Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrum voor Follow-up en Informatie
Chirurgische follow-up
Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is
Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is
Farmaceutische follow-up
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen resultaat
NEET
Niet-beroepsbevolking
No cure
No pay
Persoon die geen beroep uitoefent
“follow-me”-wagens besturen

Traduction de «geen follow-up » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations




Centrum voor Follow-up en Informatie

Centre de Suivi et d'Information


geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

pas de paiement | pas de résultat


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation | NEET


Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is | Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is

allié européen non-membre de l'UE | membre européen de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UE


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

garantir l’absence d’effets nocifs d'additifs destinés à l'alimentation animale


niet-beroepsbevolking [ persoon die geen beroep uitoefent ]

population non active [ inactif | non-actif ]


“follow-me”-wagens besturen

utiliser des véhicules d'escorte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
geen follow-up van de verzoeker;

D’une absence de suivi du requérant ;


Als er geen sprake is van goede relaties tussen het voorzitterschap en de Commissie, vorderen de zaken niet zoals ze zouden moeten en is er geen follow-up op het niveau van het Europees Parlement.

Si il n'y a pas de bonnes relations entre la présidence et la Commisson les choses n'avancent pas comme elles le devraient et le suivi ne se fait pas au niveau du Parlement européen.


Als er geen sprake is van goede relaties tussen het voorzitterschap en de Commissie, vorderen de zaken niet zoals ze zouden moeten en is er geen follow-up op het niveau van het Europees Parlement.

Si il n'y a pas de bonnes relations entre la présidence et la Commisson les choses n'avancent pas comme elles le devraient et le suivi ne se fait pas au niveau du Parlement européen.


Er is dus geen follow-up van de strategie van die splintergroepen die die beweging infiltreren of van de financiering van de beweging.

Il n'y a donc pas un suivi de la stratégie de ces groupuscules qui infiltrent ni du financement de ce mouvement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is geen gerechtelijke follow-up geweest.

Il n'y a pas eu de suivi judiciaire.


Bij 109 patiënten met deze pathologie die uitsluitend behandeld werden met een lobectomie (heelkundige gedeeltelijke wegname van de schildklier), en zonder gebruik van radio-actief jodium, kon geen schildklierziekte meer vastgesteld worden na een mediane follow-up van dertien jaar.

Chez 109 patients présentant cette pathologie et traités exclusivement par lobectomie (ablation chirurgicale partielle de la thyroïde) sans usage d'iode radioactif, plus aucune maladie de la thyroïde n'a pu être constatée après un suivi médian de treize ans.


Bij gebrek aan pathologiecode in de periode van primaire arbeidsongeschiktheid zijn hierover geen gegevens beschikbaar bij het RIZIV. 5. Momenteel bestaan er in de ziekteverzekering meerdere programma's voor de tenlasteneming van diabetespatiënten: de "Follow-up van een patiënt met diabetes type 2 / voortraject", het zorgtraject diabetes type 2 en de diabetesovereenkomsten.

En incapacité primaire, aucune donnée n'est disponible à l'INAMI en l'absence de code pathologie.


Het koninklijk besluit komt logischerwijs tegemoet aan de behoeften van de werknemers, de werkgevers en de externe diensten, en voorziet in preventiemaatregelen, een risicoanalyse, transparantie van de bijdragebetaling, een betere taakverdeling tussen de diverse takken van het welzijn op het werk, enz. We stellen echter vast dat de nieuwe regelgeving eigenlijk het hele systeem onder druk zet: de werknemers dreigen een minder goede medische follow-up te genieten door de concurrentie op het stuk van de duur van de onderzoeken; de ondernemingen proberen de goedkoopste externe dienst te vinden; en de externe diensten beconcurreren elkaar op een pu ...[+++]

Cet arrêté avait été logiquement pris pour répondre aux besoins des travailleurs, des employeurs et des services externes: mesures de prévention, analyse des risques, transparence au niveau des cotisations payées, meilleure répartition des tâches entre les différents domaines du bien-être, etc. Cependant, nous voyons finalement que cette nouvelle réglementation est la cause d'une pression à tous les niveaux: les travailleurs risquent d'être moins bien suivis médicalement vu la mise en concurrence de la durée des examens; les entreprises tentent de trouver les sociétés externes les moins chères possibles et les sociétés externes se mette ...[+++]


Nadien was er geen verdere follow-up. 1. Kunt u bevestigen dat de kwaliteit van de diensten voor het toezicht op het welzijn op het werk wordt gehandhaafd?

1. Pouvez-vous confirmer le maintien de la qualité des services chargés du contrôle du bien-être?


Een preventieproject heeft geen effect als er geen follow-up is en in het bestaande project blijft het bij 10 lesuren.

Un projet de prévention doit faire l'objet d'un suivi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen follow-up' ->

Date index: 2024-11-21
w