Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing waartegen geen rechtsmiddel openstaat
Stelsel van ministeriële beslissing

Vertaling van "geen ministeriële beslissing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stelsel van ministeriële beslissing

régime de décision ministérielle


beslissing waartegen geen rechtsmiddel openstaat

décision non susceptible de voies de recours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar aangezien de procedure in zo'n geval niet werd gevolgd, en er geen ministeriële beslissing is geweest, heeft de niet-vrijgesproken beklaagde het recht om te betwisten dat hij moet instaan voor de huisvestingskosten.

Mais, dans une telle hypothèse, la procédure n'étant pas respectée, le prévenu non-acquitté est en droit de contester la mise à sa charge des frais de relogement; aucune décision ministérielle n'ayant été prise.


Maar aangezien de procedure in zo'n geval niet werd gevolgd, en er geen ministeriële beslissing is geweest, heeft de niet-vrijgesproken beklaagde het recht om te betwisten dat hij moet instaan voor de huisvestingskosten.

Mais, dans une telle hypothèse, la procédure n'étant pas respectée, le prévenu non-acquitté est en droit de contester la mise à sa charge des frais de relogement; aucune décision ministérielle n'ayant été prise.


Het aantal voltijds equivalenten vastgesteld in de ministeriële beslissingen tot toekenning van de tegemoetkomingen genomen in uitvoering van de beslissing van de Waalse Regering kan in geen geval worden verhoogd.

En aucun cas, le nombre d'équivalents temps plein fixé dans les décisions ministérielles d'octroi des aides prises en exécution de la décision du Gouvernement wallon du 17 décembre 2015 ne peut augmenter.


c) Voor de aanvragen ingediend sinds 14 december 1999, heeft geen enkel dossier het voorwerp uitgemaakt van een ministeriële beslissing gebaseerd op artikel 1, § 5 van het koninklijk besluit van 25 september 1974.

c) Pour les demandes introduites à partir du 14 décembre 1999, aucun dossier n'a fait l'objet d'une décision ministérielle basée sur l'article 1, § 5 de l'arrêté royal du 25 septembre 1974


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heeft de N.V. Aquafin binnen tachtig dagen na ontvangst van de aanvraag geen beslissing genomen inzake de aanvraag, noch in voorkomend geval een contract voorgelegd aan de aanvrager, of wijkt het contract af van de ministeriele beslissing dan wordt de aanvraag geacht te zijn verworpen.

La demande est réputée être rejetée dans le cas où la S.A. Aquafin n'a pas pris de décision en matière de la demande dans les quatre-vingt jours suivant la réception de la demande, ni, le cas échéant, présenté un contrat au demandeur, ou lorsque le contrat déroge à la décision ministérielle.


Deze praktijk is dus niet in overeenstemming met de prijzenreglementering : een ministeriële beslissing van prijsverhoging heeft geen terugwerkende kracht.

Une telle pratique n'est pas conforme à la réglementation des prix : une décision ministérielle de hausse de prix n'agit pas de façon rétroactive.


De aanvragen die ingediend worden na die termijn van dertig dagen kunnen niet onderworpen worden aan het advies van de Vestigingscommissie, zolang de minister geen beslissing genomen heeft over de vorige dossiers met betrekking tot deze luchthaven; elk dossier in afwachting zal slechts behandeld worden na het nemen van de ministeriële beslissing bedoeld in artikel 7.

Les demandes qui sont introduites après ce délai de trente jours ne peuvent être soumises à l'avis de la Commission d'implantation, aussi longtemps que le ministre n'a pas statué sur les dossiers antérieurs qui concernent cet aéroport; tout dossier en attente ne sera traité qu'après que la décision ministérielle visée à l'article 7 a été prise.


Zij zouden echter tot gevolg kunnen hebben dat de partijen die de op artikel 6 van dat koninklijk besluit gebaseerde ministeriële beslissing voor de Raad van State hebben aangevochten, hun belang verliezen om de procedures voort te zetten die geen aanleiding hebben gegeven tot een beslissing ten gronde die in kracht van gewijsde is gegaan.

Ils pourraient cependant faire perdre l'intérêt qu'ont les parties, qui ont attaqué devant le Conseil d'Etat la décision du ministre prise sur la base de l'article 6 de cet arrêté royal, à poursuivre les procédures qui n'ont pas donné lieu à une décision sur le fond passée en force de chose jugée.


Een vergunningsaanvraag mag niet worden behandeld, indien ze werd ingediend na een termijn van zes maanden, te rekenen vanaf de notificatie van een voorgaande aanvraag die betrekking heeft op een vestigingsplaats, gelegen binnen een straal van minder dan 1,5 km, en indien ten aanzien van die voorgaande aanvraag nog geen ministeriële beslissing werd getroffen (Artikel 6, § 3, van het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken.)

Une demande d'autorisation ne peut pas être traitée si elle a été introduite après le délai de 6 mois, à compter depuis la notification d'une demande précédente qui concerne un lieu d'implantation situé dans un rayon de moins d'1,5 km et si, pour la demande précédente, une décision ministérielle n'a pas encore été prise (L'article 6, § 3, de l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au publi c.)


Het feit dat artikel 37 van het decreet van 22 december 1994 in werking is getreden op 1 juli 1994 vormde geen probleem, gelet op drie elementen : de terugwerkende kracht, hoezeer zij ook vatbaar was voor kritiek, kon de verzoekster haar recht op overplaatsing niet ontnemen, vermits de procedure met het oog op overplaatsingen reeds in februari 1994 diende aan te vangen en gewoonlijk werd afgesloten, hetzij in de loop van de maand juni, hetzij in de loop van de maand juli, bij een ministeriële beslissing van overplaatsing; geen enkel ...[+++]

Le fait que l'article 37 du décret du 22 décembre 1994 soit entré en vigueur le 1 juillet 1994 ne faisait pas problème, compte tenu de trois éléments : la rétroactivité, toute critiquable qu'elle soit, ne pouvait pas être de nature à priver la requérante de son droit à la mutation puisque la procédure en vue des mutations devait être lancée dès le mois de février 1994 et se clôturait habituellement soit dans le courant du mois de juin, soit dans le courant du mois de juillet, par une décision ministérielle de mutation; aucun arrêté du Gouvernement de la Communauté française n'a été pris pour appliquer à l'enseignement artistique supérie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen ministeriële beslissing' ->

Date index: 2024-12-03
w