Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen initiatief hadden » (Néerlandais → Français) :

Te dezen kan niet worden aangenomen dat zij die in aanmerking kwamen om onder de oude regularisatieregeling sommen, waarden en inkomsten te regulariseren, maar daarvoor op het ogenblik van de inwerkingtreding van de nieuwe regeling nog geen initiatief hadden genomen in de vorm van het indienen van een aangifte, rechtmatig erop konden vertrouwen dat het oude regularisatiestelsel op hen van toepassing zou blijven.

L'on ne saurait admettre en l'espèce que les personnes qui entraient en ligne de compte pour régulariser des sommes, valeurs et revenus sous l'ancien régime de régularisation mais qui, au moment de l'entrée en vigueur du nouveau régime, n'avaient pas encore pris d'initiative sous la forme de l'introduction d'une déclaration, pouvaient légitimement s'attendre à ce que l'ancien régime de régularisation leur reste applicable.


Het feit dat geen van deze drie landen het verdrag heeft geratificeerd (hoewel zij het initiatief ertoe hadden genomen), en dat de ratificatie in het algemeen het langst op zich laat wachten in de kuststaten van het verdragsgebied, is nog een bron van bezorgdheid.

Le fait qu'aucun de ces trois pays n'ait encore ratifié la Convention (bien qu'ils en aient pris l'initiative) et que, d’une manière générale, sa ratification prenne plus de temps dans les États dont les côtes se trouvent dans la zone couverte par la Convention est une nouvelle source de préoccupation.


Derhalve heeft P&O geen initiatief genomen om die opdracht te hernieuwen. Tijdens voormelde discussies - onder de vorige legislatuur - in dit verband in het netwerkoverleg is gebleken dat de FODs in principe rechtstreeks of via hun sociale dienst reeds een «hospitalisatiepolis» hadden en derhalve geen vragende partij waren voor een interdepartementaal initiatief.

Lors des discussions susmentionnées - sous la précédente législature - à ce sujet dans le réseau il s'est avéré que les SPF avaient en principe déjà pour leur personnel de façon directe ou par le biais de leur service social une police «hopitalisation» et dès lors n'étaient pas partie prenante pour une initiative interdépartementale.


1. a) Eind 1993 ontving mijn voorganger de resultaten van een nationale enquête over een eerste evaluatie van de integratiecontracten. Die enquête kwam tot stand op initiatief van de Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten. b) De enquêtes hadden geen betrekking op dezelfde periode en bevatten niet steeds dezelfde vragen.

1. a) Le résultat d'une enquête couvrant tout le pays et concernant une première évaluation des contrats d'intégration sociale, réalisée à l'initiative de l'Union des villes et des communes de Belgique a été communiqué fin 1993 à mon prédécesseur. b) Les enquêtes ne portaient pas sur une période concomitante et comportaient des questions qui n'avaient pas le même objet.


2. Is een dergelijk initiatief geen paradox, gelet op het feit dat dezelfde administratie tuchtprocedures heeft opgestart tegen verscheidene van haar ambtenaren die - zelfs gratis - fiscale inlichtingen aan buren, verwanten of vrienden hadden verstrekt?

2. Une telle initiative n'est-elle pas paradoxale, à un moment où la même administration a entamé des procédures disciplinaires contre plusieurs de ses fonctionnaires, lesquels avaient donné - même à titre gratuit - des renseignements fiscaux à un voisin, à un parent ou à un ami?


Ze wenste de huidige positie van de regering te kennen. Minister De Clerck antwoordde dat er onderhandelingen met de gemeenschappen hadden plaatsgevonden en dat hij geen enkel initiatief zou nemen om artikel 53 op te heffen zolang hij er niet zeker van was dat er, vooral dan in de Franse Gemeenschap, de nodige plaatsen voorhanden waren.

Le ministre De Clerck lui répondit que des négociations avaient eu lieu avec les Communautés et qu'il ne prendrait aucune initiative visant à abroger l'article 53 tant qu'il n'aurait pas la certitude que le nombre nécessaire de places serait atteint, surtout en Communauté française.


In de winter 2010-2011 hadden we op 23 december met een gelijkaardige situatie te maken, maar dan bij koud weer. In het station van Jemelle, de gemeente waar ik burgemeester ben, stond een propvolle trein meer dan twee uur stil, zonder dat een leidinggevende van de NMBS Groep het initiatief nam om de hulpdiensten te vragen warme dranken te brengen voor de pendelaars, die geen enkele informatie kregen over de genomen maatregelen in ...[+++]

Au cours de l'hiver 2010-2011, le 23 décembre, même chose, mais par temps froid : ainsi en gare de Jemelle, commune dont je suis le bourgmestre, un train bondé fut bloqué pendant plus de deux heures, sans qu'un responsable du groupe SNCB ne prenne l'initiative d'avertir les services de secours pour procurer des boissons chaudes aux navetteurs privés de toute information quant aux mesures prises pour leur horaire, leur trajet, leur arrivée à destination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen initiatief hadden' ->

Date index: 2022-07-23
w