Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen buitenlandse investeringen mogen plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

Deze onderhandelingen, die moeten plaatsvinden op basis van een alomvattende agenda, met belangrijke onderwerpen als investeringen en mededinging, zullen van cruciaal belang zijn voor een wederopbloei van de groei in Azië na de financiële crisis, en met name om te stimuleren dat er meer directe buitenlandse investeringen naar de regio worden doorgesluisd.

Ces négociations, si elles portent sur un ordre du jour complet intégrant des points essentiels comme l'investissement et la concurrence, seront capitales pour revitaliser la croissance asiatique après la crise financière et plus particulièrement pour encourager des flux d'investissement direct étranger vers l'Asie.


Buitenlandse investeringen kunnen plaatsvinden in alle sectoren van de Chileense economie, uitgezonderd enkele strategische sectoren zoals de exploratie en exploitatie van koolwaterstoffen of de productie van nucleaire energie.

À l'exception de certains secteurs stratégiques comme l'exploration et l'exploitation des hydrocarbures ou la production d'énergie nucléaire, tous les secteurs de l'économie chilienne peuvent faire l'objet d'investissements étrangers.


Buitenlandse investeringen kunnen plaatsvinden in alle sectoren van de Chileense economie, uitgezonderd enkele strategische sectoren zoals de exploratie en exploitatie van koolwaterstoffen of de productie van nucleaire energie.

À l'exception de certains secteurs stratégiques comme l'exploration et l'exploitation des hydrocarbures ou la production d'énergie nucléaire, tous les secteurs de l'économie chilienne peuvent faire l'objet d'investissements étrangers.


- de nodige verkeerssignalisatie moet worden aangebracht om duidelijk te maken dat geen andere recreatievormen dan wandelen mogen plaatsvinden en dat de bestaande private erfdienstbaarheid van doorgang voor de achterliggende percelen functioneel blijft;

- la signalisation routière nécessaire doit être posée afin de montrer clairement qu'aucune forme de récréation autre que la promenade ne peut avoir lieu et que la servitude de passage privée existante pour les parcelles desservies reste fonctionnelle ;


Aan boord van vissersvaartuigen mag geen fysische of chemische verwerking van vis tot vismeel, visolie of dergelijke producten plaatsvinden; ook mogen er geen vangsten voor dergelijke doeleinden worden overgeladen.

Il est interdit d'effectuer à bord d'un bateau de pêche toute transformation physique ou chimique des poissons pour la production de farine, d'huile ou de produits similaires ou de transborder des captures de poisson à de telles fins.


Wat de opmerking betreft dat sinds het Verdrag van Lissabon alle buitenlandse investeringen deel uitmaken van het exclusieve gemeenschappelijk handelsbeleid waardoor de lidstaten geen bilaterale investerings- en beschermingsakkoorden (BITS) meer mogen afsluiten, verklaart de vertegenwoordiger van de minister dat momenteel een richtlijn wordt voorbereid om de verdragen getekend voor 2009 posterieur aan te passen aan de richtlijn.

En réponse à l'observation selon laquelle, depuis le traité de Lisbonne, tous les investissements étrangers relèvent de la politique commerciale commune qui est une compétence exclusive, ce qui veut dire que les États membres ne peuvent plus signer d'accords bilatéraux de promotion et de protection des investissements (APPI), le représentant du ministre déclare qu'une directive en préparation permettra d'adapter a posteriori les accords signés avant 2009.


Aangezien België steeds een open land is geweest inzake het aantrekken van buitenlandse investeringen, en er ook een deel van haar economische groei aan te danken heeft zie ik geen nut in het maken van speciale regels voor het beperken van onze buitenlandse investeringen.

Vu que la Belgique a toujours été un pays ouvert aux investissements étrangers et qu’elle leur doit une part de sa croissance économique, je ne vois pas la nécessité d’élaborer des règles spéciales visant à limiter nos investissements étrangers.


Ook voor de buitenlandse investeringen is in een overgangsperiode voorzien : initieel mogen die maar 20 % van de globale investeringsindex van Slovenië bedragen.

L'on a aussi prévu une période transitoire pour ce qui est des investissements étrangers : au début, ils ne pourront atteindre que 20 % de l'indice global d'investissement de la Slovénie.


Alleen wanneer een importeur of exporteur daarom verzoekt, besluiten de nationale autoriteiten van een lidstaat of de statistieken van de buitenlandse handel van die lidstaat, op grond waarvan het mogelijk is die importeur of exporteur te identificeren, mogen worden verspreid of op zodanige wijze moeten worden gewijzigd dat er geen inbreuk op de statistische geheimhouding wordt gemaakt.

Uniquement si un importateur ou un exportateur en fait la demande, les autorités nationales d'un État membre décident s'il y a lieu de diffuser les statistiques du commerce extérieur de l'État membre en question qui peuvent permettre l'identification de cet importateur ou de cet exportateur, ou s'il convient de les modifier de telle façon que leur diffusion ne compromette pas le respect du secret statistique.


2. Het recht maatregelen te nemen waarbij speciale vrijwillige investeringsprogramma's worden ingesteld naast de algemene regeling voor buitenlandse investeringen in Chili, welke maatregelen in overeenstemming zijn met de artikelen 164 en 165 en met deze bijlage, doch beperkingen mogen inhouden op de overboeking uit Chili van de opbrengst van de gehele of gedeeltelijke verkoop van een investering door een investeerder uit de Gemeen ...[+++]

2. le droit d'adopter des mesures, en conformité avec les articles 164 et 165 et la présente annexe, instituant à l'avenir, outre le régime général applicable à l'investissement étranger au Chili, des programmes spéciaux d'investissements volontaires, si ce n'est que ces mesures pourront restreindre le transfert depuis le Chili du produit de la vente de la totalité ou d'une partie de l'investissement d'un investisseur de la Communauté, ou du produit de la liquidation partielle ou totale dudit investissement, et ce, pour une période n'excédant pas cinq ans depuis la date du transfert au Chili.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen buitenlandse investeringen mogen plaatsvinden' ->

Date index: 2024-04-17
w