Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen belgische noch " (Nederlands → Frans) :

Wij hebben het electorale burgerschap aan buitenlanders uit de EU toegekend terwijl zij geen Belgische noch Franse noch Duitse onderdanen zijn in hun respectievelijke landen, omdat wij het onderscheid gemaakt hebben tussen burgerschap en nationaliteit.

Nous avons octroyé la citoyenneté électorale à des étrangers communautaires alors qu'ils ne sont pas nationaux belges, ni français, ni allemands dans leurs pays respectifs, parce que nous avons fait la distinction entre citoyenneté et nationalité.


4. Aangezien er momenteel geen wettelijk kader bestaat voor virtueel geld, noch Belgisch, noch Europees, is het instellen van een drempel niet mogelijk.

4. Vu qu'il n'existe actuellement pas de cadre légal pour l'argent virtuel, ni au niveau belge, ni au niveau européen, l'instauration d'un seuil n'est pas possible.


Op dit moment zijn er echter geen beslissingen, noch concrete plannen om RFID-technologie toe te voegen aan de Belgische eID.

À l'heure actuelle, il n'y a encore aucune décision ou plan concret visant à ajouter la technologie RFID aux cartes d'identité électroniques belges.


1. Op het vlak van de sociale zekerheid hebben de personeelsleden van de Liga in België die geen Belgische onderdanen zijn noch in het land duurzaam verblijfhouden en die er geen andere eigen winstgevende activiteit uitoefenen dan die welke door de officiële taak is vereist, de mogelijkheid voor de toepassing van de Belgische wetgeving te opteren.

1. En matière de sécurité sociale, les fonctionnaires de la Ligue en Belgique qui ne sont ni ressoritssants ni résidents permanents de la Belgique et n'y exercent aucune occupation de caractère lucratif autre que celle requise par leurs fonctions officielles peuvent opter, avec l'accord préalable de la Ligue, pour l'application de la législature belge.


Er is ter zake geen standaardisering of harmonisatie, noch op Belgisch, noch op Europees vlak.

Il n'y a en la matière aucune standardisation ni aucune harmonisation, ni à l'échelon belge, ni à l'échelle européenne.


Er is ter zake geen standaardisering of harmonisatie, noch op Belgisch, noch op Europees vlak.

Il n'y a en la matière aucune standardisation ni aucune harmonisation, ni à l'échelon belge, ni à l'échelle européenne.


Er werden nog geen maatregelen getroffen om EU burgers uit de regio te evacueren, noch op Belgisch noch op Europees niveau.

Aucune mesure n'a encore été prise, ni au niveau belge ni au niveau européen, pour évacuer les ressortissants de l'Union européenne de la région.


Bij de omzetting van die richtlijn in Belgisch recht opteerde ons land er echter voor geen gebruik te maken van die mogelijkheid: noch de maximumtermijn van drie werkdagen, noch de verlenging ervan tot tien werkdagen is vervat in de wet betreffende de opvang van asielzoekers.

Or, lors de la transposition de cette directive, la Belgique avait fait le choix de ne pas mobiliser cette faculté puisque ni le délai maximal de trois jours ouvrables ni la prolongation à dix jours ouvrables ne sont prévus dans la loi réglementant l'accueil.


40° in paragraaf 10, eerste lid, 5°, eerste streepje, worden de woorden "de productievennootschap; " vervangen door de woorden "de in aanmerking komende productievennootschap; "; 41° in paragraaf 10, eerste lid, wordt de bepaling onder 7°, vervangen als volgt : "7° de waarborg dat elke in aanmerking komende investeerder noch een in aanmerking komende productievennootschap, noch een televisieomroep, noch een in de zin van artikel 11 van het Wetboek van Vennootschappen met een in aanmerking komende productievennootschap verbonden vennootschap is; " 42° in paragraaf 10, eerste lid, 8°, wordt de inleidende zin vervangen als volgt : "8° de v ...[+++]

40° au paragraphe 10, alinéa 1, 5°, premier tiret, les mots "la société de production; " sont remplacés par les mots "la société de production éligible; "; 41° le paragraphe 10, alinéa 1, 7°, est remplacé comme suit : "7° la garantie que chaque investisseur éligible n'est pas une société de production éligible ni une entreprise de télédiffusion, ni une société liée au sens de l'article 11 du Code des Sociétés, à une société de production éligible; " 42° au paragraphe 10, alinéa 1, 8°, la phrase liminaire, dans le texte néerlandais, est remplacé comme suit : "8° de verbintenis van de productie-vennootschap :"; 43° le paragraphe 10, alinéa 1, 8°, premier tiret, est remplacé comme suit : "- qu'elle n'est pas une entreprise liée à une entreprise de télé ...[+++]


Zo zijn er personen die de Belgische nationaliteit verwerven via naturalisatie door de Kamer van volksvertegenwoordigers. Wanneer de betrokkenen geen enkel officieel document (noch paspoort, noch identiteitskaart) kunnen voorleggen dat hun identiteit bevestigt, gebeurt die naturalisatie op grond van de identiteit die ze zelf opgeven.

Il me revient qu'il n'est pas rare que certaines personnes acquièrent la nationalité belge par naturalisation accordée par la Chambre des représentants en ayant une identité déclarée, car aucun document officiel n'a permis de confirmer cette identité (ni passeport, ni carte d'identité nationale).




Anderen hebben gezocht naar : terwijl zij geen belgische noch     momenteel     noch belgisch     virtueel geld noch     echter     aan de belgische     geen beslissingen noch     belgië     geen belgische     onderdanen zijn noch     ter zake     noch op belgisch     noch     werden nog     richtlijn in belgisch     mogelijkheid noch     ze     belgische     komende investeerder noch     betrokkenen     noch paspoort noch     geen belgische noch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen belgische noch' ->

Date index: 2024-01-29
w