Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen dramatische situaties " (Nederlands → Frans) :

Ik weet dat er dramatische situaties bestaan. Ik heb een jonge vrouw ontmoet die aan kanker leed, een hysterectomie had ondergaan en dus geen kinderen meer kon dragen.

Je sais qu'il y a des situations dramatiques, j'en ai rencontré, comme celle d'une jeune femme qui, à cause d'un cancer, est amputée de son utérus et se trouve dans l'impossibilité de porter des enfants.


De tweede spreker, de heer Giulio Anselmi, voorzitter van het ANSA, schetst de dramatische situatie waarin het Middellandse Zeegebied zich bevindt, te beginnen met de leefomstandigheden van migranten en de huidige conflicten waarvoor nog geen democratische oplossing is gevonden.

Le deuxième intervenant, M. Giulio Anselmi, président de l'ANSA, illustre la situation dramatique dans laquelle se trouve la région méditerranéenne, à commencer par la condition des migrants et les conflits en cours qui n'ont pas encore abouti à une solution démocratique.


Er zijn geen wonderen verricht, maar er is simpelweg verantwoordelijkheid genomen voor een dramatische situatie die tijdens vijftien jaar van inefficiënte of niet-bestaande maatregelen tot stand is gekomen.

Il n’y a toutefois pas eu de miracle: les acteurs ont simplement pris leurs responsabilités au sujet d’un problème inextricable qui s’est aggravé tout au long de 15 années d’action inefficace et inexistante.


B. overwegende dat het aantal Syrische vluchtelingen en behoeftigen dramatisch toeneemt daar de politieke en humanitaire situatie iedere dag dat het gewapende conflict voortduurt, verslechtert; overwegende dat niet alleen burgers, maar ook diverse politieke en militaire leiders van het regime, evenals ambassadeurs, zijn uitgeweken naar buurlanden en andere landen; overwegende dat het gewapende conflict in Syrië een ernstige bedreiging vormt voor de fragiele veiligheidssituatie in en de stabiliteit van de hele regio; overwegende da ...[+++]

B. considérant que le nombre de réfugiés syriens et de personnes dans le besoin augmente considérablement à mesure que la situation politique et humanitaire se dégrade chaque jour où le conflit armé se poursuit; que non seulement des civils, mais également plusieurs anciens responsables politiques et militaires du régime, ainsi que des ambassadeurs, ont déserté et gagné des pays voisins et d'autres pays plus lointains; que le conflit armé en Syrie constitue une menace considérable pour la fragile sécurité et stabilité de l'ensemble de la région; que l'effet de contagion du conflit armé pourrait ne plus être seulement un risque accide ...[+++]


Voor ECHO is dit in administratief opzicht geen dramatische of moeilijke situatie om op te reageren.

Pour ECHO, en termes administratifs, il n’est ni dramatique ni difficile de réagir à cette situation.


In die organen wordt vaker gesproken over de 'morele wisselvalligheid' van een volledige kwijtschelding van de schulden en over compensaties voor de schuldeisers (voor wie de morele wisselvalligheid geen rol schijnt te spelen) dan over de dramatische situatie van de bevolkingen van de schuldenlanden.

Dans toutes ces enceintes, on discute plus de "l'aléa moral" d'une remise totale de la dette, voire de compensations pour les créanciers (pour lesquels l'aléa moral ne semble pas jouer), que de la situation dramatique des populations des pays endettés.


Het heeft geen zin te spreken over de in brand gestoken huizen van de Roma, over de duizenden en duizenden nieuwe vluchtelingen en de vluchtelingen uit de Krajna, die in Kosovo leven, afgesloten zijn van de buitenwereld en zelfs in de steek gelaten zijn door de UNHCR, die op zijn beurt, ondanks het voortduren van de dramatische situatie, in de steek is gelaten door de donateurs.

Inutile de parler des maisons des Tziganes incendiées, des milliers de nouveaux réfugiés et des réfugiés de la Krajina, qui vivent aujourd'hui barricadés au Kosovo, abandonnés même par le HCR, lui-même abandonné par les donateurs, alors que la situation reste dramatique.


Kunt u contact opnemen met uw Nederlandse collega om, samen met hem, naar een oplossing te zoeken die geen dramatische situaties creëert in het grensgebied?

Pourriez-vous, monsieur le ministre, prendre contact avec votre homologue hollandais afin d'envisager avec lui une solution qui ne crée pas de situations dramatiques à la frontière ?


- Ik heb mijn verslag met humor gekruid, maar dat wil niet zeggen dat er geen dramatische situaties zouden voorkomen bij mensen die een beroep doen op psychologische bijstand.

- J'ai présenté le rapport sur un ton quelque peu humoristique mais cela n'enlève rien au caractère parfois dramatique des situations vécues par les personnes concernées.


- De dramatische situatie in Syrië is voldoende gekend en behoeft geen verdere commentaar.

- La situation dramatique de la Syrie est bien connue et se passe de commentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen dramatische situaties' ->

Date index: 2021-07-21
w