Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KYC
Ken-uw-klant
Know Your Customer
Vorming van vangste ken

Vertaling van "ken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ken-uw-klant | Know Your Customer | KYC [Abbr.]

obligation de s'informer sur le client


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik ken u tevens melden dat Europol van plan is om een "Joint Liaison Team" op te richten, wat gespecialiseerde terrorismeverbindingsofficieren zal samenbrengen.

Je peux aussi vous dire qu'Europol est en train de mettre en oeuvre un "Joint Liaison Team", lequel rassemblera des officiers de liaison de terrorisme spécialisé.


Ik ken de beweegredenen van de onderzoeksrechters en onderzoeksgerechten niet om al dan niet elektronisch toezicht te verstrekken.

Je ne connais pas les raisons qui poussent les juridictions d'instruction et les juridictions d'instruction à octroyer ou non une surveillance électronique.


Ik kan me niet uitspreken over de geldigheid van dit model omdat ik er de details en hypotheses niet van ken.

Je ne suis pas à même de me prononcer sur la validité de ce modèle puisque je n'en connais pas les détails et les hypothèses.


Voorafgaande opmerking: Ik ken enkel maar antwoorden wat mijn bevoegdheden aangaat.

Remarque préliminaire: Je puis vous fournir des réponses uniquement concernant les compétences qui me concernent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CeBios samen met KLIMOS hebben op 16 en 17 november 2015 een atelier rond biodiversiteit en ontwikkeling georganiseerd en formuleerden volgende aanbevelingen: - verplichten van het gebruik van de toolkit voor alle projecten gefinancierd door DGD en dat zo vroeg mogelijk bij de identificatie van de activiteiten van de partner die financiële steun van België aanvraagt maar in elk geval door DGD bij de beoordeling van het voorstel en voordat jet voorstel ter goedkeuring voorgelegd wordt; - het opnemen van specifieke milieuresultaten met bijhorend budget binnen de samenwerkingsprogramma's; - meer transparantie door het promoten van digitalisatie en het gemakkelijk toegankelijk mag-ken ...[+++]

Un atelier 'biodiversité et le développement' organisé par CEBioS dans le cadre de KLIMOS les 16 et 17 novembre 2015, a mené aux recommandations suivantes: - imposer l'utilisation systématique du toolkit pour tous les projets financés par la DGD , le plus tôt possible lors de l'identification des activités du partenaire qu'il voudrait voir financées par la coopération belge et en tout état de cause dans la procédure d'appréciation par la DGD avant d'approuver le financement; - prévoir dans les programmes, des objectifs environnementaux à atteindre, assortis de budgets; - plus de transparence: digitalisation et mise à la disposition du contribuable des informations O ...[+++]


De klassenraad baseert zijn beslissing, voor het(de) betrokken vak(ken), op het advies van de leerkrachten die titularis zijn van het(de) betrokken vak(ken) en op een dossier met het afschrift van de schoolrapporten van de twee of drie jaren die in de eerste graad werden gevolgd, alsook, in voorkomend geval, het geïndividualiseerde leerproject samen met de erbij horende documenten.

Le conseil de classe fonde sa décision, pour la ou les disciplines concernées, sur l'avis des enseignants titulaires de la ou des disciplines concernées et sur un dossier comportant la copie des bulletins des deux ou trois années suivies au premier degré, ainsi que, le cas échéant, le projet individualisé d'apprentissage accompagné des documents y afférant.


De klassenraad baseert zijn beslissing, voor het(de) betrokken vak(ken), op het advies van de leerkrachten die titularis zijn van het(de) betrokken vak(ken) en op een dossier met het afschrift van de schoolrapporten van de twee jaren die in de derde graad werden gevolgd.

Le conseil de classe fonde sa décision, pour la ou les disciplines concernées, sur l'avis des enseignants titulaires de la ou des disciplines concernées et sur un dossier comportant la copie des bulletins des deux années suivies au 3 degré.


Indien bij een overeenkomstig artikel 2, lid 3, van Verordening (EU, Euratom) nr. 608/2014 of artikel 11 van Verordening (EEG, Euratom) nr. 1553/89 van de Raad (8) verricht onderzoek van de in de eerste en tweede alinea bedoelde bewijsstukken een rectificatie noodzakelijk mocht blijken, worden deze bewijsstukken zolang na het verstrijken van de in de eerste alinea genoemde termijn bewaard als nodig is voor het aanbrengen van de rectificatie en voor de controle daarop.

Au cas où la vérification, effectuée en vertu de l'article 2, paragraphe 3, du règlement (UE, Euratom) no 608/2014 ou de l'article 11 du règlement (CEE, Euratom) no 1553/89 du Conseil (8), des pièces justificatives visées aux premier et deuxième alinéas ferait apparaître la nécessité de procéder à une rectification, lesdites pièces justificatives sont conservées au-delà du délai prévu au premier alinéa pour une durée permettant de procéder à la rectification et au contrôle de cette dernière.


Indien bij een overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EU) nr. [./.] verricht onderzoek van de in de eerste alinea bedoelde bewijsstukken een rectificatie noodzakelijk mocht blijken, worden deze bewijsstukken zolang na het verstrijken van de in de eerste alinea genoemde termijn bewaard als nodig is voor het aanbrengen van de rectificatie en voor de controle daarop.

Au cas où la vérification, effectuée en vertu de l'article 5 du règlement (UE) n° [./.], des pièces justificatives visées au premier alinéa ferait apparaître la nécessité de procéder à une rectification, lesdites pièces justificatives sont conservées au-delà du délai prévu au premier alinéa, pendant une durée suffisante pour permettre de procéder à la rectification et au contrôle de cette dernière.


Twee mogelijkheden om de volumeverandering op te vangen zijn (een) beweegbare wand(en) of een blaasbalgontwerp waarin (een) ondoordringbare zak(ken) in de ruimte door uitwisseling van lucht van buiten de ruimte uitzet(ten) of samentrek(t)(ken) volgens de verandering van de interne druk.

Deux moyens possibles pour faire varier le volume intérieur consistent à utiliser des panneaux mobiles, ou un système de soufflets, dans lequel des sacs imperméables placés à l'intérieur de l'enceinte se dilatent et se contractent en réaction aux variations de pression internes, par échange d'air avec l'extérieur de l'enceinte.




Anderen hebben gezocht naar : know your customer     ken-uw-klant     vorming van vangste ken     ken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ken' ->

Date index: 2022-05-08
w