Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen fundamentele vooruitgang » (Néerlandais → Français) :

Op een vergadering gehouden op 22 juni 2011, heb ik moeten vaststellen dat er nog steeds nog geen fundamentele vooruitgang is naar een eensgezind project, wel werd het eerste project reeds verder uitgewerkt.

Lors d'une réunion qui s'est tenue le 22 juin 2011 j'ai dû constater qu'il n'y a toujours pas de progrès significatif vers un projet en commun, mais que le premier projet a déjà bien été développé.


15. dringt er bij de HV/VV op aan de Egyptische autoriteiten en president Morsi te houden aan hun verplichting de mensenrechten en fundamentele vrijheden te eerbiedigen; vraagt de EU geen enkele begrotingssteun aan de Egyptische autoriteiten te verlenen indien geen aanzienlijke vooruitgang is geboekt met betrekking tot de eerbiediging van mensenrechten en vrijheden, een democratisch bestuur en respect voor de regels van de rechtss ...[+++]

15. prie la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité d'amener les autorités égyptiennes et le président Morsi à tenir leurs engagements en faveur du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales; demande à l'Union européenne de ne pas accorder d'aide budgétaire aux autorités égyptiennes en l'absence de progrès substantiels en matière de respect des droits de l'homme et des libertés, de gouvernance démocratique et de primauté du droit;


4. De schendingen van de mensenrechten en van de fundamentele vrijheden in Iran (onder andere, de vrijheid van meningsuiting en vrije media) zijn nog steeds het voorwerp van veel kritiek vanwege de internationale gemeenschap omdat er ter zake geen vooruitgang wordt geboekt.

4. Les violations des droits de l’Homme et des libertés fondamentales en Iran (e. a. la liberté d’expression et la presse libre) font encore l’objet de nombreuses critiques de la communauté internationale puisque aucun progrès n’a été fait.


De vooruitgang in de zin van toenemende handel en investeringen zal niet ten koste gaan van onze fundamentele waarden en mag geen afbreuk doen aan ons recht om regels vast te stellen op de manier die de EU geschikt acht.

Les progrès réalisés dans le renforcement du commerce et de l’investissement ne se feront pas aux dépens de nos valeurs fondamentales et ne sauraient porter atteinte au droit de l’UE d’adopter les réglementations qu’elle juge appropriées.


1. herinnert eraan dat de Europese Unie gegrondvest is op de mensenrechten en fundamentele vrijheden, gelijke behandeling en non-discriminatie; hekelt het feit dat er in de EU geen concrete vooruitgang is geboekt wat betreft de integratie van Roma en dat de Roma nog steeds het slachtoffer zijn van geweld, discriminatie, marginalisatie en uitsluiting; dringt er dan ook bij de Europese Unie op aan om tezamen met de lidstaten en de regionale en plaatselijke autoriteiten met spoed een Europese Roma-strategie te lanceren:

1. rappelle que l'Union européenne repose sur les droits de l'homme et les libertés fondamentales, sur l'égalité et la non-discrimination; condamne le fait qu'aucun progrès concret n'ait été réalisé dans l'Union européenne en matière d'intégration des Roms et que ces derniers demeurent victimes de violence, de discrimination, de marginalisation et d'exclusion; en conséquence, invite l'Union européenne, de même que les États membres et les autorités régionales et locales, à lancer d'urgence une stratégie européenne pour les Roms:


het nodig is dat de interveniërende mogendheden, naarmate de natievorming vordert, de overheidsorganen stuk voor stuk aan de inheemse autoriteiten overdragen; juist hierbij kunnen zich tegenslagen voordoen, die moeten worden geaccepteerd, vooropgesteld dat zij geen fundamentele belemmering vormen voor de vooruitgang in het land;

à mesure que la phase de construction de l'État progresse, les parties intervenantes transmettent les institutions déterminées aux autorités nationales; il est possible à ce stade que des revers se produisent et ils doivent être acceptés, à condition qu'ils ne constituent pas un problème fondamental pour le progrès réalisé par le pays;


(c) de interveniërende mogendheden, naarmate de natievorming vordert, de overheidsorganen stuk voor stuk aan de inheemse autoriteiten dienen over te dragen; hierbij kunnen zich tegenslagen voordoen, die moeten worden geaccepteerd, vooropgesteld dat zij geen fundamentele belemmering vormen voor de vooruitgang in het land;

c) à mesure que la phase de construction de l'État progresse, les parties intervenantes transmettent les institutions déterminées aux autorités nationales; il est possible à ce stade que des revers se produisent et ils doivent être acceptés, à condition qu'ils ne constituent pas un problème fondamental pour le progrès réalisé par le pays;


5. stelt vast dat de mededeling van de Commissie is opgesteld vóór de conferentie van Doha, die ondanks de inspanningen van de Europese onderhandelaars geen significante vooruitgang op dit punt heeft weten te boeken; verzoekt de Commissie haar strategie in dezen onverwijld te herzien en acht betere coördinatie en beter gebruik van positieve stimulansen van essentieel belang voor de universele naleving van de fundamentele arbeidsnormen, en verzoekt haar met name na te gaan hoe een wereldwijd sociaal label, als genoemd in punt 5.11 van ...[+++]

5. constate que la communication de la Commission a été écrite avant la conférence de Doha qui, malgré les efforts des négociateurs européens, n'a pu enregister aucune amélioration significative sur ce sujet, invite la Commission à revoir sans tarder sa stratégie face à cette situation et considère comme essentiels une meilleure coordination et un meilleur usage des incitants positifs pour le respect universel des normes fondamentales du travail et lui demande d'examiner plus précisément les modalités d'un label social global tel qu'évoqué au point 5.11 de sa communication;


Aangezien de dialoog en de diplomatie geen enkele vooruitgang opleveren, moeten wij besluiten trekken en Rusland duidelijk maken dat het niet tot Europa kan horen wanneer het de fundamentele mensenrechten niet respecteert.

Comme le dialogue et la diplomatie ne permettent aucun progrès, nous devons faire comprendre clairement à la Russie qu'elle ne pourra faire partie de l'Europe tant qu'elle ne respectera pas les droits de l'homme.


In het licht van al deze fundamentele overwegingen en van het debat in de Raad zou het COREPER dringend werk moeten maken van een grondige bespreking van alle aspecten van het Commissievoorstel, en daarbij met name aan de volgende punten bijzondere aandacht moeten schenken : - het feit dat de voorgestelde totale capaciteitsverminderingspercentages over het algemeen te hoog worden geacht ; - het feit dat er een passende relatie tussen de wetenschappelijke aanbevelingen en de voorgestelde reducties moet worden gelegd ; - de noodzaak om de kwestie van de technische vooruitgang in bescho ...[+++]

A la lumière de ces considérations essentielles et compte tenu du débat au sein du Conseil, le COREPER devrait examiner d'urgence tous les éléments de la proposition de la Commission et devrait, lors de cet examen, tenir compte en particulier des éléments suivants : - les taux de réduction capacitaire globale sont généralement considérés comme trop élevés ; - il conviendrait d'assurer un lien approprié entre les recommandations scientifiques et les réductions proposées ; - la nécessité de traiter la question des progrès techniques ; - la possibilité pour les Etats membres de mettre en place, au niveau national, des programmes de gesti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen fundamentele vooruitgang' ->

Date index: 2024-12-10
w