Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen definitieve datum » (Néerlandais → Français) :

Aangezien er geen nieuwe datum voor de definitieve vaststelling, bekendmaking en inwerkingtreding van de wet is aangekondigd, is besloten om Nederland voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.

Aucune nouvelle date n'ayant été annoncée pour l’adoption finale, la publication et l’entrée en vigueur de cette loi, il a été décidé d’assigner les Pays‑Bas devant la Cour de justice de l’Union européenne.


De invaliditeitspensioenaanvragen die vóór de inwerkingtreding van deze wet werden ingediend en waarvoor op die datum geen definitieve beslissing gevallen is, hebben uitwerking op de eerste dag van de maand die volgt op de inwerkingtreding van deze wet.

Les demandes de pension d'invalidité, introduites avant l'entrée en vigueur de la présente loi et pour lesquelles il n'a pas été statué définitivement à la même date, produisent leurs effets au premier jour du mois qui suit l'entrée en vigueur de la présente loi.


Vóór de opheffing ervan bij artikel 23 van de voormelde wet van 1 juli 2006 bepaalde artikel 320 van het Burgerlijk Wetboek : « Wanneer het vaderschap dat vaststaat krachtens artikel 315 of 317 niet bevestigd wordt door het bezit van staat, kan het kind met machtiging van de rechtbank van eerste aanleg van zijn woonplaats, worden erkend door een andere man dan de echtgenoot : 1° ingeval het kind geboren is tenminste 180 dagen na de ontbinding of de nietigverklaring van het huwelijk van de moeder; 2° ingeval het kind geboren is meer dan 300 dagen na de inleidingszitting bedoeld in artikel 1258 van het Gerechtelijk Wetboek en geen proces-verbaal van ...[+++]

Avant son abrogation par l'article 23 de la loi du 1 juillet 2006 précitée, l'article 320 du Code civil disposait : « Lorsque la paternité établie en vertu des articles 315 ou 317 n'est pas corroborée par la possession d'état, l'enfant peut, sur l'autorisation du tribunal de première instance de son domicile, être reconnu par un autre homme que le mari : 1° s'il est né 180 jours au moins après la dissolution ou l'annulation du mariage de la mère; 2° s'il est né plus de 300 jours après l'audience d'introduction visée à l'article 1258 du Code judiciaire et qu'un procès-verbal de conciliation n'a pas été établi, ou après l'ordonnance du président siégeant en référé et autorisant les époux à résider séparément, ou après la déclaration prévue à ...[+++]


2. Elke Partij stelt het Secretariaat uiterlijk op de voor haar geldende datum van inwerkingtreding van dit Verdrag schriftelijk in kennis van de definitieve regelgeving die op dat ogenblik van kracht zijn, uitgezonderd de Partijen die de geldende definitieve regelgeving reeds hebben meegedeeld in het kader van de Gewijzigde Richtsnoeren van Londen of van de Internationale Gedragscode en dus geen nieuwe kennisgeving hoeven in te di ...[+++]

2. Toute Partie doit, à la date à laquelle la présente Convention entre en vigueur pour elle-même, informer le Secrétariat par écrit des mesures de réglementation finales qui sont en vigueur à cette date; toutefois, les Parties qui ont donné notification de leurs mesures de réglementation finales en vertu de la version modifiée des Directives de Londres ou du Code international de conduite ne sont pas tenues de soumettre de nouvelles notifications.


2. Elke Partij stelt het Secretariaat uiterlijk op de voor haar geldende datum van inwerkingtreding van dit Verdrag schriftelijk in kennis van de definitieve regelgeving die op dat ogenblik van kracht zijn, uitgezonderd de Partijen die de geldende definitieve regelgeving reeds hebben meegedeeld in het kader van de Gewijzigde Richtsnoeren van Londen of van de Internationale Gedragscode en dus geen nieuwe kennisgeving hoeven in te di ...[+++]

2. Toute Partie doit, à la date à laquelle la présente Convention entre en vigueur pour elle-même, informer le Secrétariat par écrit des mesures de réglementation finales qui sont en vigueur à cette date; toutefois, les Parties qui ont donné notification de leurs mesures de réglementation finales en vertu de la version modifiée des Directives de Londres ou du Code international de conduite ne sont pas tenues de soumettre de nouvelles notifications.


1º Alle minder zware tuchtstraffen dan de schorsing worden na het verstrijken van een termijn van vijf jaar, te rekenen vanaf de datum van de definitieve beslissing waarbij een tuchtstraf werd uitgesproken, uitgewist, op voorwaarde dat het lid in die tussentijd geen schorsing noch enige nieuwe sanctie opgelopen heeft.

1º Toutes les sanctions disciplinaires inférieures à celle de la suspension sont effacées après un délai de cinq ans, à compter de la date de la décision définitive prononçant une peine disciplinaire, à condition que le membre n'ait pas été frappé de la peine de suspension et n'ait encouru aucune sanction nouvelle pendant ce délai.


X kan zijn vermogensaangifte indienen tot 15 juni 1999, datum waarop het Rekenhof de definitieve lijst vaststelt van de personen die geen vermogensaangifte hebben ingediend.

X a encore jusqu'au 15 juin 1999 pour introduire sa déclaration. À cette date, la Cour des comptes arrête la liste définitive des personnes qui n'ont pas déposé de déclaration de patrimoine.


P. overwegende dat de Commissie met betrekking tot het arrest van het Hof van Justitie geen definitieve versie heeft ontvangen van het afvalbeheerprogramma van de regio Campanië, het Parlement heeft echter kennis genomen van een na de uiterste datum van 31 december 2010 ingediend conceptprogramma voor afvalbeheer,

P. considérant que la Commission n'a pas reçu de version définitive du plan de gestion des déchets pour la Campanie, conformément à l'arrêt de la Cour de justice; considérant que le Parlement a néanmoins pris acte d'un projet de plan de gestion des déchets qui a été présenté après le délai fixé au 31 décembre 2010,


De periode van toepassing van de overgangsregeling wordt automatisch verlengd tot de datum van inwerkingtreding van de definitieve regeling, en in ieder geval tijdens de periode waarin de Raad geen besluiten over de definitieve regeling heeft genomen".

La période d'application du régime transitoire est automatiquement prorogée jusqu'à la date d'entrée en vigueur du régime définitif et, en tout cas, pendant la période pendant laquelle le Conseil n'a pas pris de décisions sur le régime définitif".


Ondanks het feit dat sinds deze uiterste datum bijna twaalf maanden zijn verstreken hebben de diensten van de Commissie nog steeds geen kennisgeving ontvangen van de definitieve wetteksten die door deze vier Lid- Staten zijn goedgekeurd om aan de bepalingen van artikel 45 van de richtlijn te voldoen.

Bien que près d'un an se soit écoulé depuis cette date, les services de la Commission n'ont toujours pas reçu la notification des textes juridiques définitifs adoptés par ces quatre États membres pour se conformer à l'article 45 de la directive.




D'autres ont cherché : aangezien er     definitieve     geen nieuwe datum     datum     datum geen definitieve     wetboek en     dus     geldende datum     tussentijd     vanaf de datum     personen     rekenhof de definitieve     juni 1999 datum     justitie     justitie geen definitieve     uiterste datum     raad     tot de datum     nog steeds     geen definitieve datum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen definitieve datum' ->

Date index: 2023-06-30
w