Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen bemerkingen geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

De Raad van State heeft geen bemerkingen geformuleerd over het voorontwerp van tekst dat aan zijn advies werd voorgelegd.

Le Conseil d'Etat n'a pas formulé des remarques sur l'avant-projet de texte qui a été soumis à son avis.


De « CRAT » heeft geen bemerkingen geformuleerd i.v.m. de tweede fase van het effectonderzoek daar de geschreven stukken haar niet ten gepaste tijde werden overgemaakt, al werd het dossier haar mondeling uiteengezet op 14 april 2009..

La CRAT n'a pas formulé de remarques concernant la deuxième phase de l'étude d'incidence étant donné que, si le dossier lui a été exposé oralement le 14 avril 2009, les documents écrits ne lui avaient pas été communiqués en temps utiles.


De heer Geens merkt op dat de Raad van State in verband met de syndicale vertegenwoordiging, meer bepaald wat de weigering of intrekking van de erkenning door de Koning betreft, een aantal bemerkingen heeft geformuleerd.

M. Geens fait remarquer que le Conseil d'État a fait un certain nombre d'observations au sujet de la représentation syndicale, notamment en ce qui concerne le refus ou le retrait d'agrément par le Roi.


20. In het Verslag aan de Koning wordt vermeld dat het 'concept' van de aangepaste registratie (dus niet het ontwerp van koninklijk besluit als dusdanig) werd voorgesteld aan de 'Multipartitestructuur', welke dienaangaande geen principiële bemerkingen zou hebben geformuleerd (zie p. 4, eerste alinea, van het Verslag aan de Koning).

20. Le Rapport au Roi mentionne que le 'concept' d'enregistrement traduit dans l'arrêté royal (donc pas le projet d'arrêté royal en tant que tel) a été proposé à la 'Structure multipartite' qui n'aurait formulé aucune remarque de principe à ce sujet (voir p. 4, alinéa premier, du Rapport au Roi).


Overwegende dat uit de bemerkingen geformuleerd door de Europese Commissie blijkt dat het koninklijk besluit van 12 maart 2002 betreffende de behandeling van voedsel en voedselingrediënten met ioniserende straling en tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen geen volledige en adequate omzetting bewerkstelligt van artikel 4 van richtlijn 1999/2/EC;

Considérant qu'il résulte d'observations formulées par la Commission européenne que l'arrêté royal du 12 mars 2002 relatif au traitement par ionisation des denrées et ingrédients alimentaires et portant modification de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants n'opère pas la transposition complète et adéquate de l'article 4 de la directive 1999/2/CE;


In het advies nr. 34.920/1 dat de Raad van State op 20 februari 2003 bij dit ontwerp heeft geformuleerd, heeft dit Hoge Rechtscollege geen inhoudelijke bemerkingen gemaakt, maar twee bemerkingen inzake vormvereisten.

Dans l'avis n° 34.920/1 que le Conseil d'Etat a formulé le 20 février 2003 sur ce projet, cette juridiction suprême n'a pas formulé de remarques quant au fond mais bien deux remarques concernant les exigences formelles.


Alhoewel tot op heden in het Belgisch recht nog geen gebruik werd gemaakt van de mogelijkheid om, onder de voormelde voorwaarden, de kleine en middelgrote ondernemingen vrij te stellen van de verplichting tot opstelling van dit document, dienen hieromtrent drie bemerkingen te worden geformuleerd : a) het artikel 33, 4o, van de wet van 18 juli 1991 tot wijziging van de wetten betreffende de handelsvennootschappen gecoördineerd op 30 november 1935 in het kader van een doorzichtige organisatie van de markt van de ondernemingen en van de ...[+++]

Il n'a, à ce jour, pas encore été fait usage, en droit belge, de la faculté de dispenser, aux conditions susdites, les petites et moyennes sociétés de l'obligation d'établir ce document, mais à ce sujet, trois remarques s'imposent : a) l'article 33, 4o, de la loi du 18 juillet 1991 modifiant les lois sur les sociétés commerciales coordonnées le 30 novembre 1935 dans le cadre de l'organisation transparente du marché des entreprises et des offres publiques d'acquisition a déjà introduit, à l'article 80 desdites lois coordonnées une disposition exonérant les sociétés répondant aux critères de taille référés ci-dessus, des obligations de com ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen bemerkingen geformuleerd' ->

Date index: 2022-01-20
w