Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als artiest deelnemen aan het creatieve proces
Als performer deelnemen aan het creatieve proces
Artiest
Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is
Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen kwartier verlenen
Geen resultaat
NEET
No cure
No pay
Nullipara
Special effects-artiest
Special effects-artieste
Specialist special effects
Specialiste special effects
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard
Zelfstandig als artiest werken

Traduction de «geen artiest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
special effects-artiest | special effects-artieste | specialist special effects | specialiste special effects

infographiste des effets spéciaux | infographiste effets spéciaux


geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

pas de paiement | pas de résultat


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation | NEET




staat, die geen lid is van de Europese Unie

état tiers à l'Union européenne




nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


als artiest deelnemen aan het creatieve proces | als performer deelnemen aan het creatieve proces

participer en tant qu'artiste au processus créatif


zelfstandig als artiest werken

travailler de façon indépendante en tant qu'artiste


Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is | Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is

allié européen non-membre de l'UE | membre européen de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ISPA is in elk geval bereid samen te werken om te bouwen aan een echte digitale markt, die artiest en consument dichter bij elkaar brengt en die erover waakt dat er geen drempels voor innovatie worden opgeworpen.

L'ISPA est, en tout cas, prête à collaborer à la construction d'un véritable marché numérique qui rapprochera l'artiste et le consommateur et qui veillera à ce que rien n'entrave l'innovation.


De voorgestelde regeling biedt bijvoorbeeld geen oplossing voor een artiest, die in vijf verschillende theaters tegelijk werkt als werknemer.

La réglementation proposée n'offre par exemple pas de solution pour l'artiste qui travaille simultanément comme salarié dans cinq théâtres différents.


In dit koninklijk besluit is te lezen dat de toepassing van de wet betreffende de maatschappelijke zekerheid van de arbeiders wordt verruimd tot « de schouwspelartiesten zoals de dramatische, choreografische en variétéartiesten, alsmede de musici, (..) die tegen betaling van een loon aangeworven worden om op te treden tijdens voorstellingen (.) », maar « (..) die bepalingen vinden echter geen toepassing wanneer de artiest ter gelegenheid van familiegebeurtenissen optreedt».

Dans cet arrêté royal, l'on peut lire que l'application de la loi relative à la sécurité sociale des travailleurs est étendue « aux artistes de spectacle tels que les artistes dramatiques, chorégraphiques et de variété, aux musiciens, (..) qui sont engagés contre rémunération pour se produire au cours de représentations (.) », mais « (..) ces dispositions ne sont toutefois pas applicables lorsque l'occupation de l'artiste a lieu à l'occasion d'événements familiaux».


Ik beschik echter over geen enkel statistisch gegeven waaruit blijkt hoeveel bedrijfsvoorheffing er de voorbije vijf jaar werd ingehouden, uitgesplitst per land van herkomst van de artiest. Een dergelijk uitsplitsing zou slechts een documentaire waarde hebben, zonder reële praktische draagwijdte.

Pareille ventilation ne présenterait en tout état de cause qu'une valeur documentaire, sans réelle portée pratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Arrest van de Raad van State nr. 191.742 van 23 maart 2009, rolnummer A.191.858/XV-984 die stelt dat de bevoegdheid van het college van burgemeester en schepenen om een vertoning te verbieden, wanneer buitengewone omstandigheden dit vereisen, niet in vraag wordt gesteld; het verbod in dit geval het enige middel moet zijn om de openbare rust te handhaven; dat een dergelijk verbod, dat afwijkt van de algemene regel van vrije meningsuiting, restrictief moet worden toegepast; dat de buitengewone omstandigheden die verondersteld worden het bestreden besluit te rechtvaardigen in eerste instantie gebaseerd zijn op de uitspraken van de artiest n.a.v. zijn vroeger ...[+++]

Arrêt du Conseil d' Etat n° 191.742 du 23 mars 2009, n° du rôle A.191.858/XV-984 : Considérant qu'il n'est pas contesté que l'article 130 de la Nouvelle loi communale n'autorise le collège des bourgmestre et échevins à interdire un spectacle que lorsque des circonstances extraordinaires l'exigent, l'interdiction devant être, dans ce cas, le seul moyen d'assurer le maintien de la tranquillité publique; qu'une telle interdiction, dérogeant à la règle générale de la liberté d'opinion et d'expression, doit être d'application restrictive; Considérant que les circonstances extraordinaires censées justifier l'arrêté attaqué sont en premier lieu `les propos de l'artiste lors de s ...[+++]


6 bis. Indien een uitvoerende artiest recht heeft op periodieke betalingen, worden er geen voorschotten of contractueel vastgelegde verminderingen afgetrokken van de betalingen aan de artiest na het moment waarop, krachtens artikel 3, lid 1, in de versie vóór wijziging bij Richtlijn [het nummer van de wijzigingsrichtlijn invoegen]/EG, de artiest niet langer beschermd is.

6 bis. Lorsqu'un artiste interprète ou exécutant a droit à des paiements récurrents, aucune avance ni déduction convenue de façon contractuelle n'est déduite des paiements effectués à l'artiste après la date à laquelle, en vertu de l'article 3, paragraphe 1, dans sa version antérieure à la modification introduite par la directive [insérer le numéro de la directive modificatrice]/CE, l'artiste ne serait plus protégé.


Vijftig jaar na het uitbrengen van een plaat kan de artiest het contract verbreken indien de producent geen marketing voor de plaat verzorgt.

Cinquante ans après la publication d’un enregistrement, l’artiste interprète ou exécutant aura la possibilité de mettre fin au contrat si le producteur ne commercialise pas ce phonogramme.


- de docenten aan de hogere kunstscholen tot de praktijk aan te moedigen : voormeld artikel 473 vult daartoe artikel 5, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit van 15 april 1958 aan met een (organieke) bepaling die het de artiesten die hun beroep als zelfstandige of onder arbeidsovereenkomst uitoefenen en houder van een ambt in het kunstonderwijs zouden zijn, mogelijk maakt de daaraan verbonden bezoldiging integraal te behouden, in tegenstelling tot de in die bepaling vervatte regels voor de docenten die geen artiest zijn, maar zich in soortgelijke cumulatiesituaties bevinden; toch wijzigt artikel 490 van het decreet artikel 77, § ...[+++]

- d'encourager la pratique chez les enseignants des écoles supérieures des arts : l'article 473 précité complète à cette fin l'article 5, alinéa 1, du même arrêté royal du 15 avril 1958 d'une disposition (organique) qui permet aux artistes exerçant leur profession comme indépendant ou sous contrat d'emploi qui seraient titulaires d'une fonction dans l'enseignement artistique de conserver l'intégralité de la rémunération qui y est afférente, contrairement à ce que font les règles prévues par cette disposition en ce qui concerne les enseignants qui, sans être artistes, se trouveraient dans des situations de cumul analogues; cela étant, l' ...[+++]


Artikel 44, § 2, 8º, van de Belgische regelgeving (Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde) geeft echter aan dat een uitvoerend artiest geen BTW-plichtige is, zonder vereisten (hij moet geen overheidsinstelling zijn, hij moet niet erkend zijn, en moet evenmin voldoen aan minstens één van de vier vereisten van de Europese richtlijn).

Cependant l'article 44, § 2, 8º, de la législation belge (Code de la taxe sur la valeur ajoutée) dispose qu'un artiste interprète n'est pas assujetti à la TVA, inconditionnellement (il ne doit pas être une institution publique, il ne doit pas être reconnu, et ne doit pas non plus satisfaire à aucune des quatre conditions imposée par le directive européenne).


Bij ziekte die een arbeidsongeschiktheid tot gevolg heeft is de artiest met een woongelegenheid die aan de werkgever toebehoort, vrijgesteld van het betalen van de huur voor zover hij geen gewaarborgde loon geniet.

En cas de maladie entraînant une incapacité de travail, l'artiste qui habite dans un logement appartenant à l'employeur est dispensé du paiement du loyer pour autant qu'il ne bénéficie pas d'une rémunération garantie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen artiest' ->

Date index: 2023-03-19
w