Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen discussies hieromtrent gevoerd " (Nederlands → Frans) :

3. Deze vraag is niet van toepassing op het BIPT aangezien de veiligheid van het gebouw en van zijn medewerkers wordt verzekerd door de firma Securitas. 4. Er werden dan ook geen discussies hieromtrent gevoerd met de vertegenwoordigers van de werknemers.

3. La question ne s'applique pas à l'IBPT puisque la sécurité du bâtiment et de ses collaborateurs est assurée par la société Securitas. 4. Aucune discussion n'a dès lors été menée à ce sujet avec les représentants des travailleurs.


De heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, antwoordt dat hierover nog geen discussie is gevoerd. Men weet immers niet zeker of de door het Comité P gewenste controle slaat op de SIOD of op de inspectiediensten als dusdanig.

M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, répond que cette demande n'a pas encore fait l'objet d'une discussion, étant donné qu'on ne sait pas encore avec certitude si le contrôle souhaité par le Comité P porte sur le SRIS ou sur les services d'inspection en tant que tels.


Overwegende dat het past om in de erkenning duidelijk aan te geven welke resultaten moeten voortvloeien uit het op te zetten monitoringsysteem, zodat hieromtrent geen discussie kan ontstaan, maar dat de praktische uitwerking van het systeem in nauwe samenwerking moet gebeuren tussen Val-I-Pac, de Gewesten en de Interregionale Verpakkingscommissie;

Considérant qu'il convient d'indiquer clairement dans l'agrément quels sont les résultats qui devront découler du système de monitoring à mettre en place, de manière à éviter toute discussion à ce sujet, mais que la mise en oeuvre pratique du système devra avoir lieu en étroite collaboration avec les Régions et la Commission interrégionale de l'Emballage;


Aangezien het desbetreffende artikel 9 van de Grondwet tijdens deze zittingsperiode niet voor herziening vatbaar is, kan de discussie hieromtrent nog niet ten gronde worden gevoerd.

Comme l'article 9 de la Constitution ne peut être révisé au cours de la présente législature, la discussion de fond ne peut pas encore être entamée.


Volgend jaar, tijdens de Europese Top in juni 2007, moet een belangrijke discussie worden gevoerd over de toekomst van de EU. Zal Europa een confederatie van onafhankelijke Staten zijn die bijna geen beslissingen met eenparigheid kan nemen (zoals de heer Vaclav Klaus, president van de Republiek Tsjechië heeft beklemtoond) dan wel een echte politieke en federale unie, zoals de grondleggers van Europa in de jaren vijftig overigens voor ogen hadden ?

L'année prochaine, lors du Conseil européen de juin 2007, il conviendra de mener une discussion importante sur l'avenir de l'UE. L'Europe sera-t-elle une Confédération d'États indépendants qui sera presque dans l'impossibilité de prendre des décisions à l'unanimité (comme l'a souligné M Vaclav Klaus, Président de la République tchèque) ou bien une véritable union politique et fédérale comme l'avaient d'ailleurs envisagé les pères fondateurs de l'Europe dans les années 50 ?


Met andere woorden, er worden nog geen discussies gevoerd over de bevoegdheden van het departement.

En d’autres termes, encore aucune discussion n’est menée concernant les compétences du département.


De aanwezigheid van de FOD Economie op sociale media is nog niet interactief - met uitzondering van de campagne “Pasoplichting”, met andere woorden, er worden nog geen discussies gevoerd over de bevoegdheden van het departement.

La présence du SPF Economie sur les médias sociaux n’est pas encore interactive, sauf pour ce qui est de la campagne « Mar!naque ». En d’autres termes, encore aucune discussion n’est menée concernant les compétences du département.


2. betreurt het dat nog toe geen discussie is gevoerd over de externe dimensie van het GVB, waarbij het optreden van de Gemeenschap voor wat betreft deelname aan RVO's en sluiting van internationale overeenkomsten niet zozeer bepaald wordt door een strategie ter bescherming van haar belangen en de belangen van de visserijsector, doch veeleer wordt gekenmerkt door een inertie die voorvloeit uit het feit dat de Commissie voortdurend moet schipperen tussen de sterk uiteenlopende belangen van individuele lidstaten;

2. regrette qu'à ce jour aucune réflexion n'ait été engagée sur la dimension extérieure de la PCP et que l'action de la Communauté, pour ce qui est de sa participation aux ORP et de la conclusion d'accords internationaux, soit davantage due à l'inertie d'une casuistique hétérogène qu'à une stratégie de défense de ses intérêts et de ceux de son secteur de la pêche;


2. betreurt het dat nog toe geen discussie is gevoerd over de externe dimensie van het GVB, waarbij het optreden van de Gemeenschap voor wat betreft deelname aan RVO’s en sluiting van internationale overeenkomsten niet zozeer bepaald wordt door een strategie ter bescherming van haar belangen en de belangen van de visserijsector, doch veeleer wordt gekenmerkt door een inertie die voorvloeit uit het feit dat de Commissie voortdurend moet schipperen tussen de sterk uiteenlopende belangen van individuele lidstaten;

2. regrette qu'à ce jour aucune réflexion n'ait été engagée sur la dimension extérieure de la PCP et que l'action de la Communauté, pour ce qui est de sa participation aux ORP et de la conclusion d'accords internationaux, soit davantage due à l'inertie d'une casuistique hétérogène qu'à une stratégie de défense de ses intérêts et de ceux de son secteur de la pêche;


Vóór deze datum kan er geen discussie worden gevoerd over een eventueel hernieuwd gebruik van vlees- en beendermeel in diervoeder.

Jusqu'à cette date, aucune discussion sur le retour éventuel des farines d'os et de viandes dans l'alimentation animale ne pourra avoir lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen discussies hieromtrent gevoerd' ->

Date index: 2024-04-15
w