Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen discussie zouden » (Néerlandais → Français) :

» Hij wenst in dit verband toch te preciseren dat dit geen discussie is waarbij de enen een absolute en onaantastbare beschermingswaardigheid van het embryo zouden voorstaan en de anderen dit embryo geen enkele waarde toekennen.

» Il aimerait toutefois préciser qu'il ne s'agit pas d'une discussion dans laquelle certains seraient en faveur d'une protection absolue et incontestable de l'embryon tandis que d'autres n'accorderaient aucune valeur à ce même embryon.


» Hij wenst in dit verband toch te preciseren dat dit geen discussie is waarbij de enen een absolute en onaantastbare beschermingswaardigheid van het embryo zouden voorstaan en de anderen dit embryo geen enkele waarde toekennen.

» Il aimerait toutefois préciser qu'il ne s'agit pas d'une discussion dans laquelle certains seraient en faveur d'une protection absolue et incontestable de l'embryon tandis que d'autres n'accorderaient aucune valeur à ce même embryon.


Verscheidene ambtenaren zouden tijdens het planningsgesprek en/of de functioneringsgesprekken meer dan eens aangegeven hebben dat ze de doelstellingen in overleg met de hiërarchische meerderen wilden vaststellen of aanpassen, maar zouden geen mogelijkheid hebben gekregen om de discussie zelfs maar aan te gaan.

De nombreux fonctionnaires auraient, à de maintes reprises lors de l'entretien de planification et/ou lors des entretiens de fonctionnement, souhaité aboutir à une élaboration/redéfinition des objectifs chiffrés par consensus mais sans même avoir la possibilité d'ouvrir la discussion.


Omwille van het informele karakter van de discussies en omdat de gemeenschappelijke principes geen bindende kracht zouden hebben, werd aan de Commissie of aan het voorzitterschap geen formeel onderhandelingsmandaat gegeven.

En raison du caractère informel des discussions et compte tenu du fait que les principes communs ne devraient pas avoir de force juridiquement contraignante, aucun mandat formel de négociation n'a été donné à la Commission ou à la présidence.


– (CS) Dames en heren, de voorgestelde richtlijn over de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling, waarin alle vormen van discriminatie buiten de werkvloer worden verboden, is een overbodige richtlijn waarover we helemaal geen discussie zouden moeten voeren.

– (CS) Mesdames et Messieurs, la proposition de directive relative à la mise en œuvre du principe d'égalité de traitement, qui interdit toute forme de discrimination en dehors du lieu de travail, est une réglementation superflue dont nous ne devrions pas discuter.


Ik wil wel degelijk over de rechtsgrondslagen praten, maar ik heb gezegd dat we geen tijd zouden moeten verliezen met oeverloze discussies daarover terwijl de criminelen maling hebben aan die rechtsgrondslagen en er ondertussen van profiteren dat die koppelingen ontbreken en dat er niet een aantal heel duidelijk gereglementeerde mechanismen bestaan.

Oui, je veux discuter des bases juridiques, mais j’ai dit: «Ne perdons pas trop de temps à en discuter à perte de vue, alors que les criminels se moquent bien des bases juridiques et profitent de l’absence d’interconnexions et de l’absence d’un certain nombre de mécanismes clairement réglementés».


Zouden we gevolg geven aan dat verzoek, dan zouden we nu namelijk min of meer een blanco volmacht geven voor deze overeenkomst, terwijl de discussie binnen onze commissie bepaald nog niet afgerond is - dat is gisteravond wel gebleken; het ging er nog fel aan toe in het debat -, en terwijl de Commissie ontwikkelingssamenwerking, die toch nauw betrokken hoort te worden bij dit soort overeenkomsten, nog geen advies heeft uitgebracht.

En effet, accepter cette demande reviendrait à donner un blanc-seing concernant cet accord, à un moment où les débats au sein de notre commission sont loin d’être terminés, comme l’a montré l’ardeur des discussions d’hier, et à un moment où la commission du développement, particulièrement intéressée par ce type d’accord, n’a pas encore donné son avis.


Het verwerpen van deze richtlijn mag geen excuus zijn om in Nederland niet de discussie aan te gaan voor de bestrijding van muskusratten en wat dat betreft moet ik Karin Scheele bedanken, zij heeft in Nederland een enorme discussie losgemaakt die we zonder haar amendement niet gehad zouden hebben.

Le rejet de cette directive ne devrait pas servir d’excuse aux Pays-Bas pour ne pas prendre part au débat sur le contrôle des rats musqués et, tant que je traite de cette question, je souhaiterais remercier Mme Scheele d’avoir déclenché une intense discussion, que nous n’aurions pas eue sans son amendement.


Tijdens de discussie werd zelfs voorgesteld dat farmaceutische bedrijven - ik denk aan Omega Pharma of aan Davitamon - in principe geen sportlui zouden mogen sponsoren.

Durant la discussion, il fut même proposé que les société pharmaceutiques - je pense à Omega Pharma et Davitamon - ne puissent en principe plus sponsoriser des sportifs.


Ik herinner me de discussie met advocaat-generaal Maes, die zei dat als dit land geen democratie was, jongeren op grond van de wet van 1965 voor onbeperkte tijd zouden kunnen worden geplaatst, zonder reden, op basis van geen enkel criterium, maar alleen omdat de rechter het wil.

Je me rappelle, notamment, la discussion que j'avais eue avec l'Avocat général Maes qui me disait : « Imaginez que ce pays ne soit pas une démocratie ; avec la loi de 1965, on pourrait appliquer une mesure de placement qui perdurerait sans raison, sans critère, selon la seule bonne volonté du juge ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen discussie zouden' ->

Date index: 2023-02-11
w