Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest van geen huwelijksbeletsel
Automatie
Automatisme
Complex-partiële aanval met automatisme
Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is
Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen kwartier verlenen
Geen resultaat
Handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen
NEET
No cure
No pay
Nullipara
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «geen automatisme » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

pas de paiement | pas de résultat


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation | NEET


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


attest van geen huwelijksbeletsel

certificat de non-empêchement à mariage




staat, die geen lid is van de Europese Unie

état tiers à l'Union européenne


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

garantir l’absence d’effets nocifs d'additifs destinés à l'alimentation animale


Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is | Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is

allié européen non-membre de l'UE | membre européen de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UE


complex-partiële aanval met automatisme

automatisme épileptique


automatie | automatisme | handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen

automatisme | automatisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ervaring leert dat convergentie geen automatisme is.

L'expérience montre que la convergence n'est pas automatique.


Het activeren van de sirenes voor de alarmering van de omwonenden is geen automatisme en maakt het voorwerp uit van een uitdrukkelijke beslissing/bevel.

L'activation des sirènes pour l'alerte des riverains n'est pas un automatisme et fait l'objet d'une décision/ordre explicite.


Toch moet worden benadrukt dat in beide gevallen de nodige eenparigheid van stemmen in de Raad slechts kon worden bereikt op voorwaarde dat de derubricering geen automatisme zou worden, om zo de economische belangen van de Europese Unie en haar lidstaten en het institutionele evenwicht tussen de Commissie die onderhandelt en de Raad die het mandaat geeft, te kunnen beschermen.

Il faut toutefois souligner que dans ces deux cas, la nécessaire unanimité au sein du Conseil n'a été trouvée qu'à la condition que cette déclassification ne constitue pas un automatisme, ceci afin de protéger à la fois les intérêts économiques de l'Union européenne et de ses États membres, et l'équilibre institutionnel entre la Commission qui négocie et le Conseil qui mandate.


Tevens is het systeem van de voorwaardelijke invrijheidstelling geen automatisme, geen evident recht dat afdwingbaar is; het is dus geen klassieke procedure waarbij men zijn rechten zelf gaat afdwingen.

Ensuite, le système de la libération conditionnelle n'a pas un caractère automatique; ce n'est pas un droit évident et « exigible ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo moeten we steeds wijzen op het feit dat VI in ons land geen recht is, en dus geen automatisme zoals in bijvoorbeeld Nederland en Zweden (na 2/3 van de straf).

Ainsi, nous devons chaque fois souligner que, dans notre pays, la libération conditionnelle n'est pas un droit, et ne constitue donc pas un automatisme comme par exemple aux Pays-Bas et en Suède (après 2/3 de la peine).


Er moet in ieder geval een gemotiveerde beslissing komen want het is een uitzondering en mag geen automatisme worden.

Le fait de retarder le moment de la communication nécessite en tout cas une décision motivée, puisqu'il s'agit d'une exception et non pas d'un automatisme.


- Een zeer klein aantal directeurs hebben de gewoonte al aangenomen om het instrument te gebruiken bij elke aanstelling van een justitieassistent; voor de meesten onder hen is dit nog geen automatisme, om reden van:

- L’utilisation de l’outil est pour un tout petit nombre de directeur entrée dans les mœurs lors de chaque désignation d’AJ ; par contre, pour la majorité d’entre eux, ce n’est pas encore un automatisme en raison :


Aangezien - het gegeven geboortedatum gekend is door de VDAB, - de overstap van actief beschikbaar naar aangepast beschikbaar een automatisme is die enkel van de geboortedatum afhangt en geen tussenkomst van de RVA vereist, beschikt de VDAB ter zake over de vereiste informatie.

Étant donné que - la date de naissance donnée est connue du VDAB, - le passage de la disponibilité active à la disponibilité adaptée est un automatisme qui dépend de la date de naissance et qui ne nécessite aucune intervention de l'ONEM, le VDAB dispose de l'information requise en la matière.


Netwerking moet met andere woorden een automatisme zijn, dat geen extra middelen vereist om ertoe aan te zetten.

En d’autres termes, le réseautage doit être un automatisme, qui ne nécessite aucun moyen supplémentaire.


Daarbij is geen sprake van automatisme, en er wordt dus geen inbreuk gemaakt op de soevereiniteit.

L'absence d'automaticité éviterait toute atteinte à la souveraineté des États.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen automatisme' ->

Date index: 2021-08-23
w