Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Attest van geen huwelijksbeletsel
Borderline
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen kwartier verlenen
Geen resultaat
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Latent
Latente schizofrene reactie
Misbruik van
NEET
Neventerm
No cure
No pay
Nullipara
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Steroïden of hormonen
Vitaminen
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "geen antidumpingrecht worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

pas de paiement | pas de résultat


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation | NEET


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


attest van geen huwelijksbeletsel

certificat de non-empêchement à mariage




definitief antidumpingrecht | definitief recht

droit antidumping définitif | droit définitif


staat, die geen lid is van de Europese Unie

état tiers à l'Union européenne


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

garantir l’absence d’effets nocifs d'additifs destinés à l'alimentation animale


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredend ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit het onderzoek bleek dat de meeste invoer plaatsvond volgens een regeling voor actieve veredeling (waarbij geen antidumpingrecht betaald hoeft worden).

L'enquête a montré que la plupart des importations étaient effectuées sous le régime du perfectionnement actif (aucun droit antidumping n'était donc dû).


Na de mededeling van feiten en overwegingen betoogde TK Corporation dat de Commissie haar onderzoek naar dumping om de volgende redenen had moeten baseren op de uitvoer van de onderneming naar de Unie: i) haar uitvoer naar de Unie in het TNO was aanzienlijk en daarom representatief, aangezien hij bestond uit „niet minder dan 26 facturen met 282 afzonderlijke transacties, ondanks de geldende rechten”; ii) bij gebrek aan duidelijkheid omtrent de betaling van het antidumpingrecht moest voor een deel van de uitvoer (bestemd voor een offshoreproject) geen antidumpingrecht worden betaald, terwijl importeurs voor een ander deel van de uitvoer ...[+++]

À la suite de l'information des parties, TK Corporation a expliqué que la Commission aurait dû baser son analyse du dumping sur les ventes à l'exportation réalisées par l'entreprise à destination de l'Union européenne et ce, pour les raisons suivantes: i) ses ventes à l'exportation vers l'Union européenne au cours de la PER ont été significatives et donc représentatives, dans la mesure où elles ont fait intervenir pas moins de «26 factures pour 282 transactions individuelles, malgré les droits existants»; ii) faute de clarté en ce qui concerne le paiement de droits antidumping, certaines des ventes (destinées à un projet off-shore) ne d ...[+++]


Artikel 9, lid 3, van de basisantidumpingverordening bepaalt onder meer dat individuele producenten-exporteurs met een dumpingmarge van minder dan 2 % geen antidumpingrecht behoeven te betalen, maar dat "zij bij een latere herziening voor het betrokken land overeenkomstig artikel 11 aan een nieuw onderzoek kunnen worden onderworpen".

L'article 9, paragraphe 3, du règlement de base AD dispose, notamment, que les producteurs-exportateurs individuels ayant une marge de dumping inférieure à 2 % ne doivent pas être soumis à un droit AD, mais qu'ils «restent soumis à la procédure et peuvent faire l'objet d'une nouvelle enquête lors de tout réexamen ultérieur effectué pour le pays concerné en vertu de l'article 11».


Er wordt geen antidumpingrecht geïnd op de reeds geregistreerde invoer.

Aucun droit antidumping n'est perçu sur les importations ainsi enregistrées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 14, lid 5, van de basis-verordening, dat bepaalt dat maatregelen met betrekking tot de geregistreerde invoer met ingang van de datum van registratie worden genomen, en aangezien de onderneming van maatregelen wordt vrijgesteld, mag geen antidumpingrecht worden geïnd op de invoer van bepaalde door Andfast uit Maleisië verzonden soorten ijzeren of stalen bevestigings-middelen die de Unie onder de bij de openingsverordening opgelegde registratie is binnengekomen.

Conformément à l'article 14, paragraphe 5, du règlement de base, qui dispose que des mesures sont appliquées aux importations enregistrées à partir de la date d'enregistrement, et compte tenu du fait que la société est exemptée des mesures, il n'y a pas lieu de percevoir de droit antidumping sur les importations de certains éléments de fixation en fer ou en acier expédiés de Malaisie par Andfast qui, en application du règlement d'ouverture, ont été enregistrées à leur entrée dans l'Union européenne.


Voor de in artikel 2, lid 1, vermelde goederen die door JSC Kirovo-Chepetsky Khimichesky Kombinat worden vervaardigd en niet in de bovenstaande tabel zijn vermeld, geldt geen antidumpingrecht”.

Pour les marchandises mentionnées à l’article 2, paragraphe 1, qui sont produites par JSC Kirovo-Chepetsky Khimichesky Kombinat et qui ne figurent pas dans le tableau ci-dessus, aucun droit antidumping ne s’applique».


De tweede verordening behelst een wijziging van de lijst van ondernemingen die zijn vrijgesteld van het door de verordeningen uit 1997 ingestelde antidumpingrecht, c.q. compenserend recht, vanwege het feit dat 12 Noorse ondernemingen niet hebben voldaan aan hun verbintenis om binnen de voorgeschreven termijn te rapporteren, of dat helemaal niet hebben gedaan, en hiervoor geen overmacht konden aantonen.

Le deuxième règlement modifie la liste des entreprises exemptées des droits antidumping et compensateurs institués par les règlements de 1997, afin de tenir compte du fait que douze exportateurs norvégiens ne se sont pas acquittés de leur obligation de présenter un rapport dans le délai prescrit ou n'ont pas présenté de rapport du tout. Ces exportateurs n'ont fourni aucun élément de preuve justifiant par la force majeure la non-présentation de ce rapport.


De percentages van het definitieve antidumpingrecht zijn voortaan vastgesteld op 108,3% voor de onderneming Sony Corporation en op 200,3% voor Ikegami Tsushinki Co. Ltd., omdat de voorgaande percentages geen toereikende wijziging in de wederverkoopprijzen in de Gemeenschap hebben teweeggebracht.

Les taux du droit antidumping définitif sont désormais fixés à 108,3% pour l'entreprise Sony Corporation et à 200,3% pour Ikegami Tsushinki Co. Ltd, les mesures antidumping précédentes n'ayant pas entraîné une modification suffisante des prix de revente dans la Communauté.


= 0% voor de ondernemingen die in de steekproef zijn opgenomen en waarvoor geen antidumpingrecht is vastgesteld; = tussen 4 en 10,6% voor de overige ondernemingen die in de steekproef zijn opgenomen; = 6,3% voor de medewerkende ondernemingen; = residueel recht van 10,6% voor de overige ondernemingen.

= 0% pour les deux sociétés ayant fait l'objet de l'enquête et pour lesquelles aucun dumping n'a été établi; = entre 4 et 10,6% pour les autres sociétés ayant fait l'objet de l'enquête; = 6,3% pour les sociétés ayant coopéré; = droit résiduel de 10,6% pour les autres sociétés.


In 1998 had de Commissie een definitief antidumpingrecht ingesteld op de invoer van dergelijke microschijven (Verordening (EG) nr. 1821/98), maar op verzoek van Betadiskindo Binatama, dat naar voren bracht dat het bedrijf geen banden had met een van de producenten in Indonesië waarop deze rechten van toepassing zijn en dat het deze producten tijdens de onderzoeksperiode niet naar de EG had uitgevoerd, begon de Commissie aan een onderzoek om te bepalen of dit bedrijf moest worden ...[+++]

En 1998, le Conseil a institué un droit antidumping définitif sur les importations de ces disques magnétiques (règlement (CE) n° 1821/98) mais, suite à une demande de Betadiskindo Binatama, qui a fait valoir qu'elle n'est liée à aucun des exportateurs ou des producteurs indonésiens soumis aux mesures antidumping en vigueur sur les produits concernés et allégué qu'elle n'avait pas exporté les produits concernés vers la Communauté au cours de la période d'enquête initiale, la Commission a réexaminé la question afin de déterminer si cette société devrait être considérée comme un "nouvel exportateur" et a abrogé le droit antidumping pour cet ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen antidumpingrecht worden' ->

Date index: 2022-02-25
w