Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest van geen huwelijksbeletsel
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is
Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is
Franstalig gebied
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen kwartier verlenen
Geen resultaat
Linguïstische minderheid
NEET
Nederlandstalig gebied
Niet-beroepsbevolking
No cure
No pay
Nullipara
Persoon die geen beroep uitoefent
Portugeestalig gebied
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "geen engelstalige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

pas de paiement | pas de résultat


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation | NEET


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


attest van geen huwelijksbeletsel

certificat de non-empêchement à mariage




staat, die geen lid is van de Europese Unie

état tiers à l'Union européenne


Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is | Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is

allié européen non-membre de l'UE | membre européen de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UE


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

garantir l’absence d’effets nocifs d'additifs destinés à l'alimentation animale


niet-beroepsbevolking [ persoon die geen beroep uitoefent ]

population non active [ inactif | non-actif ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de Engelstalige versie houdt de Commissievoorzitter er een dualistische opvatting op na: de nationale en internationale rechtsorde worden als aparte rechtssferen beschouwd en de Commissie doet geen uitspraken doet over de grondwettelijke indeling van de lidstaten.

Dans la version anglaise, le président de la Commission développe une conception dualiste: l'ordre juridique national et l'ordre juridique international sont considérés comme deux domaines distincts du droit et la Commission ne se prononce pas sur la division constitutionnelle des États membres.


Het gaat hier dan om gespecialiseerde pakketten zoals Dreamweaver MX. Deze Engelstalige software wordt enkel gebruikt als er geen versie in de moedertaal van de ambtenaar beschikbaar is.

Il s'agit dans ce cas de programmes spécialisés tel que Dreamweaver MX. Ce logiciel en anglais est seulement utilisé lorsque le fonctionnaire ne dispose pas d'un logiciel programmé dans sa langue maternelle.


De Engelstalige, Franstalige en Duitstalige ondernemingen zouden echter geen hinder ondervinden van bovengenoemde zaken, hetgeen een vorm van linguïstische discriminatie zou betekenen.

Par contre, les entreprises anglo-franco allemandes n’auraient pas à faire face à ces barrières, ce qui donnerait lieu à une discrimination sur la base de la langue.


Is het geen schande dat het, vijftig jaar nadat we de interne markt hebben opgezet, nog steeds mogelijk is– zoals is vastgesteld door het tijdschrift Which? van de Britse consumentenvereniging – om op de website van Renfe, de Spaanse spoorwegmaatschappij, een kaartje te kopen en daar 60 procent meer voor te betalen op de Engelstalige pagina dan op de Spaanstalige pagina?

N’est-il pas malheureux que, 50 ans après la création du marché commun, il soit encore possible, comme l’a publié le magazine de défense des consommateurs britannique Which?, que sur le site internet de Renfe, l’opérateur ferroviaire espagnol, on doive payer 60 % de plus sur la version anglaise que sur la version espagnole?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie verwerpt 29 van de in totaal 55 amendementen (één amendement is taalkundig van aard en heeft geen gevolgen voor de Engelstalige versie).

La Commission rejette 29 amendements sur un total de 55 (un amendement est d’ordre linguistique et n’influence pas la version anglaise).


Het gaat hier dan om gespecialiseerde pakketten zoals Dreamweaver MX. Deze Engelstalige software wordt enkel gebruikt als er geen versie in de moedertaal van de ambtenaar beschikbaar is.

Il s'agit dans ce cas de programmes spécialisés tel que Dreamweaver MX. Ce logiciel en anglais est seulement utilisé lorsque le fonctionnaire ne dispose pas d'un logiciel programmé dans sa langue maternelle.


Zoals de leden zullen hebben gemerkt, spreken de Finse tolken Engels en andere talen - en dat doen ze uitstekend - omdat we geen Engelstalige tolken hebben kunnen vinden die het Fins machtig zijn.

Comme les parlementaires le remarqueront, les interprètes finlandais se débrouillent très bien en anglais et dans d'autres langues car nous n'avons pu recruter des interprètes anglais parlant le finnois.


Uit de antwoorden aan deze personeelsleden blijkt dat ook een Engelstalige versie bestaat, echter geen Nederlandstalige.

Et les réponses qui leur ont été fournies font apparaître qu'il existe également une version anglaise de ce programme. Mais de version néerlandaise, point!


1. Waarom wordt aan het tijdschrift een Engelstalige titel gegeven, terwijl enerzijds de gebruikte taal van het tijdschrift in Vlaanderen-vanzelfsprekend-enkel het Nederlands is, en terwijl anderzijds de Engelse taal géén officiële landstaal is?

1. Pourquoi cette revue a-t-elle un titre anglais, alors que d'une part elle ne paraît qu'en néerlandais en Flandre, ce qui va de soi, et que d'autre part l'anglais n'est pas une langue officielle dans notre pays?


De Internationale Organisatie voor Migratie (IOM) en de federale regering organiseerden in samenwerking met de Europese Commissie en de Wereldbank op 15 en 16 maart 2006 in het Egmontpaleis te Brussel een Conferentie over Migratie en Ontwikkeling. 1. Waarom was er geen Nederlandstalig inschrijvingsformulier en waren er alleen Engelstalige en Franstalige formulieren ter beschikking?

Les 15 et 16 mars 2006, l'Organisation Internationale pour les Migrations (OIM) ainsi que le gouvernement fédéral ont organisé, en collaboration avec la Commission européenne et la Banque Mondiale, une conférence sur la Migration et le Développement qui s'est tenue au Palais d'Egmont, à Bruxelles. 1. Pourquoi n'y avait-il aucun formulaire d'inscription en néerlandais, les seuls documents disponibles étant rédigés en anglais et en français ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen engelstalige' ->

Date index: 2022-05-13
w