Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest van geen huwelijksbeletsel
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is
Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is
Franstalig gebied
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen kwartier verlenen
Geen resultaat
Linguïstische minderheid
NEET
Nederlandstalig gebied
Niet-beroepsbevolking
No cure
No pay
Nullipara
Persoon die geen beroep uitoefent
Portugeestalig gebied
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «geen franstalige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

pas de paiement | pas de résultat


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation | NEET


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


attest van geen huwelijksbeletsel

certificat de non-empêchement à mariage




staat, die geen lid is van de Europese Unie

état tiers à l'Union européenne


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

garantir l’absence d’effets nocifs d'additifs destinés à l'alimentation animale


Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is | Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is

allié européen non-membre de l'UE | membre européen de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UE


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


niet-beroepsbevolking [ persoon die geen beroep uitoefent ]

population non active [ inactif | non-actif ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien ervaringsdeskundigen hier werken binnen federale diensten en er effectief geen Franstalige opleiding tot ervaringsdeskundige in armoede en sociale uitsluiting bestaat, was dit een realiteit.

C'est une réalité, étant donné que les experts du vécu sont actifs dans les services fédéraux et qu'il n'y a effectivement pas de formation en français d'expert du vécu en matière de pauvreté et d'exclusion sociale.


4. Waarom is er bij de sectie Balkan geen Franstalige adjunct?

4. Pour quelle raison la section Balkans n'a-t-elle pas d'adjoint-dirigeant francophone?


AB InBev heeft de verpakking van Jupiler en Leffe in Nederland en Frankrijk veranderd, zodat het moeilijker wordt om die bieren in België te verkopen: zo is in Nederland de Franstalige tekst van de blikjes gehaald en in Frankrijk de Nederlandstalige tekst, om te vermijden dat ze worden verkocht in respectievelijk Franstalig en Nederlandstalig België. AB InBev heeft de toegang van Nederlandse retailers tot belangrijke producten en promoties beperkt zodat zij geen goedkoper bier op de Belgische markt kunnen brengen. InBev heeft bijvoorb ...[+++]

AB InBev a modifié l'emballage de ses canettes de bière Jupiler et Leffe aux Pays-Bas et en France pour rendre ces produits plus difficiles à vendre en Belgique: elle a, par exemple, retiré le texte français de ses canettes aux Pays‑Bas et le texte néerlandais de ses canettes en France, pour empêcher leur vente dans les régions francophone et néerlandophone de Belgique, respectivement; AB InBev a limité l'accès des détaillants néerlandais à des produits et/ou à des promotions Jupiler incontournables afin de les empêcher d'acheminer des produits brassicoles moins chers vers la Belgique: elle a ainsi refusé ou limité la vente de certains ...[+++]


NF = van het Nederlandstalige taalstelsel of van het Franstalige taalstelsel, geen taalvoorkeur werd gespecificeerd.

NF = du régime linguistique néerlandais ou français, aucune préférence linguistique n'étant spécifiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N of F = van het Nederlandstalige taalstelsel of van het Franstalige taalstelsel, geen taalvoorkeur werd gespecificeerd

F ou N = du régime linguistique français ou néerlandais, aucune préférence linguistique n'étant spécifiée


Bovendien, gezien de uitzonderlijke en tijdelijke aard van de getroffen schikking, deelt de werkgever, in de verenigingen waar geen vakbondsafvaardiging werd ingesteld, door middel van voornoemd formulier, aan de vrijgestelde secretaris van het geheel van de representatieve werknemersorganisaties erkend in het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, alsook aan de "Confédération des employeurs des secteurs sportif et socio-culturel" mee :

En outre, et vu le caractère exceptionnel et temporaire du dispositif mis en place, dans les associations où une délégation syndicale n'est pas instituée, l'employeur informe le secrétaire permanent de l'ensemble des organisations représentatives des travailleurs reconnues en Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne ainsi que la "Confédération des employeurs des secteurs sportif et socio-culturel" au moyen du formulaire susmentionné :


De volgende mandaten zijn te begeven in de Franstalige commissie : - een vast lid en een plaatsvervangend lid, magistraten van het Openbaar Ministerie, die geen lid zijn van de HRJ; - een plaatsvervangend lid, magistraat van de zetel, die geen lid is van de HRJ; - twee vaste en twee plaatsvervangende leden, deskundigen inzake onderwijs, inzake pedagogie of inzake arbeidspsychologie, die geen lid zijn van de HRJ.

Les mandats suivants sont à pourvoir au sein de la commission francophone : - un membre effectif et un membre suppléant, magistrats du ministère public, non membres du CSJ; - un membre suppléant, magistrat du siège, non membre du CSJ; - deux membres effectifs et deux membres suppléants, experts en enseignement ou en pédagogie ou en psychologie du travail, non membres du CSJ.


Tweede oproep tot kandidaten voor een mandaat van vrouwelijk Franstalig lid van de Federale Deontologische Commissie voor de categorie `voormalige leden Kamer en/of Senaat' Aangezien de oproep tot kandidaten voor een mandaat van vrouwelijk Franstalig lid van de Federale Deontologische Commissie, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 19 juli 2016, geen kandidaturen heeft opgeleverd, heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers op ...[+++]

Deuxième appel aux candidats pour un mandat de membre féminin francophone de la Commission fédérale de déontologie pour la catégorie `anciens membres Chambre et/ou Sénat' Etant donné que l'appel aux candidats pour un mandat de membre féminin francophone de la Commission fédérale de déontologie, paru au Moniteur belge du 19 juillet 2016, n'a donné lieu à aucune candidature, la Chambre des représentants a décidé, le 15 septembre 2016, de procéder à un nouvel appel.


- rechter in de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel : 1 - rechter in de politierechtbank : - Brussel Franstalig : 2 (Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad 28 december 2015); In toepassing van art. 187ter van het Gerechtelijk Wetboek kunnen op deze betrekkingen geen kandidaten worden benoemd die houder zijn van het mondeling evaluatie-examen.

- juge au tribunal de commerce francophone de Bruxelles : 1 - juge au tribunal de police : - de Bruxelles francophone : 2 (Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 28 décembre 2015); En application de l'article 187ter du Code judiciaire aucun candidat porteur du certificat d'examen oral d'évaluation ne peut être nommé à ces places vacantes.


Op 20 november 2014, de dag van de 25ste verjaardag van het VN-Kinderrechtenverdrag, willen de coördinerende ministers inzake kinderrechten van de Franstalige en Vlaamse Gemeenschap, Rudy Demotte en Sven Gatz, alsook de vicepremier en federale minister van Buitenlandse Zaken, Didier Reynders, en de federale minister van Justitie, Koen Geens, herinneren aan het engagement van België om “de rechten en de belangen van het kind” te bevorderen.

Ce 20 novembre 2014, jour du 25ème anniversaire de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l’enfant, les Ministres coordinateurs des droits de l’enfant des Communautés française et flamande, Rudy Demotte et Sven Gatz, ainsi que le Vice-Premier Ministre et Ministre fédéral des Affaires étrangères, Didier Reynders, et le Ministre fédéral de la Justice, Koen Geens, rappellent l’engagement pionnier de la Belgique pour promouvoir « les droits et intérêts de l’enfant ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen franstalige' ->

Date index: 2021-02-19
w