incitants aux entités locales en vue de la prévention des vols.


Reeds sinds het begin van de zeventiger jaren werd een reeks wetsvoorstellen en -ontwerpen (van verschillende ministers van Justitie) ingesdiend, die tal van aspecten van het privé-leven beoogden te legifereren.

Dès le début des années 70, l'on a enregistré le dépôt de toute une série de propositions de loi et de projets de loi (émanant de différents ministres de la Justice) sur divers aspects de la vie privée.


“Sinds mijn aantreden op Justitie zijn reeds onderhandelingen opgestart met de Democratische Republiek Congo.

Il m’a également été répondu, je cite : « Depuis mon arrivée à la Justice, on a entamé des négociations avec la République démocratique du Congo.


Het van toepassing zijnde protocolakkoord, afgesloten tussen Justitie, Volksgezondheid en de Vlaamse regering, van toepassing zijnde sinds 1 mei 2015 geeft voldoende waarborgen.

Le protocole d'accord conclu entre la Justice, la Santé publique et le gouvernement flamand, en vigueur depuis le 1er mai 2015, donne suffisamment de garanties.


Dit staat trouwens vermeld in de informatiebrochure "Een opvangcentrum in uw gemeente" die beschikbaar is op de website van Fedasil. 3. De brochure "Een opvangcentrum in uw gemeente" is sinds midden december beschikbaar op de website van Fedasil ( [http ...]

Cela est d'ailleurs expliqué dans la brochure d'information "Un centre d'accueil dans votre commune" disponible sur le site internet de Fedasil. 3. Visant à informer le personnel et les mandataires des administrations communales qui ont déjà ou qui vont prochainement accueillir des demandeurs d'asile dans leur commune, la brochure "Un centre d'accueil dans votre commune" est disponible depuis la mi-décembre sur le site internet de Fedasil: [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie geeft reeds sinds' ->

Date index: 2023-03-28
w