Het betreft onder meer : vrijstelling
van aanhouding, van detentie en van inbeslagneming van hun persoonlijke bagage, vrijstelling van rechtsvervolging voor de handelingen verricht tijdens de uitoefening van hun ambt (die voortduurt na afloop van hun ambtstermijn), vri
jheid van beweging, geen belastingheffing op uit hoofde van hun werkzaamheden binnen het Hof ontvangen salarissen en wedden, onschendbaarheid van hun officiële correspondentie, geen maatregelen die de immigratie beperken, wisselfaciliteiten, repatriëringsfaciliteiten bij
...[+++] internationale crises, . Met uitzondering van de voorrechten en immuniteiten in verband met de uitoefening van hun ambt, worden voornoemde voorrechten en immuniteiten eveneens verleend aan de gezinsleden die deel uitmaken van hun huishouding.Il s'agit notamment de : l'immunit
é d'arrestation, de détention et de saisie de leurs bagages personnels, l'immunité de juridiction pour les actes accomplis dans l'exercice de leur fonction (qui perdure après l'expiration de leur mandat), la liberté de circulation, non-imposition des salaires et traitements perçus au tit
re leur activité au sein de la Cour, inviolabilité de leur correspondance officielle, absence de restriction à l'immigration, absence de contrôle des changes, facilités de rapatriement en période de crise international
...[+++]e .À l'exception de ceux liés à l'exercice de la fonction, ces privilèges et immunités sont également octroyés aux membres de la famille qui font partie de leur ménage.