Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen afzonderlijke aangifte

Vertaling van "geen aangifte gebeurde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij ontstentenis van dergelijke bevestiging, om welke reden dan ook, uiterlijk bij het einde van het derde opeenvolgend kwartaal waarvoor geen aangifte gebeurde door een Werkgever betreffende de betrokken Aangeslotene, wordt de aangeslotene geacht te zijn uitgetreden.

A défaut d'une telle confirmation, quelle qu'en soit la raison, au plus tard à la fin du troisième trimestre consécutif pour lequel un Employeur n'a pas fait de déclaration pour l'Affilié concerné, ce dernier est présumé être sorti.


Bij ontstentenis van dergelijke bevestiging, om welke reden dan ook, uiterlijk bij het einde van het derde opeenvolgend kwartaal waarvoor geen Aangifte (DmfA) gebeurde door een Werkgever betreffende de Aangeslotene wordt de Aangeslotene geacht te zijn uitgetreden en een Passief Aangeslotene te zijn geworden.

A défaut d'une telle confirmation, quelle qu'en soit la raison, au plus tard à la fin du troisième trimestre consécutif pour lequel un Employeur n'a pas fait de déclaration (DmfA) pour l'Affilié, ce dernier est présumé être sorti et être devenu un Affilié Passif.


Kunt u een jaarlijks overzicht geven voor de periode van 2007 tot 2011 van: 1. het aantal aangiftes van een andere beroepsactiviteit; 2. het aantal gevallen waarin er sprake is van een vermindering van het rustpensioen; 3. het aantal gevallen waarin er sprake is van een schorsing van het rustpensioen; 4. het aantal gevallen waarin er geen aangifte gebeurde, terwijl er wel een activiteit was; 5. het aantal gevallen waar er bij de beroepsactiviteit sprake is van het scheppen van wetenschappelijke of artistieke werken?

Pourriez-vous me fournir pour la période 2007-2011 un aperçu annuel: 1. du nombre de déclarations d'une autre activité professionnelle; 2. du nombre de cas de réduction de la pension de retraite; 3. du nombre de cas de suspension de la pension de retraite; 4. du nombre de cas de non-déclaration alors que le retraité exerçait une activité; 5. du nombre de cas où il est question de créations scientifiques ou artistiques?


F. overwegende dat volgens ramingen van het overgrote merendeel van misdrijven tegen vrouwelijke Dalits geen aangifte wordt gedaan, uit angst voor sociale buitensluiting en bedreigingen van de persoonlijke veiligheid en zekerheid; overwegende dat er een concreet geval bekend is uit de staat Haryana, waar een 16-jarig Dalit-meisje in het dorp Dabra (in het district Hisar) op 9 september 2012 het slachtoffer is geworden van een groepsverkrachting; overwegende dat haar vader zelfmoord pleegde toen hij ontdekte wat er gebeurd was en dat de polit ...[+++]

F. considérant que selon des estimations, la grande majorité des infractions commises à l'encontre de femmes Dalits ne sont pas déclarées en raison de craintes d'exclusion sociale et de menaces pour la sûreté et la sécurité personnelles; considérant que dans un cas particulier qui s'est produit dans l'État d'Haryana, une jeune fille Dalit de 16 ans a subi, le 9 septembre 2012, un viol collectif dans le village de Dabra dans le district de Hisar; considérant que son père s'est suicidé après avoir appris ce qui s'était passé et que la police a n'a décidé que tardivement de prendre des mesures lorsqu'elle s'est trouvée confrontée à des m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat volgens ramingen van het overgrote merendeel van misdrijven tegen vrouwelijke Dalits geen aangifte wordt gedaan, uit angst voor sociale buitensluiting en bedreigingen van de persoonlijke veiligheid en zekerheid; overwegende dat er een concreet geval bekend is uit de staat Haryana, waar een 16-jarig Dalit-meisje in het dorp Dabra (in het district Hisar) op 9 september 2012 het slachtoffer is geworden van een groepsverkrachting; overwegende dat haar vader zelfmoord pleegde toen hij ontdekte wat er gebeurd was en dat de polit ...[+++]

F. considérant que selon des estimations, la grande majorité des infractions commises à l'encontre de femmes Dalits ne sont pas déclarées en raison de craintes d'exclusion sociale et de menaces pour la sûreté et la sécurité personnelles; considérant que dans un cas particulier qui s'est produit dans l'État d'Haryana, une jeune fille Dalit de 16 ans a subi, le 9 septembre 2012, un viol collectif dans le village de Dabra dans le district de Hisar; considérant que son père s'est suicidé après avoir appris ce qui s'était passé et que la police a n'a décidé que tardivement de prendre des mesures lorsqu'elle s'est trouvée confrontée à des ma ...[+++]


F. overwegende dat volgens ramingen van het overgrote merendeel van misdrijven tegen vrouwelijke Dalits geen aangifte wordt gedaan, uit angst voor sociale buitensluiting en bedreigingen van de persoonlijke veiligheid en zekerheid; overwegende dat er een concreet geval bekend is uit de staat Haryana, waar een 16-jarig Dalit-meisje in het dorp Dabra (in het district Hisar) op 9 september 2012 het slachtoffer is geworden van een groepsverkrachting; overwegende dat haar vader zelfmoord pleegde toen hij ontdekte wat er gebeurd was en dat de polit ...[+++]

F. considérant que selon des estimations, la grande majorité des infractions commises à l'encontre de femmes Dalits ne sont pas déclarées en raison de craintes d'exclusion sociale et de menaces pour la sûreté et la sécurité personnelles; considérant que dans un cas particulier qui s'est produit dans l'État d'Haryana, une jeune fille Dalit de 16 ans a subi, le 9 septembre 2012, un viol collectif dans le village de Dabra dans le district de Hisar; considérant que son père s'est suicidé après avoir appris ce qui s'était passé et que la police a n'a décidé que tardivement de prendre des mesures lorsqu'elle s'est trouvée confrontée à des m ...[+++]


In geval er geen aangifte gebeurd is kan de werkloze zijn uitkeringen behouden indien hij bewijst dat het om een vrijetijdsbesteding gaat die onbezoldigd is en niet kan ingeschakeld worden in het economisch ruilverkeer; de bewijslast wordt verlicht indien blijkt dat het een incidentele activiteit van gering belang betreft; de bewijslast wordt verzwaard door het feit dat de arbeid een regelmatig karakter heeft.

En cas d'absence de déclaration, le chômeur peut maintenir le droit aux allocations s'il établit qu'il s'agit d'un loisir non rémunéré et qui ne peut être intégré dans le courant des échanges économiques; la charge de la preuve est allégée lorsqu'il apparaît qu'il s'agit d'une activité de minime importance effectuée incidemment; la charge de la preuve est alourdie par le fait que le travail a un caractère régulier.


1. a) Kan u mij mededelen, opgesplitst per gewest, hoeveel belastingsplichtige vennootschappen enerzijds en zelfstandige ondernemers of vrije beroepen anderzijds, geen aangifte indienden voor het aanslagjaar 2005? b) In hoeveel gevallen, opgesplitst per gewest, gebeurde de aangifte voor deze categorieën laattijdig?

1. a) Pourriez-vous me faire connaître, par Région, le nombre de contribuables, sociétés d'une part et entrepreneurs indépendants ou titulaires de professions libérales d'autre part, qui n'ont pas introduit de déclaration pour l'exercice d'imposition 2005? b) Dans combien de cas, par Région, la déclaration a-t-elle été introduite tardivement pour ces catégories?


Bij de grensoverschrijdingen dienden die goederen dus, wat de douane- en fiscale formaliteiten betreft, het voorwerp uit te maken van een schriftelijke aangifte ten invoer en ten uitvoer. Aangezien het goederen betrof die, over de Belgisch-Luxemburgse grens, werden ingevoerd uit het groothertogdom Luxemburg en naar dat land werden wederverzonden, diende geen enkele douaneformaliteit meer te worden vervuld, vermits de fiscale aangifte van die goederen mondeling gebeurde door de o ...[+++]

En cas de franchissement des frontières, ces biens devaient donc faire l'objet, au titre des formalités douanières et fiscales, d'une déclaration écrite d'importation et d'exportation; s'agissant de biens importés du grand-duché de Luxembourg et réexpédiés à destination de ce pays, par la frontière belgo-luxembourgeoise, aucune formalité douanière ne devait plus être accomplie, la déclaration fiscale de ces biens étant faite verbalement avec remise, au bureau de douane compétent, d'un document écrit appelé " Relevé Benelux 50 " relatif au commerce intra-Benelux.


Wanneer de aangifte correct gebeurde, er geen sprake is van misbruik vanwege de vzw en er geen twijfel bestaat over het onbezoldigd karakter van de uitgeoefende activiteit, zal de directeur in principe zijn toestemming verlenen.

Lorsque la déclaration a été faite de manière exacte, qu'il n'est pas question d'abus de la part de l'asbl et qu'il n'y a pas de doute sur le caractère gratuit de l'activité exercée, le directeur donnera en principe son autorisation.




Anderen hebben gezocht naar : geen afzonderlijke aangifte     geen aangifte gebeurde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen aangifte gebeurde' ->

Date index: 2022-03-20
w