Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen enkele zaak kunt " (Nederlands → Frans) :

Zo zijn er 26 dossiers (of 40 %) geregistreerd in Doornik, terwijl er geen enkele zaak voor het hele gerechtelijk arrondissement Brussel vermeld is.

En effet, vingt-six dossiers (soit 40 %) ont été enregistrés à Tournai alors que l’on ne trouve aucune affaire pour l’ensemble du ressort judiciaire de Bruxelles.


Er dient aangestipt te worden dat het secretariaat van de Nationale Arbeidsraad in het kader van zijn opdrachten geen rechtstreeks contact heeft met het publiek en dat geen enkele zaak rechtstreeks door een particulier wordt ingediend.

Il est à noter que dans le cadre de ses missions, le Secrétariat du Conseil national du travail n'est pas directement en contact avec le public et qu'aucune affaire n'est introduite directement par un particulier.


Bij het federaal parket is geen enkele zaak tussen 1 januari 2007 en 30 juni 2010 ingestroomd.

Aucune affaire n’est entrée au parquet fédéral entre le 1er janvier 2007 et le 30 juin 2010.


3. a) Kunt u bevestigen dat de toepassing van dat artikel 5bis van de wet van 16 juni 1970 geen enkele impact heeft op de bepaling van het pensioenbedrag van de betrokken leden van het onderwijzend personeel? b) Zo niet, hoe groot is die impact dan wel?

3. a) Confirmez-vous que l'application de cet article 5bis de la loi du 16 juin 1970 n'a aucun impact sur la détermination du montant de la pension des membres du personnel de l'enseignement concernés? b) Dans le cas contraire, pouvez-vous me préciser l'ampleur de cet impact?


4. a) Hoeveel mensen betaalden uiteindelijk geen enkele vorm van boete? b) Kunt u een opdeling geven per Gewest? c) Welk gevolg wordt er verder aan de zaak gegeven als mensen hun belastingboete niet betaald hebben?

4. a) Combien de citoyens n'ont finalement payé aucune amende, quelle qu'elle soit? b) Quelle est leur répartition par Région? c) Quelle suite réserve-t-on par ailleurs aux dossiers relatifs à des personnes qui n'ont pas payé leur amende fiscale?


Hieronder vindt u een overzicht van het aantal vergaderingen dat over de periode 2011-2015 door deze Raad werd gehouden: Wat betreft het Basisoverlegcomité van de RVP, vindt u hieronder een overzicht van het aantal vergaderingen dat over de periode 2011-2015 werd gehouden: Wat betreft de verschillende comités van de DIBISS, vindt u hieronder een overzicht van het aantal vergaderingen dat werd gehouden sinds de fusie op 1 januari 2015 tussen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten (RSZPPO) en de Dienst voor Bijzondere Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten (RSZPPO) en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid (DOSZ): NB: Ik verzoek u nota te nemen van het ...[+++]

Voici un aperçu du nombre des réunions organisées par ce Conseil sur la période 2011-2015: En ce qui concerne le Comité de concertation de base de l'ONP, voici un aperçu du nombre de réunions organisées sur la période 2011-2015: En ce qui concerne les différents comités de l'ORPSS, voici un aperçu du nombre des réunions organisées depuis la fusion le 1er janvier 2015 entre l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales (ONSSAPL) et l'Office de Sécurité Sociale d'Outre-mer (OSSOM): N.B. : Veuillez noter qu'en ce qui concerne la Commission inter-parastatale des recours en matière d'évaluation, aucun dossi ...[+++]


1. a) Kunt u bevestigen dat er de voorbije zes jaar op geen enkele manier illegalen werden geregulariseerd die veroordeeld werden tot een effectieve celstraf van meer dan achttien maanden, in de laatste vijf jaar voorafgaand aan de regularisatie? b) Indien dat wel is gebeurd, indien personen die veroordeeld waren tot meer dan achttien maanden gevangenisstraf, toch werden geregulariseerd, om hoeveel gevallen gaat het dan? c) Wat was het strafrechtelijk profiel van de betrokkenen? d) Over welke ...[+++]

1. a) Pouvez-vous confirmer qu'aucune régularisation d'illégaux condamnés à une peine de prison effective de plus de 18 mois au cours des cinq années précédant la régularisation n'est intervenue ces six dernières années? b) Dans la négative, c'est-à-dire si des personnes en séjour illégal condamnées à une peine de prison supérieure à 18 mois ont malgré tout été régularisées, de combien de cas s'agit-il? c) Quel était le profil pénal des intéressés? d) De quelles condamnations s'agit-il? e) Savez-vous si, dans ce cas provisoirement hypothétique, les personnes concernées ont été malgré tout régularisées? f) Si tel devait être le cas, prend ...[+++]


1. Deze zijn per arrondissement : 73 in Kortrijk, 7 in Brugge (waarvan het merendeel in Oostende) en geen enkele zaak in Ieper en Veurne.

1. Par arrondissement : 73 à Courtrai, 7 à Bruges (dont la plupart à Ostende), et aucun litige à Ypres et Furnes.


Ik weet niet hoe het in andere rechtsgebieden toegaat, maar ik ken geen enkele zaak in beraad waarin na zes maanden nog geen beslissing werd genomen.

J'ignore comment cela se passe dans d'autres ressorts judiciaires mais je ne connais aucune affaire en délibéré pour laquelle six mois après aucune décision n'ait été prise.


- Momenteel dient de Algemene Directie Mededinging geen enkele zaak in dit verband te behandelen en is er evenmin een klacht dienaangaande ingediend.

- À l'heure actuelle, la Direction générale de la Concurrence n'a aucune affaire à traiter dans cette matière, ni de plainte à instruire.




Anderen hebben gezocht naar : terwijl er     geen enkele     geen enkele zaak     opdrachten     parket     juni     kunt     betaalden uiteindelijk     uiteindelijk geen enkele     aan de zaak     boete b kunt     vandaag     vandaag geen zaak     jaar op     voorbije zes jaar     oostende en     ken     ken geen enkele     directie mededinging     mededinging geen enkele     geen enkele zaak kunt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkele zaak kunt' ->

Date index: 2025-01-17
w