Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen buitenlandse minderjarige spelers » (Néerlandais → Français) :

Via een fax op 12 november 2009 liet de Koninklijke Belgische Voetbalbond (KBVB) aan de aangesloten clubs weten dat ze geen buitenlandse minderjarige spelers mochten opstellen die na 1 oktober 2009 werden aangesloten.

L'Union royale belge des sociétés de football association (URBSA) a fait savoir par fax aux clubs affiliés, le 12 novembre 2009, qu'ils ne peuvent pas aligner de joueurs mineurs étrangers affiliés après le 1er octobre 2009.


Aan de uitbuiting van minderjarige spelers is nog altijd geen einde gekomen.

L'exploitation de jeunes joueurs est encore d'actualité.


In het licht van wat voorafgaat, ligt het voor de hand dat de burgerlijke voogdij voor de buitenlandse minderjarige geen passende vertegenwoordigingsregeling is.

Au regard de ce qui précède, il est évident que la tutelle civile n'est pas un régime de représentation approprié pour le mineur étranger.


In het licht van wat voorafgaat, ligt het voor de hand dat de burgerlijke voogdij voor de buitenlandse minderjarige geen passende vertegenwoordigingsregeling is.

Au regard de ce qui précède, il est évident que la tutelle civile n'est pas un régime de représentation approprié pour le mineur étranger.


Tot slot werden er, net zomin als cijfers van afzonderlijke inbreuken, destijds geen statistieken per politiezone bijgehouden. Die cijfers zijn pas beschikbaar bij de Voetbalcel sinds het begin van het seizoen 2015-2016. 2. Sinds 2010 werden 134 gevallen zonder gevolg gezet. Om de volgende redenen wordt niet verder gegaan met het ontvangen proces-verbaal: - er is geen identiteit of adres bekend van een buitenlandse supporter (niet in België en niet in het buitenland); - het proces-verbaal is te laat doorgegeven, zodat het niet mogeli ...[+++]

Il est procédé au classement sans suite du procès-verbal réceptionné pour les raisons suivantes: - il n'y a pas d'identité ou d'adresse connue pour un supporter étranger (ni en Belgique ni à l'étranger); - le procès-verbal a été transmis trop tard de sorte qu'il n'est pas possible de respecter les droits de la défense dans le délai de prescription; - le Procès-verbal original n'a pas été transmis; - un procès-verbal judiciaire a été rédigé pour les mêmes faits et le procureur a décidé de poursuivre les faits; - les faits n'entrent pas dans le champ d'application de la loi football (comme notamment faits commis en dehors du périmètre, ...[+++]


Volgens de Rabobank bieden sommige buitenlandse spelers als gevolg van de kredietcrisis onrealistisch hoge rentes: “Banken waarvan ik de naam soms niet eens ken, bieden 5% of meer. Dat doen ze alleen omdat ze elders geen geld meer kunnen aantrekken”, aldus de voorzitter van de bank.

Selon la Rabobank, la crise du crédit a poussé certains acteurs étrangers à offrir des taux d’intérêt anormalement élevés : Le président de cette banque déclare : « Des banques dont le nom m’est parfois inconnu offrent 5%, voire plus, et elles ne le font que parce qu’elles ne parviennent plus à prélever de l’argent ailleurs».


Ten aanzien daarvan zou het ons doel moeten zijn, waar wij in ons verzoek ook op hebben aangedrongen, om bij transfers van minderjarige spelers commissies voor agenten te verbieden, zodat er geen financiële prikkels voor dergelijke onoorbare praktijken meer zijn, met name met minderjarige spelers.

À cet égard, nous devrions nous fixer l’objectif spécifique, comme nous l’avons demandé dans notre proposition, d’interdire les commissions pour les agents qui transfèrent des joueurs mineurs, afin de supprimer tout stimulant financier pour ce type de transactions injuste, en particulier celles qui impliquent des joueurs mineurs.


8. is van mening dat de illegale praktijken van agenten van sommige spelers (corruptie, witwassen van geld, handel in minderjarige spelers) de aanneming van een wetgevingsbesluit kunnen rechtvaardigen waarin minimale beroepseisen worden gesteld aan agenten van spelers (kennis van specifieke onderwerpen, correctheid, geen belangenconflicten, bijvoorbeeld als gevolg van dubbele vertegenwoordiging, enz.);

8. estime que des pratiques illicites de certains agents de joueurs (corruption, blanchiment d'argent, trafic de joueurs mineurs) pourraient justifier l'adoption d'un acte législatif établissant des exigences professionnelles minimales pour les agents de joueurs (connaissance de sujets spécifiques, respectabilité, absence de conflit d'intérêts, par exemple du fait d'une double représentation, etc.);


17. meent dat de gesprekken van Genève van groot belang zijn aangezien zij het enige forum vormen waarbinnen alle partijen bij het conflict vertegenwoordigd zijn en drie grote internationale spelers – de EU, de OVSE en de VN – nauw samenwerken ten behoeve van de veiligheid en de stabiliteit in de regio; betreurt dat het forum desondanks nog geen substantiële resultaten heeft opgeleverd en dat zich nog altijd incidenten voordoen langs de demarcatielijn ondanks de welkome invoering van het mechanisme voor preventie en respons bij incid ...[+++]

17. estime que les pourparlers de Genève sont d'une grande importance dans la mesure où ils constituent le seul forum au sein duquel toutes les parties au conflit sont représentées et où trois grands acteurs internationaux – l'UE, l'OSCE et l'ONU – collaborent étroitement en vue d'assurer la sécurité et la stabilité de la région; déplore le fait que ces pourparlers n'aient pas encore abouti à des résultats substantiels et que des incidents continuent de se produire le long de la ligne de cessez-le-feu, malgré la mise en place – qu'il faut par ailleurs saluer – ...[+++]


18. meent dat de gesprekken van Genève van groot belang zijn aangezien zij het enige forum vormen waarbinnen alle partijen bij het conflict vertegenwoordigd zijn en drie grote internationale spelers – de EU, de OVSE en de VN – nauw samenwerken ten behoeve van de veiligheid en de stabiliteit in de regio; betreurt dat het forum desondanks nog geen substantiële resultaten heeft opgeleverd en dat zich nog altijd incidenten voordoen langs de demarcatielijn ondanks de welkome invoering van het mechanisme voor preventie en respons bij incid ...[+++]

18. estime que les pourparlers de Genève sont d’une grande importance dans la mesure où ils constituent le seul forum au sein duquel toutes les parties au conflit sont représentées et où trois grands acteurs internationaux – l’UE, l’OSCE et l’ONU – collaborent étroitement en vue d’assurer la sécurité et la stabilité de la région; déplore le fait que ces pourparlers n'aient pas encore abouti à des résultats substantiels et que des incidents continuent de se produire le long de la ligne de cessez-le-feu, malgré la mise en place – qu'il faut par ailleurs saluer – ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen buitenlandse minderjarige spelers' ->

Date index: 2023-11-16
w