Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest van geen huwelijksbeletsel
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen kwartier verlenen
Geen resultaat
Informatie bieden over karaatbeoordeling
Informatie geven over antieke voorwerpen
Informatie geven over karaatbeoordeling
Informatie verstrekken over antieke voorwerpen
Inlichtingen geven over antieke voorwerpen
Inlichtingen geven over karaatbeoordeling
Inlichtingen verstrekken over antieke voorwerpen
Inlichtingen verstrekken over karaatbeoordeling
Klanten informatie geven in verband met reparaties
Klanten informatie geven over reparaties
Klanten inlichtingen geven over herstellingen
Klanten inlichtingen geven over reparaties
NEET
No cure
No pay
Nullipara
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «geen inlichtingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geen enkele Lid-Staat is gehouden inlichtingen te verstrekken

aucun Etat membre n'est tenu de fournir des renseignements


geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

pas de paiement | pas de résultat


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation | NEET


inlichtingen geven over karaatbeoordeling | inlichtingen verstrekken over karaatbeoordeling | informatie bieden over karaatbeoordeling | informatie geven over karaatbeoordeling

fournir des informations sur le nombre de carats


klanten informatie geven over reparaties | klanten inlichtingen geven over herstellingen | klanten informatie geven in verband met reparaties | klanten inlichtingen geven over reparaties

fournir des renseignements concernant des réparations à des clients


inlichtingen geven over antieke voorwerpen | inlichtingen verstrekken over antieke voorwerpen | informatie geven over antieke voorwerpen | informatie verstrekken over antieke voorwerpen

fournir des informations sur les produits d'antiquité


attest van geen huwelijksbeletsel

certificat de non-empêchement à mariage




staat, die geen lid is van de Europese Unie

état tiers à l'Union européenne


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er bestaat geen "inlichtingen-Europol" en dus geen gezamenlijk orgaan, maar er bestaan wel tools en structuren voor de uitwisseling van informatie tussen de inlichtingendiensten.

Il n'existe pas d' "Europol du renseignement" donc pas d'organe commun mais des outils et des structures de partage d'informations entre les services de renseignement.


Enkele voorbeelden ter illustratie: - ze kregen geen nieuws over de (geheel legitiem) door het parket meegenomen gsm's, horloges, portefeuilles en papieren; - ze hebben moeite om te achterhalen wat er met hun bagage gebeurde; - ze kregen geen informatie in verband met de verzekeringen; - ze kregen geen inlichtingen over de terugbetaling van geneeskundige zorg; - er was geen specifieke psychologische begeleiding.

En voici quelques exemples illustratifs: - pas d'obtention de nouvelles quant à la prise (légitime) des GSM, montres, portefeuilles, papiers par le parquet; - des difficultés à savoir ce que sont devenus leurs bagages; - pas d'information quant aux assurances; - pas de retour quant à la prise en charge des soins; - pas d'accompagnement psychologique spécifique.


Ik hoop dat het geachte lid wil begrijpen dat ik geen inlichtingen kan geven over een welbepaalde belastingplichtige.

J'espère que l'honorable membre veut bien comprendre que je ne peux communiquer des informations concernant un contribuable donné.


Ik kan derhalve hieromtrent aan het geachte lid geen inlichtingen verstrekken.

Je ne suis dès lors pas en mesure de renseigner l'honorable membre à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. herinnert de lidstaten en de EU-agentschappen, met inbegrip van Europol en Eurojust, aan hun verplichtingen uit hoofde van het Handvest van de grondrechten, de internationale mensenrechtenwetgeving en de doelstellingen van het extern beleid van de EU, op grond waarvan zij geen inlichtingen mogen delen indien dat in een derde land tot mensenrechtenschendingen zou kunnen leiden en geen gebruik mogen maken van informatie die verkregen is via foltering buiten de EU; benadrukt dat als EU-lidstaten of -agentschappen informatie over een verdachte met een derde land delen, zij daadwerkelijk moeten nagaan wat er met betrokkene gebeurt om het ...[+++]

10. rappelle aux États membres et aux organismes de l'Union, y compris Europol et Eurojust, les obligations qui leur incombent au titre de la charte des droits fondamentaux et du droit international sur les droits de l'homme, ainsi que les objectifs de la politique extérieure de l'Union, qui leur interdisent de partager des informations qui risquent de donner lieu à des violations des droits de l'homme dans les pays tiers ainsi que d'utiliser des renseignements obtenus par la torture dans ces pays; insiste pour que, lorsque des États membres ou des organismes de l'Union européenne partagent des informations relatives à un suspect avec u ...[+++]


5. Wanneer er binnen de bij deze verordening vastgestelde termijnen of binnen de door de Commissie op grond van deze verordening vastgestelde termijnen geen inlichtingen worden verstrekt of wanneer het onderzoek in belangrijke mate hinder ondervindt, kunnen er conclusies worden getrokken op basis van het beschikbare feitenmateriaal.

5. Lorsque les informations demandées par la Commission ne sont pas fournies dans les délais fixés par le présent règlement ou par la Commission en application du présent règlement, ou qu’il est fait obstacle de façon significative à l’enquête, des conclusions peuvent être établies sur la base des données disponibles.


3. - Vestiging en invordering van de belastingen Afdeling 1. - Inkomstenbelastingen Art. 44. In artikel 307, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2015 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de inleidende zin van het vijfde lid worden de woorden "aan personen gevestigd in een Staat" vervangen door de woorden "aan personen of vaste inrichtingen gevestigd of gelegen in een Staat, of aan bankrekeningen die worden beheerd door of aangehouden bij één van deze personen of vaste inrichtingen in een Staat, of aan bankrekeningen die worden beheerd door of aangehouden bij kredietinstellingen gevestigd of met een vaste inrichting in een Staat"; 2° in het vijfde lid wordt ...[+++]

3. - Etablissement et recouvrement des impôts Section 1. - Impôts sur les revenus Art. 44. A l'article 307, § 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la phrase liminaire de l'alinéa 5, les mots "à des personnes établies dans un Etat" sont remplacés par les mots "à des personnes ou des établissements stables qui sont établis dans un Etat, sur des comptes bancaires qui sont gérés ou détenus par une de ces personnes ou établissements stables, ou sur des comptes bancaires qui sont gérés ou détenus auprès d'établissements de crédit établis ou avec établissement stable dans un Etat"; 2° dans l'alinéa 5, le a) est remplacé par ce qu ...[+++]


Deze maatregelen moeten onder meer voorzien in een beperking van de aftrekbaarheid van rente betaald aan gelieerde ondernemingen die voor belastingdoeleinden zijn gevestigd in een laagbelastend land buiten de Unie dat geen inlichtingen uitwisselt met de lidstaat van de uitbetaler op basis van een overeenkomst die vergelijkbaar is met Richtlijn 2011/16/EU van de Raad betreffende de wederzijdse bijstand van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten op het gebied van de directe belastingen en heffingen op verzekeringspremies, alsook in cfc-regels (controlled foreign companies).

Il convient que ces mesures prévoient des limitations relatives à la déductibilité des intérêts versés aux entreprises associées résidant à des fins fiscales dans un pays à faible taux d'imposition qui est situé hors de l'Union européenne et qui n'échange pas d'informations avec l'État membre de l'assujetti sur la base d'un accord comparable à la directive 2011/16/UE du Conseil concernant l'assistance mutuelle des autorités compétentes des États membres dans le domaine des impôts directs et des taxes sur les primes d'assurance, ainsi que des règles sur les sociétés étrangères contrôlées.


3 bis. De bevoegde autoriteit van een lidstaat kan de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat meedelen dat zij geen inlichtingen wenst te ontvangen over de in lid 1 bedoelde inkomens- en vermogenscategorieën, of over inkomens en vermogens die niet boven een bepaalde limiet liggen.

3 bis. L'autorité compétente d'un État membre peut notifier à l'autorité compétente d'un autre État membre qu'elle ne souhaite pas recevoir des informations sur les catégories de revenu et de capital visées au paragraphe 1, ou sur un tel revenu et un tel capital ne dépassant pas un certain seuil.


3 bis. De bevoegde autoriteit van een lidstaat kan de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat meedelen dat zij geen inlichtingen wenst te ontvangen over de in lid 1 bedoelde inkomens- en vermogenscategorieën, of over inkomens en vermogens die onder een bepaalde limiet liggen.

3 bis. L'autorité compétente d'un État membre peut indiquer à l'autorité compétente d'un autre État membre qu'elle ne tient pas à recevoir des informations sur les catégories de revenu et de capital visées au paragraphe 1, ou sur le revenu et le capital ne dépassant pas un certain seuil.


w