Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen bewijzen vinden " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft derhalve geen bewijzen voor een discriminering van [bieder 2] in de inschrijvingsprocedure kunnen vinden.

En conséquence, la Commission n'a décelé aucune preuve d'une discrimination à l'égard de [l'offrant 2] au cours de la procédure d'appel d'offres.


Het lijkt moeilijk een redelijke en objectieve verantwoording te vinden voor het onderscheid tussen onregelmatig in het buitenland verkregen bewijsmateriaal, waarvan de rechter geen gebruik mag maken, en onrechtmatig in België verkregen bewijsmateriaal, waarvan de rechter wel gebruik mag maken (Nog afgezien van de praktische problemen. In vele dossiers worden bewijzen aangetroffen waarvan sommige in België werden verzameld en ander ...[+++]

Il paraît difficile de trouver une justification raisonnable et objective pour la distinction opérée entre des éléments de preuve recueillis irrégulièrement à l'étranger, que le juge ne peut pas utiliser, et des éléments de preuve recueillis irrégulièrement en Belgique, que le juge peut en revanche utiliser (sans parler des problèmes pratiques. Beaucoup de dossiers contiennent à la fois des preuves recueillies en Belgique et d'autres recueillies à l'étranger.


Het lijkt moeilijk een redelijke en objectieve verantwoording te vinden voor het onderscheid tussen onregelmatig in het buitenland verkregen bewijsmateriaal, waarvan de rechter geen gebruik mag maken, en onrechtmatig in België verkregen bewijsmateriaal, waarvan de rechter wel gebruik mag maken (Nog afgezien van de praktische problemen. In vele dossiers worden bewijzen aangetroffen waarvan sommige in België werden verzameld en ander ...[+++]

Il paraît difficile de trouver une justification raisonnable et objective pour la distinction opérée entre des éléments de preuve recueillis irrégulièrement à l'étranger, que le juge ne peut pas utiliser, et des éléments de preuve recueillis irrégulièrement en Belgique, que le juge peut en revanche utiliser (sans parler des problèmes pratiques. Beaucoup de dossiers contiennent à la fois des preuves recueillies en Belgique et d'autres recueillies à l'étranger.


De Commissie kon immers geen bewijzen vinden waaruit bleek dat de vermeende inbreuk ook na mei 1995 bleef voortduren. Volgens de EU-regels kan de Commissie ondernemingen voor dergelijke inbreuken geen geldboeten opleggen wanneer zij niet over bewijsmateriaal beschikt dat deze inbreuken bleven voortduren in de vijf jaar die voorafgaan aan het begin van haar onderzoek - in dit geval het jaar 2000.

Conformément aux règles communautaires, la Commission ne peut pas infliger d'amendes à des sociétés pour des infractions pour lesquelles elle ne possède pas la preuve qu'elles se soient poursuivies au cours des cinq années précédant le début de son enquête, en l'espèce 2000.


B. overwegende dat een ploeg die door de Britse Human Fertilisation and Embryology Authority (HFEA) naar Roemenië is gestuurd om bedenkingen over betaling van donoren te onderzoeken, geen bewijzen heeft kunnen vinden dat aan Roemeense donoren meer wordt betaald dan een legitieme kostenvergoeding, maar dat de Roemeense regering wel heeft besloten de kliniek te sluiten en de zaak naar het openbaar ministerie te verwijzen,

B. considérant qu'une équipe envoyée en Roumanie par l'autorité britannique pour la fertilisation humaine et l'embryologie (HFEA) afin d'enquêter sur des soupçons de rémunération des donneuses n'a pas été en mesure de trouver la moindre preuve que des donneuses roumaines avaient été rémunérées au delà de la compensation de leurs frais légitimes, mais que les autorités roumaines ont néanmoins décidé de fermer la clinique et de renvoyer l'affaire au parquet,


B. overwegende dat een ploeg die door de Britse Human Fertilisation and Embryology Authority (HFEA) naar Roemenië is gestuurd om bedenkingen over betaling van donoren te onderzoeken, geen bewijzen heeft kunnen vinden dat aan Roemeense donoren meer wordt betaald dan een legitieme kostenvergoeding,

B. considérant qu'une équipe envoyée en Roumanie par l'Autorité britannique de fertilisation humaine et d'embryologie (HFEA) afin d'enquêter sur la rémunération des donneuses n'a pas été en mesure de trouver la moindre preuve que les donneuses roumaines étaient rémunérées au delà de leurs frais légitimes,


Na zorgvuldige en uitgebreide steekproeven van de boeken van het EURid-register konden de controleurs geen bewijzen vinden van partijen die ten onrechte waren benadeeld of dat het beginsel van "wie het eerst komt, het eerst maalt" was geschonden, of dat partijen ontoelaatbare handelingen hadden uitgevoerd met de database of dat er sprake was geweest van fraude noch dat geknoeid was met de boeken of dat de beschermende door EURid geïnstalleerde firewalls waren verbroken.

Suite à une analyse précise et étendue d'un échantillonnage d'enregistrements d'EURid, aucune preuve n'a été trouvée par les auditeurs que des parties auraient été indûment favorisées, ou bien que le principe du premier arrivé premier servi ait été violé, ou encore que des manipulations non autorisées aient été exécutées sur la base de données de chacune des parties, ou que le système d'enregistrement des évènements ait été manipulé, ou enfin que les pare-feux de protection installés par EURid aient été violés.


Daarom waren de accountants niet in staat om te bewijzen dat de begroting correct is uitgevoerd, maar evenmin waren zij in staat om te bewijzen dat zij niet correct is uitgevoerd. Dat is niet hetzelfde als het vinden van bewijzen voor wanbeheer, en de anti-Europeanen bewijzen de burgers van Europa geen dienst door te doen alsof dat wel zo is.

Cela n’équivaut pas à trouver des preuves de malversations, et les antieuropéens ne rendent aucun service aux citoyens européens en prétendant que c’est le cas.


15. herinnert aan paragraaf 2 zijn besluit van 7 oktober 1998 tot verlening van kwijting voor de uitvoering van de begroting voor het begrotingsjaar 1996 - afdeling IV: Hof van Justitie - afdeling V: Rekenkamer - afdeling VI: deel B: Comité van de Regio's , waarin de Rekenkamer wordt verzocht haar voor huishoudelijke zaken verantwoordelijke lid op te dragen de Rekenkamer systematisch op te nemen in alle horizontale audits, te beginnen met het begrotingsjaar 1997; betreurt dat in de hierop volgende jaarverslagen, met inbegrip van het jaarverslag over 1999, geen bewijzen zijn te vinden dat aan dit verzoek is voldaan;

15. rappelle le paragraphe 2 de sa décision du 7 octobre 1998 donnant décharge sur l'exécution du budget de l'exercice 1996 : section IV - Cour de Justice, section V - Cour des Comptes, section VI - partie B - Comité des Régions , dans laquelle il demande à la Cour des comptes de charger son membre responsable des questions administratives d'inclure systématiquement la Cour des comptes dans tous les audits à caractère horizontal, et ce à partir de l'exercice 1997; déplore que les rapports annuels établis ultérieurement, en ce compris le rapport relatif à l'exercice 1999, ne témoignent nullement d'une prise en compte de cette demande;




Anderen hebben gezocht naar : heeft derhalve     derhalve geen bewijzen     rechter     dossiers worden bewijzen     verantwoording te vinden     kon immers geen bewijzen vinden     geen     geen bewijzen     heeft kunnen vinden     controleurs geen bewijzen vinden     europa     bewijzen     vinden     over 1999     te vinden     geen bewijzen vinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen bewijzen vinden' ->

Date index: 2021-10-08
w