De onzekerheid inzake de beoordeling van de federale procureur in de gevallen bedoeld in artikel 7, paragraaf 1, tweede lid, en de mogelijkheid voor de minister van Justitie om de dossiers die geen aanknopingspunten hebben met België, door te verwijzen, betekent wellicht dat men, zonder het uitdrukkelijk te zeggen, criteria van aanknoping met ons land wil invoeren, zonder de burgerlijke partij en de beklaagde de rechten van de verdediging te waarborgen.
L'élément aléatoire que constitue l'appréciation par le procureur fédéral dans les cas visés à l'article 7, paragraphe 1 , alinéa 2, et la possibilité donnée au ministre de la Justice de dénoncer les dossiers ne présentant aucun lien de rattachement avec le Belgique, ne revient-il pas en réalité, à vouloir imposer sans le dire des critères de rattachement nationaux, sans toutefois donner à la partie civile et à l'accusé toutes les garanties d'une procédure judiciaire en matière de droits de la défense ?