Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen nieuwe afspraak gemaakt " (Nederlands → Frans) :

3. Uit de verschillende contacten die we in dat verband hadden, blijkt dat u op 14 september jongstleden een afspraak had met de vertegenwoordigers van het steuncentrum, die echter op de valreep werd afgezegd. Er werd geen nieuwe afspraak gemaakt en sindsdien hebben de mensen van het centrum geen nieuws meer van uw kabinet. a) Wanneer kan die ontmoeting alsnog plaatsvinden? b) Werd er intussen opnieuw contact opgenomen? c) Welk gevolg zult u geven aan dat verzoek?

3. Il ressort de nos différents contacts que vous deviez rencontrer les représentants du centre d'appui le 14 septembre dernier, mais que cette rencontre a été annulée en dernière minute sans aucun nouveau rendez-vous fixé et depuis lors, les membres du centre sont sans nouvelle de votre cabinet. a) Quand pourrez-vous les rencontrer? b) Des contacts ont-ils été repris? c) Quelle suite comptez-vous donner à cette sollicitation?


Men heeft op dat ogenblik een nieuwe afspraak gemaakt door te zeggen : het IMF houdt zich bezig met de macro-economische stabiliteit, terwijl de Wereldbank zich bekommert over structurele en sociale ontwikkeling. Maar zoals de heer Wolfensohn, die tien jaar lang voorzitter van de Wereldbank is geweest, het zei : « It's like breathing in and breathing out ».

Mais comme l'a déclaré M. Wolfensohn, qui a été président de la Banque mondiale pendant dix ans: « It's like breathing in and breathing out ».


Op het ogenblik dat de N-VA de informateur leverde, was er dus geen enkele afspraak gemaakt over gezondheidszorg.

Lorsque la N-VA a fourni l'informateur, il n'y avait donc aucun accord en matière de soins de santé.


Men heeft op dat ogenblik een nieuwe afspraak gemaakt door te zeggen : het IMF houdt zich bezig met de macro-economische stabiliteit, terwijl de Wereldbank zich bekommert over structurele en sociale ontwikkeling. Maar zoals de heer Wolfensohn, die tien jaar lang voorzitter van de Wereldbank is geweest, het zei : « It's like breathing in and breathing out ».

Mais comme l'a déclaré M. Wolfensohn, qui a été président de la Banque mondiale pendant dix ans: « It's like breathing in and breathing out ».


In de betrokken sector hebben de sociale partners nog geen geactualiseerde afspraak gemaakt.

Dans le secteur concerné, les partenaires sociaux n’ont pas encore conclu d’accord actualisé.


Op het ogenblik dat de N-VA de informateur leverde, was er dus geen enkele afspraak gemaakt over gezondheidszorg.

Lorsque la N-VA a fourni l'informateur, il n'y avait donc aucun accord en matière de soins de santé.


Ik zal de nieuwe minister zeker ontmoeten, ook al werd er tot vandaag geen precieze afspraak vastgelegd.

Je ne manquerai pas de rencontrer la nouvelle ministre même si aucun rendez-vous précis n’est fixé à ce jour.


De vakbonden en CIRÉ (Coordination et Initiatives pour Réfugiés et Étrangers) hebben ons alert gemaakt op het feit dat ze geen nieuws meer hebben van zes werknemers zonder papieren die al jarenlang in België verbleven en bijgedragen hebben aan de economische ontwikkeling van ons land.

Nous avons été alerté par les organisations syndicales et par le Ciré (Coordination et initiatives pour réfugiés et étrangers) qu'ils sont sans nouvelles de six travailleurs sans-papiers installés de longue date en Belgique et ayant contribué au développement économique de notre pays.


Hierbij moet wel worden opgemerkt dat er in deze cijfers geen onderscheid wordt gemaakt tussen de effectieve nieuwe zaken en de overgedragen oude zaken (ter inkanteling in het nieuwe systeem).

Il convient toutefois de souligner ici que, dans ces chiffres, nulle distinction n'est opérée entre les nouvelles affaires effectives et les anciennes affaires transférées (pour intégration dans le nouveau système).


1. a) Kan u bevestigen dat dit een nieuwe afspraak vormt binnen de Administratie als het gaat over behoeftigen ten laste van het OCMW? b) Is de huidige regel, namelijk dat er geen invordering gebeurt op het (vervangings)inkomen van de behoeftige, niet meer toepasselijk?

1. a) Confirmez-vous que cette pratique découle de nouvelles règles convenues au sein de l'administration lorsqu'il s'agit de personnes nécessiteuses à charge du CPAS? b) La règle actuelle, à savoir l'absence de recouvrement sur les revenus (de remplacement) de la personne nécessiteuse, n'est-elle plus applicable?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen nieuwe afspraak gemaakt' ->

Date index: 2021-06-17
w