E
lke Partij moet de juiste aard en de organisatie van die maatregelen vastleggen, maar uit dat
artikel blijkt dat geen enkele Partij er niet voor kan kiezen geen
enkele maatregel te nemen voor een specifiek type van evaluatie (bijvoorbeeld om studies voort te zetten of voor tewerkstellingsdoeleinden; wat dit laatste betreft, mag niet
uit het oog worden verloren dat de toegang tot ...[+++]gereglementeerde beroepen niet wordt bestreken door dit Verdrag).
La nature exacte et l'organisation de ces dispositions doivent être établies par chaque Partie, mais il découle de cet article qu'aucune Partie ne peut choisir de ne prendre aucune disposition pour un type particulier d'évaluation (par exemple, pour poursuivre des études ou à des fins d'emploi; en ce qui concerne ce dernier point, il ne faut pas perdre de vue que l'accès à des professions réglementées n'est pas couvert par la présente Convention).