Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen bijkomende trein " (Nederlands → Frans) :

Volgens de NMBS verantwoorden de reizigersaantallen en de extra productiekosten geen bijkomende trein rond 21u30, noch het herinleggen van de trein van 22u06, noch een bijkomende stop 's ochtends in Brugge Sint-Pieters, noch een bijkomende rit in de late avond tussen Brugge en Blankenberge.

Selon la SNCB, les nombres de voyageurs et les coûts de production supplémentaires ne justifient ni la mise en service d'un train supplémentaire vers 21h30, ni la remise en service du train de 22h06, ni un arrêt supplémentaire le matin à Bruges Saint-Pierre, ni un trajet supplémentaire en fin de soirée entre Bruges et Blankenberge.


Aan de ondernemingen wordt aanbevolen om zonder bijkomende kosten een derdebetalersregeling voor het treinvervoer af te sluiten met de NMBS, waarbij de overige 20 pct. door de overheid ten laste worden genomen zodat de bediende kan genieten van kosteloos woon-werkverkeer met de trein, mits geen bijkomende kosten voor de werkgever als het derdebetalerssysteem zou wegvallen.

Il est recommandé aux entreprises de conclure avec la SNCB, sans frais supplémentaires, un régime de tiers payant pour le transport en train, prévoyant la prise en charge des 20 p.c. restants par les pouvoirs publics de sorte que le travailleur bénéficie de la gratuité du transport en train pour ses déplacements domicile-lieu de travail, à condition qu'il n'y ait pas de coûts supplémentaires pour l'employeur si le système du tiers payant devait disparaître.


4. De NMBS zal geen bijkomende trein inzetten zodra Fyra komt, omdat onder nader te bepalen voorwaarden pendelaars vanuit Antwerpen gebruik zullen kunnen maken van Fyra.

4. La SNCB ne mettra pas de trains supplémentaires en circulation dès l’arrivée de Fyra puisque, moyennant des conditions qui restent à préciser, les navetteurs en provenance d'Anvers pourront utiliser Fyra.


Art. 6. Er wordt de ondernemingen aanbevolen om, zonder bijkomende kosten, een derdebetalersovereenkomst voor het treinvervoer af te sluiten met de NMBS, waarbij de overige 20 pct. door de overheid ten laste worden genomen, zodat de werknemer zou kunnen genieten van kosteloos woon-werkverkeer met de trein, op voorwaarde dat er geen bijkomende kosten zijn voor de werkgever als het derdebetalersysteem zou wegvallen.

Art. 6. II est recommandé aux entreprises de conclure avec la SNCB, sans frais supplémentaires, une convention de tiers payant pour le transport en train, prévoyant la prise en charge des 20 p.c. restants par les pouvoirs publics, de sorte que le travailleur pourrait bénéficier de la gratuité du transport en train pour ses déplacements domicile-lieu de travail et ce, à condition qu'il n'y ait pas de coûts supplémentaires pour l'employeur si le système du tiers payant devait disparaître.


4) Zal de NMBS een bijkomende trein inzetten (IC/IR) van zodra pendelaars vanuit Antwerpen, Mechelen en Brussel geen gebruik meer kunnen maken van deze verbinding?

4) La SNCB fera-t-elle circuler un train (IC/IR) supplémentaire dès que les navetteurs entre Anvers, Malines et Bruxelles ne pourront plus emprunter cette liaison ?


Deze bijkomende trein houdt reeds een aanzienlijke verbetering in voor mensen uit de Kempen die in Brussel-centrum werken, doch voor degenen die in Vilvoorde of Evere werken is een vlotte bereikbaarheid nog steeds geen sinecure.

Ce train supplémentaire représente un grand progrès pour les Campinois qui travaillent dans le centre de Bruxelles mais pour ceux qui travaillent à Vilvorde ou à Evere, une bonne accessibilité n'est toujours pas une sinécure.


Indien de overgangen tussen ERTMS/ETCS en de treinbeveiliging van klasse B op de trein niet worden beheerd door de gestandaardiseerde interface zoals aangegeven in bijlage A, 4.2.6a, moet het nodige worden gedaan opdat de gebruikte methode geen bijkomende eisen oplegt aan het baansubsysteem voor besturing en seingeving.

Si les transitions entre l’ERTMS/ETCS et le contrôle de vitesse de classe B «bord» ne sont pas gérées au moyen des interfaces normalisées spécifiées à l’annexe A, paragraphe 4.2.6a, il convient de prendre des mesures pour veiller à ce que la méthode utilisée n’impose pas d’exigences supplémentaires au sous-système de contrôle-commande et de signalisation «sol».


Vanwege het zeer drukke treinverkeer in en rond Brussel tijdens de ochtendpiek was er geen ander rijpad beschikbaar voor de bijkomende P-trein 7209 van Herentals naar Brussel.

Du fait de la forte densité de trafic ferroviaire dans et autour de Bruxelles pendant l'heure de pointe matinale, aucun autre sillon n'était disponible pour le train P 7209 supplémentaire de Herentals à Bruxelles.


Vermits deze trein Antwerpen-Centraal niet meer aandoet, brengt dit in vergelijking met vroeger geen bijkomende stop op Belgisch grondgebied met zich mee.

Puisque celui-ci ne dessert plus Antwerpen-Centraal, il n'y a pas d'arrêt supplémentaire en territoire belge.


Het inleggen van een IR-trein op lijn 86 die minder stations zou bedienen bovenop het huidig aanbod is niet aangewezen omdat: · de stations Eke-Nazareth, Gavere-Asper, Zingem en Eine allemaal een gelijkaardig aantal treinreizigers tellen; · enkele stops minder slechts enkele minuten tijdswinst zouden betekenen en dit zonder enige andere toegevoegde waarde; · de grotendeels enkelsporige lijn geen bijkomend klokvast aanbod toelaat.

La mise en circulation sur la ligne 86 d'un train IR qui desservirait moins de gares, outre l'offre actuelle, n'est pas indiquée car : · les gares d'Eke-Nazareth, Gavere-Asper, Zingem et Eine comptabilisent toutes un nombre similaire de voyageurs; · quelques arrêts en moins ne signifieraient qu'un gain de temps de quelques minutes et ce, sans aucune autre valeur ajoutée; · la ligne majoritairement à voie unique ne permet pas d'offre cadencée supplémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen bijkomende trein' ->

Date index: 2023-04-14
w