Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest van geen huwelijksbeletsel
Chemische monsters bereiden
Chemische monsters klaarmaken
Chemische monsters voorbereiden
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen kwartier verlenen
Geen resultaat
Medische monsters versturen
Medische monsters verzenden
Medische stalen versturen
Medische stalen verzenden
Monster met gemoltoneerd oppervlak
Monster met geruwd oppervlak
Monsters van bouwmaterialen testen
Monsters van constructiematerialen testen
NEET
No cure
No pay
Nullipara
Ruwen moltoneren
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "geen monsters " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

pas de paiement | pas de résultat


chemische monsters voorbereiden | chemische monsters bereiden | chemische monsters klaarmaken

pparer des échantillons chimiques


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation | NEET


monsters van bouwmaterialen testen | monsters van constructiematerialen testen

tester des échantillons de matériaux de construction


medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden

envoyer des prélèvements médicaux


monster met gemoltoneerd oppervlak | monster met geruwd oppervlak | ruwen:moltoneren

échantillon à surface molletonnée


attest van geen huwelijksbeletsel

certificat de non-empêchement à mariage




staat, die geen lid is van de Europese Unie

état tiers à l'Union européenne


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niettemin kunnen, met de toelating van het Agentschap, slachtvarkens van buiten het toezichtsgebied worden aangevoerd naar een slachthuis gelegen in dit gebied; 3° in afwijking van de bepaling onder 2° is de afvoer van varkens van een bedrijf gelegen in het toezichtsgebied mits toestemming van de officiële dierenarts toegestaan op voorwaarde dat : a) alle varkens op het bedrijf binnen de achtenveertig uur voor het vervoer geïnspecteerd zijn; b) de te vervoeren varkens binnen de achtenveertig uur voor het vervoer klinisch onderzocht zijn en geen enkel varken verdacht aangetast is; c) een statistisch representatief aantal ...[+++]

Toutefois, avec l'accord de l'Agence, des porcs d'abattage provenant hors de la zone de surveillance peuvent être conduits dans un abattoir situé dans ladite zone; 3° en dérogation au 2°, le transport des porcs d'une exploitation située dans la zone de surveillance peut être autorisé par le vétérinaire officiel pour autant que : a) tous les porcs présents dans l'exploitation aient été inspectés dans les quarante-huit heures qui précèdent le transport; b) un examen clinique des porcs à transporter ait été effectué dans les quarante-huit heures qui précèdent le transport et qu'aucun d'entre eux n'ait été suspect d'être atteint; c) un examen sérologique d'un nombre d'échantillons statistiquement représentatif des porcs à transporter ait été ...[+++]


Het dossier bedoeld in het vorige lid wordt overgezonden : 1° ofwel binnen drie werkdagen vanaf ontvangst van het bericht over het afwijkend resultaat van de aangevraagde analyse van het B-monster; 2° ofwel, als de sporter geen analyse van het B-monster heeft aangevraagd, de dag na het verstrijken van de termijn van vijf werkdagen bedoeld in artikel 37, § 1, eerste lid.

La transmission du dossier visé à l'alinéa qui précède intervient : 1° soit dans les trois jours ouvrables à dater de la réception du rapport d'analyse anormal de l'échantillon B demandé; 2° soit, si aucune demande d'analyse de l'échantillon B n'a été formulée par le sportif, le lendemain de l'expiration du délai de cinq jours ouvrables visé à l'article 37, § 1, alinéa 1.


Elk van de volgende gevallen is een toereikend bewijs voor die overtreding : de aanwezigheid van een verboden stof of van de metabolieten of markers ervan in het A-monster van de sporter wanneer deze geen analyse van het B-monster vraagt en het B-monster niet wordt geanalyseerd; of wanneer het B-monster wordt geanalyseerd, de bevestiging door de analyse van het B-monster, van de aanwezigheid van de verboden stof of van de metabolieten of de markers ervan die in het A-monster van de sporter wordt ontdekt; of wanneer het B-monster van de sporter over twee flessen wordt verdee ...[+++]

Cette violation est établie dans chacun des cas suivants : la présence d'une substance interdite ou de ses métabolites ou marqueurs dans l'échantillon A du sportif lorsque le sportif renonce à l'analyse de l'échantillon B et que l'échantillon B n'est pas analysé; ou lorsque l'échantillon B est analysé, la confirmation par l'analyse de l'échantillon B, de la présence de la substance interdite ou de ses métabolites ou marqueurs décelés dans l'échantillon A du sportif; ou lorsque l'échantillon B du sportif est réparti entre deux flacons, la confirmation par l'analyse du deuxième flacon de la présence de la substance interdite ou de ses mé ...[+++]


Het overmaken van het administratief dossier gebeurt : 1° ofwel binnen drie werkdagen te rekenen vanaf de ontvangst van het afwijkende analyserapport van het B-monster; 2° ofwel, indien de sporter geen aanvraag tot analyse van de B-monster heeft ingediend, de dag na het verstrijken van de termijn van vijf werkdagen, bedoeld in artikel 35, § 1, eerste lid.

La transmission du dossier administratif intervient : 1° soit dans les trois jours ouvrables à dater de la réception du rapport d'analyse anormal de l'échantillon B demandé; 2° soit, si aucune demande d'analyse de l'échantillon B n'a été formulée par le sportif, le lendemain de l'expiration du délai de cinq jours ouvrables visé à l'article 35, § 1, alinéa 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naargelang de ernst van de afwijking wordt in de betrokken apotheek een nieuw monster genomen of er wordt over gegaan tot een officiële monstername in drie exemplaren conform het koninklijk besluit van 25 janvier 1966. e) De kostprijs van de analyses uitgevoerd op bemonsterde magistrale en officinale bereidingen bedroeg in 2014 en 2015 in totaal 229.762 euro. f) Hiervoor werden nog geen berekeningen gemaakt.

En fonction de la gravité de l'anomalie, un nouvel échantillon est prélevé dans l'officine pharmaceutique concernée, ou un prélèvement officiel d'échantillons en trois exemplaires a lieu conformément à l'arrêté royal du 25 janvier 1966. e) Le coût des analyses des préparations magistrales et officinales prélevées s'élevait en 2014 et 2015 en total à 229.762 euro. f) À cet effet, aucun calcul n'a encore été effectué.


M. overwegende dat volgens Richtlijn 1999/44/EG betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen consumenten het recht hebben op een garantieperiode van minimum twee jaar na de aankoop en overwegende dat de verkoper verplicht is aan de consument goederen af te leveren die conform de koopovereenkomst zijn; overwegende dat conformiteit wordt vermoed als de goederen "in overeenstemming zijn met de door de verkoper gegeven beschrijving ervan, en de eigenschappen bezitten van de goederen die de verkoper aan de consument als monster of als model heeft getoond" en "de kwaliteit en prestaties bieden [...] ...[+++]

M. considérant que la directive 1999/44/CE sur certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation octroie aux consommateurs une garantie minimale de deux ans après l'achat d'un produit, et que le vendeur est tenu de livrer au consommateur un bien conforme au contrat de vente; que le bien est présumé conforme au contrat, entre autres, "s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités du bien que le vendeur a présenté sous forme d'échantillon ou modèle au consommateur" et "s'il présente la qualité et les prestations [...] auxq ...[+++]


De Commissie stelt vast dat Roemenië geen bewijs geleverd heeft dat het ingevoerde zout radioactief besmet is (geen positieve resultaten bij de monsters) en dat de door Roemenië verrichte risicobeoordeling niet geschikt is.

En effet, la Commission constate que la Roumanie n’a pas fourni de preuves attestant une contamination radioactive du sel importé (pas de résultats positifs dans des échantillons) et que l’évaluation des risques menée par la Roumanie n’est pas appropriée.


Op 2 mei 2011 heeft de Commissie de analytische resultaten van 98 monsters van uit Japan afkomstige diervoeders en levensmiddelen ontvangen, en de meeste monsters vertoonden geen detecteerbare niveaus van de radionucliden jodium-131, cesium-134 en cesium-137.

Le 2 mai 2011, la Commission a reçu les résultats analytiques de 98 échantillons collectés sur des denrées alimentaires et des aliments pour animaux originaires du Japon et la plupart de ces échantillons n’indiquaient pas de niveaux détectables des radionucléides iode-131, césium-134 et -137.


Alle badzones in het binnenland zijn correct bemonsterd, maar aan de kust zijn op 5,6% van de locaties onvoldoende monsters genomen. In geen enkele badzone gold een zwemverbod.

Tous les sites d’eau douce sont bien contrôlés, mais 5,6% des zones côtières ont été insuffisamment échantillonnées.


De Belgische delegatie merkte op dat onderzoek van monsters in België vooralsnog geen grond tot ernstige bezorgdheid heeft opgeleverd.

La délégation belge a fait remarquer que l'examen d'échantillons n'avait pas donné lieu, à ce stade, à de graves préoccupations en Belgique.


w